O Significado de bi [美] em Japonês

Romaji bi
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

beleza

Significado em Inglês (EN)

beauty

Definição Completa

Beleza: Palavra que se refere a algo belo ou estético.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「美」, lida como “bi” em romaji, representa o conceito de beleza. Ela é fundamental na cultura e na estética japonesas, desempenhando um papel central na apreciação de arte, design e natureza. A beleza, ou 「美」, é vista como uma combinação harmônica de simplicidade, sutileza e elegância, refletida em várias formas como o ikebana (arranjo floral) e o wabi-sabi, que valoriza a beleza da imperfeição.

Etimologicamente, o kanji 「美」 é composto por dois elementos principais: 「羊」, que significa ovelha, e 「大」, que significa grande. Antigamente, as ovelhas eram consideradas animais preciosos e sua associação com o tamanho “grande” sugeria algo de valor inestimável. Assim, a composição dos elementos sugere que a beleza era percebida como algo de grande valor. Essa interpretação pode ainda parecer abstrata, mas demonstra a evolução do conceito de beleza associado à preciosidade e valor cultural na tradição japonesa.

A língua japonesa também contém diversas variações e palavras derivadas de 「美」. Por exemplo, 「美しい」(utsukushii) é um adjetivo que significa “belo” ou “bonito”, amplamente utilizado para descrever paisagens, pessoas e obras de arte. Outra variação é 「美人」(bijin), que se refere a uma pessoa bonita, geralmente usada para descrever mulheres. O conceito de beleza encapsulado por 「美」 não é apenas visual; está profundamente integrado na experiência estética e emocional, sendo uma parte vital do design de jardins, cerimônias de chá, e até mesmo na apresentação de refeições no Japão.

Significado Cultural de 「美」

  • No Japão, a beleza é frequentemente associada a momentos efêmeros, como a passagem das estações ou a florescência das cerejeiras, encapsulando o perfeito equilíbrio entre permanência e transitoriedade.
  • O termo também reflete valores estéticos profundos nos princípios de respeitar a harmonia e a simplicidade na criação e apreciação de arte.
  • A ideia de arigata-meiwaku, que significa aceitar um favor indevido que gera problemas, mas apreciá-lo pelo belo gesto, retrata o intrincado entendimento e respeito pela beleza nas interações sociais.

Além disso, 「美」 desempenha um papel central na filosofia zen, onde a verdadeira beleza é percebida através da meditação e uma vida de simplicidade. A expressão é verdadeiramente emblemática de como valores culturais e tradições japonesas moldam e definem a percepção da estética. Encoraja as pessoas a encontrarem beleza em tudo ao seu redor, mesmo nas coisas mais simples e cotidianas.

Sinônimos

  • 美しい (Utsukushii) – Bonito(a), lindo(a)
  • 美麗 (Birei) – Extremamente belo, elegante
  • 美観 (Bikan) – Aparência estética, beleza visual
  • 美貌 (Bibō) – Bela aparência, beleza física
  • 美形 (Bikei) – Forma bonita, belo formato
  • 美意識 (Biishiki) – Consciência estética, percepção da beleza
  • 美意識的 (Biishikiteki) – Relativo à consciência estética
  • 美的 (Biteki) – Estético, relativo à beleza
  • 美学的 (Bigakuteki) – Estético em termos de filosofia da beleza
  • 美術的 (Bijutsuteki) – Relativo às artes, especialmente visuais
  • 美容的 (Biyōteki) – Relativo à beleza e cuidados pessoais
  • 美食的 (Bishokuteki) – Gastronomia estética, comida bonita
  • 美徳的 (Bitokuteki) – Virtuoso, relacionado com virtudes estéticas
  • 美味的 (Bōiteki) – Delicioso, saboroso
  • 美姿勢 (Bisise) – Bela postura, postura estética
  • 美姿 (Biji) – Forma bela, aparência atraente
  • 美姿容 (Bijiyō) – Aparência bela, beleza externa
  • 美姿形 (Bishikei) – Forma estética, beleza da forma
  • 美姿美 (Bijibi) – Beleza tripla, beleza em todas as perspectivas
  • 美姿美形 (Bijibikei) – Beleza em forma e aparência
  • 美姿美貌 (Bijibibō) – Beleza e aparência atraente
  • 美姿端麗 (Biji Tanrei) – Elegância na beleza
  • 美姿端麗な (Biji Tanrein na) – Ser elegantemente belo
  • 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) – Ter uma natureza elegantemente bela
美

