O que significa と (to) em japonês? Tradução e usos

Romaji to
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)

Significado em Inglês (EN)

1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição Completa

“To” é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como “e” ou “com”, dependendo do contexto. Por exemplo, na frase “りんごとバナナ” (ringo to banana), ela significa “maçã e banana”, unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em “友達と映画を見た” (tomodachi to eiga o mita), que significa “assisti um filme com um amigo”. Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, “本とノート” (hon to nōto) significa especificamente “livro e caderno”, sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Sinônimos

  • 無論 (muron) – Sem dúvida
  • 当然 (touzen) – Naturalmente; É claro
  • なんといっても (nanto ittemo) – De qualquer forma; Acima de tudo
  • そうだろう (sou darou) – Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) – Com certeza é assim
  • そうだと思う (sou da to omou) – Acho que é assim
  • そう思う (sou omou) – Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) – Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) – Isso é verdade, não é?
  • そうだね (sou da ne) – É isso mesmo, certo?
  • そうだよね (sou da yo ne) – É assim mesmo, né?
  • そうだよな (sou da yo na) – É bem isso, né?
  • そうだな (sou da na) – Sim, é assim
  • そうかな (sou kana) – Será que é assim?
  • そうだろうか (sou darou ka) – Será que é assim?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) – Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) – Se isso for verdade
  • そうなら (sou nara) – Se for assim
  • そうならば (sou naraba) – Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) – É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) – Chegará a esse ponto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) – Está definido assim
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) – Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) – Se isso acontecer
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) – Acho que vai ser assim
と

