Significado de 人間 (ningen) em japonês: tradução e uso
人間
にんげんSignificado (PT)
ser humano; homem; pessoa
Significado em Inglês (EN)
human being;man;person
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人間 (にんげん, “ningen”). Ela é um termo comum no vocabulário japonês e carrega significados profundos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente significa, sua origem, como é usada no cotidiano e até algumas curiosidades culturais que a envolvem. Se você quer entender melhor o japonês ou apenas descobrir mais sobre essa expressão, continue lendo!
Significado e tradução de 人間 (にんげん)
A palavra 人間 é frequentemente traduzida como “ser humano” ou “pessoa”. No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Enquanto termos como 人 (ひと, “hito”) podem se referir a indivíduos de forma mais genérica, 人間 carrega uma conotação mais filosófica, abrangendo a humanidade como um todo, suas características e sua natureza.
Em contextos cotidianos, você pode ouvir frases como “人間は弱い” (にんげんはよわい, “os seres humanos são frágeis”) ou “人間関係” (にんげんかんけい, “relacionamentos humanos”). Esses usos mostram como a palavra está ligada a discussões sobre comportamento, sociedade e até mesmo fraquezas e virtudes humanas.
Origem e composição do kanji 人間
O kanji 人間 é composto por dois caracteres: 人 (pessoa) e 間 (espaço, intervalo). Juntos, eles formam a ideia de “espaço entre as pessoas” ou “mundo humano”. Essa composição reflete uma visão coletiva da humanidade, destacando a interação e a coexistência.
Originalmente, o termo tinha um sentido mais amplo, referindo-se ao “mundo dos humanos” em contraste com o divino ou o natural. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir discussões sobre ética, psicologia e até mesmo ficção científica, onde 人間 pode ser contrastado com robôs ou alienígenas.
Uso cultural e filosófico de 人間
No Japão, 人間 não é apenas uma palavra do dia a dia; ela aparece frequentemente em discussões filosóficas e literárias. Muitos autores e pensadores japoneses usam esse termo para explorar temas como a condição humana, a moralidade e a sociedade. Por exemplo, na obra “人間失格” (にんげんしっかく, “Ningen Shikkaku”), do escritor Osamu Dazai, o título pode ser traduzido como “Indigno de Ser Humano”, mostrando uma reflexão profunda sobre falhas e redenção.
Além disso, em animes e mangás, é comum ver 人間 sendo usado para diferenciar humanos de outras raças ou criaturas. Essa distinção reforça a ideia de que a palavra carrega um peso conceitual, indo além de uma simples definição.
Dicas para memorizar 人間
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a conceitos mais amplos, como “humanidade” ou “natureza humana”. Como ela aparece em muitos contextos sérios e filosóficos, tentar usá-la em frases que discutam ética ou sociedade pode ajudar na memorização.
Outra dica é lembrar da sua composição kanji: 人 (pessoa) + 間 (espaço). Pensar nela como “o espaço onde as pessoas existem” pode facilitar o entendimento do seu significado mais profundo. Se você gosta de animes ou literatura japonesa, prestar atenção ao uso de 人間 nessas mídias também é uma ótima forma de aprendizado.
Sinônimos
- 人類 (jinrui) – Humanidade
- 人 (hito) – Pessoa, indivíduo
- 人間性 (ningen-sei) – Natureza humana, caráter humano
- 人間世界 (ningen sekai) – Mundo humano
- 人間関係 (ningen kankei) – Relações humanas
Pratique com Frases Reais
- 悪魔 – demônio
- は – partícula de tópico
- 人間 – humano
- を – partícula de objeto direto
- 誘惑 – tentação
- する – verbo “fazer”
- 創造 (souzou) – Criação
- は (wa) – Partícula de tópico
- 人間 (ningen) – Ser humano
- の (no) – Partícula de posse
- 最大 (saidai) – Máximo
- の (no) – Partícula de posse
- 力 (chikara) – Poder
- です (desu) – Verbo ser/estar no presente
- 欲望 (yokubou) – desejo, ambição
- は (wa) – partícula de tópico
- 人間 (ningen) – ser humano
- の (no) – partícula de posse
- 弱さ (yowasa) – fraqueza
- だ (da) – verbo ser/estar no presente
- 間違える – verbo que significa “errar”
- こと – substantivo que significa “coisa”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 人間 – substantivo que significa “ser humano”
- らしい – sufixo que indica “parece ser” ou “característico de”
- 衣食住 – roupas, comida e moradia
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- の – partícula de posse
- 三 – três
- 大 – grande
- 欲求 – desejo, necessidade
- です – verbo ser/estar no presente
- 悩む – significa “preocupar-se” ou “angustiar-se” em japonês.
