O Significado de maigo [迷子] em Japonês

迷子

まいご
Romaji maigo
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

criança (perdida) criança

Significado em Inglês (EN)

lost (stray) child

Definição Completa

Ser separado dos pais e desaparecer.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「迷子」 (maigo) se refere a uma situação comum: estar perdido, especialmente em relação a crianças que se perdem de seus guardiões. A etimologia da palavra é bastante literal e esclarecedora, composta pelos kanji 「迷」, que significa “confuso” ou “perdido”, e 「子」, que geralmente significa “criança” ou “filho”. Esta composição deixa claro o sentido da expressão, referindo-se a uma criança que perdeu seu caminho.

Olhar detalhadamente os kanji que formam 「迷子」 nos proporciona uma compreensão mais profunda. O kanji 「迷」 (mei) incorpora a ideia de confusão ou estar em um estado de incerteza. É frequentemente usado em contextos onde há desorientação, o que faz sentido quando pensamos em alguém que perdeu seu caminho. Já o kanji 「子」 (ko) é comumente associado a crianças ou filhos, mas também pode ser usado para indicar um pequeno ser, como em certas palavras para animais jovens.

A palavra 「迷子」 não se limita ao uso apenas para crianças. Em contextos mais abrangentes, pode ser aplicado a animais de estimação que deixaram seus donos ou mesmo objetos que foram perdidos. No entanto, a convenção cultural muitas vezes associa a expressão à busca de crianças perdidas em locais públicos, como shoppings ou festivais. Esta conotação específica reflete a preocupação social e comunitária em garantir a segurança dos mais jovens. Assim, enquanto uma criança é um 「迷子」, a mesma preocupação é traduzida para outras situações semelhantes, atuando como uma chamada à ação para ajudar na busca e reunificação.

Na vida cotidiana, a aplicação da palavra incentiva medidas preventivas nas situações que impliquem aglomeração de pessoas, como a utilização de etiquetas de identificação para crianças. O termo também nos lembra da importância da atenção e supervisão para evitar que ocorram situações de perdição. Mesmo em um contexto mais amplo, sua presença na língua japonesa sublinha a importância de proteger e cuidar dos vulneráveis em circunstâncias de confusão ou perda.

Sinônimos

  • 迷い子 (maigo) – criança perdida
  • 迷える子 (maioru ko) – criança que se perdeu
  • 迷子の子供 (maigo no kodomo) – criança perdida (literalmente “criança do perdido”)
  • 迷子になった子供 (maigo ni natta kodomo) – criança que se tornou perdida
迷子

Pratique com Frases Reais

迷子にならないように気をつけてください。
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não se perder.
Tenha cuidado para não se perder.
  • 迷子 (meigo) – perdido
  • に (ni) – partícula indicando destino ou localização
  • ならない (naranai) – negação do verbo “naru” que significa “tornar-se”
  • ように (youni) – expressão que indica a finalidade ou objetivo
  • 気をつけて (kiwotsukete) – expressão que significa “cuidado” ou “preste atenção”
  • ください (kudasai) – verbo que significa “por favor”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.