Pratique com Frases Reais

収集することは大切です。
Shuushuu suru koto wa taisetsu desu
Coletar é importante.
É importante coletar.
  • 収集すること – coleta
  • は – partícula de tópico
  • 大切 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
観覧することは私にとって楽しいです。
Kanran suru koto wa watashi ni totte tanoshii desu
Para mim
Ver é divertido para mim.
  • 観覧すること – observar, contemplar
  • は – partícula de tópico
  • 私にとって – para mim
  • 楽しいです – é divertido
静音と思ってください。
Shiin to omotte kudasai
Por favor, pense em silêncio.
Pense nisso como quieto.
  • 静音 – significa “silêncio” em japonês.
  • と – uma partícula japonesa que indica uma conexão entre duas frases ou ideias.
  • 思って – é a forma do verbo “pensar” no tempo presente e na forma te-form em japonês.
  • ください – é uma forma educada do verbo “dar” em japonês, usada para fazer um pedido ou solicitação.
この文章はとても面白いです。
Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu
Esta frase é muito interessante.
  • この – Pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
  • 文章 – Substantivo que significa “texto” ou “escrito”.
  • は – Partícula que marca o tópico da frase.
  • とても – Advérbio que significa “muito”.
  • 面白い – Adjetivo que significa “interessante” ou “divertido”.
  • です – Verbo “ser” na forma educada.
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。
Un’yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A indústria de transporte desempenha um papel importante na economia nacional.
  • 運輸業 – indústria de transporte
  • は – partícula de tópico
  • 国 – país
  • の – partícula de posse
  • 経済 – economia
  • にとって – para
  • 重要な – importante
  • 役割 – papel
  • を果たしています – desempenha
味わうことが大切です。
Ajimiwau koto ga taisetsu desu
É importante saborear.
É importante provar.
  • 味わう – Verbo que significa “saborear” ou “experimentar”
  • こと – Substantivo que significa “coisa” ou “fato”
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 – Adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
  • です – Verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
自主性を持つことが大切です。
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
É importante ter autonomia.
É importante ter independência.
  • 自主性 (jishusei) – autonomia, independência
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持つ (motsu) – possuir, ter
  • こと (koto) – substantivo abstrato
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • です (desu) – verbo ser, estar (forma polida)
このセットはとても便利です。
Kono setto wa totemo benri desu
Este conjunto é muito conveniente.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • セット – substantivo que significa “conjunto”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 便利 – adjetivo que significa “útil, conveniente”
  • です – verbo ser/estar no presente afirmativo
損なうことは避けたい。
Sonnau koto wa saketai
Eu quero evitar causar prejuízo.
Eu quero evitar perder.
  • 損なう – significa “prejudicar” ou “danificar”.
  • こと – é um substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • は – é uma partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir é o assunto principal.
  • 避けたい – é um verbo que significa “querer evitar”.
私たちは良好な関係を築くことができました。
Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita
Conseguimos construir um bom relacionamento.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 良好な – “Bom” ou “positivo” em japonês
  • 関係を – “Relacionamento” em japonês
  • 築くことが – “Construir” em japonês
  • できました – “Foi possível” ou “foi realizado” em japonês
禁じることは許されない。
Kinjiru koto wa yurusarenai
Proibido é proibido.
Não é permitido proibir.
  • 禁じる – proibir
  • こと – coisa
  • は – partícula de tópico
  • 許されない – não é permitido
この器はとても美しいです。
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
Esta tigela é muito bonita.
Este navio é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 器 – substantivo que significa “utensílio”, “recipiente” ou “vasilha”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso, “este recipiente”
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”, “belo” ou “elegante”
  • です – verbo ser/estar na forma educada e formal
私たちは彼女に愛を給うことができます。
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
Nós podemos dar amor a ela.
Podemos dar a ela amor.
  • 私たちは – “nós” em japonês
  • 彼女に – “para ela” em japonês
  • 愛を – “amor” em japonês
  • 給う – “dar” em japonês
  • ことができます – “pode fazer” em japonês
符号を使って文章を書くことができます。
Fugou wo tsukatte bunshou wo kaku koto ga dekimasu
Você pode escrever frases usando um sinal.
  • 符号 (fugō) – símbolo
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 使って (tsukatte) – usando
  • 文章 (bunshō) – texto, escrita
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 書く (kaku) – escrever
  • こと (koto) – substantivo nominalizador
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • できます (dekimasu) – ser capaz de, poder
この花はとても良い香りが匂う。
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
Esta flor tem um cheiro muito agradável.
Esta flor cheira muito bem.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 花 – substantivo que significa “flor”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso “esta flor”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 良い – adjetivo que significa “bom”
  • 香り – substantivo que significa “fragrância” ou “cheiro”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso “o cheiro”
  • 匂う – verbo que significa “cheirar”
必需品は旅行に行くときに必要です。
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
Os itens essenciais são necessários ao viajar.
Os itens necessários são necessários ao viajar.
  • 必需品 – significa “itens essenciais” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 旅行 – significa “viagem” em japonês
  • に – partícula de destino em japonês
  • 行く – significa “ir” em japonês
  • ときに – significa “quando” em japonês
  • 必要 – significa “necessário” em japonês
  • です – forma educada de “ser” em japonês
この入れ物はとても便利です。
Kono iremono wa totemo benri desu
Esta caixa é muito conveniente.
Este contêiner é muito conveniente.
  • この – esta
  • 入れ物 – recipiente
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 便利 – conveniente
  • です – é (verbo ser)
日本の酒はとても美味しいです。
Nihon no sake wa totemo oishii desu
O saquê japonês é muito delicioso.
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 酒 – bebida alcoólica, sake
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 美味しい – delicioso
  • です – verbo ser/estar no presente
この掲示はとても重要です。
Kono keiji wa totemo juuyou desu
Esta placa é muito importante.
Este aviso é muito importante.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 掲示 – substantivo que significa “aviso” ou “anúncio”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo “ser” na forma educada
このパンはとても硬いです。
Kono pan wa totemo katai desu
Este pão está muito duro.
Este pão é muito difícil.
  • この – este
  • パン – pão
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 硬い – duro
  • です – ser/estar (forma educada)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.