O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso
し
しSignificado (PT)
10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês (EN)
10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Sinônimos
- 四 (shi) – Quatro
- 詩 (shi) – Poesia
- 志 (shi) – Determinação; aspiração
- 士 (shi) – Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) – Serviço; trabalho
- 死 (shi) – Morte
- 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) – Início; começar
- 子 (shi) – Filho; criança
- 指 (shi) – Apontar; dedo
- 持 (ji) – Possuir; segurar
- 試 (shi) – Teste; experimentar
- 旨 (shi) – Propósito; intenção
- 誌 (shi) – Registro; anais
- 織 (shiki) – Tecer; tecido
- 視 (shi) – Visão; olhar
- 紫 (shi) – Roxo
- 湿 (shitsu) – Úmido
- 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) – Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) – Poeta
- 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
- 指導 (shidou) – Orientação; liderança
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 嫉妬 (shitto) – inveja
- は (wa) – partícula de tópico
- 自分自身 (jibun jishin) – a si mesmo
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 苦しめる (kurushimeru) – causar sofrimento
- だけ (dake) – apenas
- だ (da) – verbo ser no presente
- 勘弁してください (kambenshite kudasai) – frase em japonês
- 勘弁 (kamben) – desculpe, perdão
- して (shite) – forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
- ください (kudasai) – por favor, gentilmente
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 書斎 (shosai) – substantivo que significa “escritório” ou “sala de estudos”
- で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 勉強 (benkyou) – substantivo que significa “estudo” ou “aprendizado”
- します (shimasu) – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
- 新しい – significa “novo” em japonês.
- 始まり – significa “começo” ou “início” em japonês.
- が – é uma partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- ある – significa “existir” ou “haver” em japonês.
- この – este
- 形容動詞 – adjetivo descritivo
- は – partícula de tópico
- とても – muito
- 美しい – bonito
- です – é (forma educada de ser)
- 出世 – significa “avançar na carreira” ou “ter sucesso profissional”.
- したい – é a forma de desejo do verbo “suru”, que significa “fazer”.
- です – é uma partícula que indica que a frase é uma declaração educada.
- この商品 – “este produto”
- は – partícula de tópico
- どの – “qual”
- カテゴリー – “categoria”
- に – partícula de destino
- 属していますか – “pertence?” (forma educada)
- 彼女 – ela
- は – partícula de tópico
- 彼の – dele
- 束縛 – restrição, prisão, limitação
- に – partícula de destino
- 苦しんでいる – está sofrendo
- フィルム (firumu) – filme
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 使って (tsukatte) – usando
- 映画 (eiga) – filme
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 撮りました (torimashita) – filmou
- 価格 – (preço)
- と – (e)
- 品質 – (qualidade)
- が – (partícula de sujeito)
- 釣り合う – (equilibrar)
- 商品 – (produto)
- を – (partícula de objeto direto)
- 探しています – (procurando)
- 夕暮れ (yūgure) – significa “crepúsculo” ou “pôr do sol”
- が (ga) – partícula gramatical que marca o sujeito da frase
- 静か (shizuka) – significa “silencioso” ou “tranquilo”
- で (de) – partícula gramatical que indica a condição ou meio em que algo ocorre
- 美しい (utsukushii) – significa “bonito” ou “belo”
- です (desu) – forma educada e polida de afirmar algo em japonês
- 彼 (kare) – ele (pronome pessoal)
- は (wa) – partícula de tópico
- 高い (takai) – alto (adjetivo)
- ビル (biru) – prédio (substantivo)
- から (kara) – de, a partir de (partícula)
- 街 (machi) – cidade (substantivo)
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 見下ろしていた (mioroshiteita) – estava olhando para baixo (verbo no passado progressivo)
- 私たちは – “nós” em japonês
- 公平な – “justo” ou “equitativo” em japonês
- 取り分を – “parte” ou “participação” em japonês
- 受け取りました – “recebemos” em japonês
- 的確な – Preciso, exato
- 情報 – Informação
- を – Partícula de objeto direto
- 入手した – Obteve, adquiriu
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- あなた – pronome pessoal que significa “você”
- から – partícula que indica a origem ou ponto de partida
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 贈り物 – substantivo que significa “presente”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け取りました – verbo que significa “recebi”
- 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
- の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas, equivalente ao “de” em português
- 健康 – substantivo que significa “saúde” em japonês
- は – partícula que indica o tema ou assunto principal da frase, equivalente ao “é” ou “está” em português
- 全快 – substantivo que significa “recuperação completa” em japonês
- しています – verbo composto que indica uma ação em andamento, equivalente ao “estou” ou “está” em português
- 溶岩 – Lava
- が – Partícula de sujeito
- 噴火 – Erupção vulcânica
- した – Passado do verbo “fazer”
- この催し – “kono saishi” – Este evento
- は – “wa” – Partícula de tópico
- とても – “totemo” – Muito
- 楽しい – “tanoshii” – Divertido
- です – “desu” – Ser/estar (verbo de ligação)
- 私たちは – pronome pessoal “nós”
- 明日 – advérbio “amanhã”
- 新しい – adjetivo “novo”
- 町 – substantivo “cidade”
- を – partícula de objeto direto
- 訪れます – verbo “visitar” conjugado no presente/futuro
- 山岳 – montanhas
- は – partícula de tópico
- 美しい – bonito
- 自然 – natureza
- の – partícula de posse
- 景色 – paisagem
- です – verbo ser/estar no presente
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