- こと – é uma partícula que indica uma ação ou evento.
- は – é uma partícula que indica o tema da frase, neste caso “悩むこと”.
- 人間 – significa “ser humano” em japonês.
- らしい – é um sufixo que indica uma característica típica ou esperada de algo ou alguém.
- こと – novamente a partícula que indica uma ação ou evento.
- だ – é um verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente.
- 思考すること – pensamento/reflexão
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- の – partícula de posse
- 特権 – privilégio
- です – verbo ser/estar no presente
- 迷う – (mayou) – significa “estar perdido” ou “estar em dúvida”
- こと – (koto) – significa “coisa” ou “fato”
- は – (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 人間 – (ningen) – significa “ser humano”
- らしい – (rashii) – sufixo que indica que algo é típico ou característico de algo ou alguém
- 嘆く – lamentar, suspirar
- こと – coisa
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- らしい – parecido com, típico de
- こと – coisa
- だ – verbo ser/estar
- 進歩 – progress
- は – particle indicating the topic of the sentence
- 人間 – human
- の – possessive particle
- 力 – power
- です – copula indicating politeness
- 天災 – desastres naturais
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- の – partícula possessiva
- 力 – poder, força
- では – partícula que indica negação ou restrição
- 防ぎきれない – não pode ser completamente prevenido
- 自然 – natureza
- の – partícula possessiva
- 力 – poder, força
- です – verbo ser/estar no presente
- 生存 – sobrevivência
- 人間 – ser humano
- にとって – para
- 最も – o mais
- 基本的な – fundamental
- 欲求 – desejo
- の – de
- 一つ – um
- です – é
- 視覚 (shikaku) – Visão
- は (wa) – Partícula de tópico
- 人間 (ningen) – Ser humano
- の (no) – Partícula possessiva
- 五感 (gokan) – Cinco sentidos
- の (no) – Partícula possessiva
- 一つ (hitotsu) – Um
- です (desu) – Verbo ser/estar (forma educada)
- 自由 – liberdade
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- の – partícula de posse
- 基本的な – básico
- 権利 – direito
- です – verbo ser/estar no presente
- 食料 – alimento
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- にとって – para
- 不可欠 – essencial
- な – partícula de adjetivo
- もの – coisa
- です – é (verbo ser)
- 厚かましい – descarado, sem vergonha
- 人間 – ser humano
- は – partícula de tópico
- 嫌われる – ser odiado, ser detestado
- 眼球 (gankyuu) – olho
- は (wa) – partícula de tópico
- 人間 (ningen) – humano
- の (no) – partícula possessiva
- 重要な (juuyouna) – importante
- 器官 (kikan) – órgão
- です (desu) – verbo ser/estar
- 概念 (gainen) – conceito
- は (wa) – partícula de tópico
- 人間 (ningen) – ser humano
- の (no) – partícula de posse
- 思考 (shikou) – pensamento
- の (no) – partícula de posse
- 基礎 (kiso) – base, fundamento
- である (dearu) – ser, estar
- 忘れること – esquecer
- は – partícula de tópico
- 人間 – ser humano
- の – partícula de posse
- 本性 – natureza essencial
- です – verbo ser/estar na forma educada
- 感覚 – significa “sensação” em japonês.
- は – partícula gramatical que indica o tema da frase.
- 人間 – significa “ser humano” em japonês.
- の – partícula gramatical que indica posse.
- 五感 – significa “cinco sentidos” em japonês.
- の – partícula gramatical que indica posse.
- 一つ – significa “um” em japonês.
- です – verbo “ser” em japonês, indicando que a frase é uma afirmação.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