Pratique com Frases Reais

夕暮れ時の西日が美しいです。
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
O sol poente do oeste é bonito durante o crepúsculo.
O dia oeste ao anoitecer é lindo.
  • 夕暮れ時 – momento do entardecer
  • の – partícula que indica posse ou relação
  • 西日 – luz do sol que incide no oeste
  • が – partícula que indica sujeito
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar no presente
真珠は美しい宝石です。
Shinju wa utsukushii houseki desu
As pérolas são belas joias.
Pérolas são lindas jóias.
  • 真珠 (しんじゅ) – pérola
  • は – partícula de tópico
  • 美しい (うつくしい) – bonito, belo
  • 宝石 (ほうせき) – pedra preciosa
  • です – verbo ser/estar no presente
森は美しい自然の贈り物です。
Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu
A floresta é um belo presente da natureza.
A floresta é um belo presente natural.
  • 森 (mori) – floresta
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) – bonita
  • 自然 (shizen) – natureza
  • の (no) – partícula de posse
  • 贈り物 (okurimono) – presente, dádiva
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
この塔はとても美しいです。
Kono tou wa totemo utsukushii desu
Esta torre é muito bonita.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 塔 – substantivo que significa “torre”
  • は – partícula de tópico que indica que “esta torre” é o assunto da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonita”
  • です – verbo de ser/estar no presente
日本には美しい山脈がたくさんあります。
Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu
Existem muitas cadeias de montanhas bonitas no Japão.
Existem muitas montanhas bonitas no Japão.
  • 日本 – Japão
  • に – partícula que indica o destino ou localização
  • は – partícula de tópico, que indica o assunto principal da frase
  • 美しい – belo/a
  • 山脈 – cadeia de montanhas
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • たくさん – muitos
  • あります – verbo “existir” no presente afirmativo
この料理の味はとても美味しいです。
Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu
O sabor deste prato é muito delicioso.
  • この – demonstrativo “este”
  • 料理 – substantivo “prato, comida”
  • の – partícula possessiva “de”
  • 味 – substantivo “sabor”
  • は – partícula de tópico “é sobre”
  • とても – advérbio “muito”
  • 美味しい – adjetivo “delicioso”
  • です – verbo “ser/estar” no presente educado
堪らない美味しさです。
Kararanai oishisa desu
É uma delícia insuportável.
É um sabor insuportável.
  • 堪らない – insuportável, intolerável
  • 美味しさ – sabor delicioso, gostoso
  • です – é, está
その花の色は鮮やかで美しいです。
sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu
A cor daquela flor é vibrante e linda.
A cor da flor é brilhante e bonita.
  • その – pronome demonstrativo que significa “aquele”
  • 花 – substantivo que significa “flor”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 色 – substantivo que significa “cor”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 鮮やか – adjetivo que significa “vibrante” ou “intenso”
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
  • です – verbo que indica a forma educada ou formal do presente
王子は美しい庭園を持っています。
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
O príncipe tem um belo jardim.
  • 王子 (ou ōji) – significa “príncipe” em japonês
  • は (ou wa) – partícula de tópico em japonês, indica que o sujeito da frase é “príncipe”
  • 美しい (ou utsukushii) – adjetivo que significa “bonito” ou “belo” em japonês
  • 庭園 (ou teien) – substantivo que significa “jardim” ou “parque” em japonês
  • を (ou o) – partícula de objeto direto em japonês, indica que “jardim” é o objeto direto da ação
  • 持っています (ou motteimasu) – verbo que significa “ter” ou “possuir” em japonês, no presente contínuo
彫刻は美しい芸術です。
Choukoku wa utsukushii geijutsu desu
A escultura é uma bela forma de arte.
Escultura é uma bela arte.
  • 彫刻 – escultura
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito
  • 芸術 – arte
  • です – ser/estar (verbo de estado)
美しい景色が見える。
Utsukushii keshiki ga mieru
Uma bela paisagem pode ser vista.
Você pode ver o belo cenário.
  • 美しい (utsukushii) – bonito, lindo
  • 景色 (keshiki) – paisagem, vista
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 見える (mieru) – ser visto, ser visível
沸騰した湯でお茶を入れると美味しいです。
Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu
É delicioso adicionar chá com água fervente.
  • 沸騰した – fervido
  • 湯 – água quente
  • お茶 – chá
  • 入れる – colocar
  • 美味しい – delicioso
  • です – é (verbo ser)
日本の酒はとても美味しいです。
Nihon no sake wa totemo oishii desu
O saquê japonês é muito delicioso.
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 酒 – bebida alcoólica, sake
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 美味しい – delicioso
  • です – verbo ser/estar no presente
混合した色は美しいです。
Konpou shita iro wa utsukushii desu
As cores misturadas são bonitas.
A cor mista é linda.
  • 混合した – misturado
  • 色 – cor
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar no presente
丘陵は美しい自然の景色です。
Kyūryō wa utsukushii shizen no keshiki desu
A colina é uma bela paisagem natural.
  • 丘陵 – colinas
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonitas
  • 自然 – natureza
  • の – partícula possessiva
  • 景色 – paisagem
  • です – é (verbo ser)
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
As fileiras de montanhas criam uma bela paisagem.
As montanhas variantes criam belas paisagens.
  • 連なる – significa “em fila” ou “em sequência”.
  • 山々 – significa “montanhas” (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
  • は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “as montanhas em sequência”.
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • 景色 – substantivo que significa “paisagem” ou “vista”.
  • を – partícula de objeto direto, indica que “paisagem bonita” é o objeto da ação.
  • 作り出す – verbo que significa “criar” ou “produzir”.
杉の木は美しいです。
Sugi no ki wa utsukushii desu
A árvore de cedro é bonita.
As árvores sugi são lindas.
  • 杉の木 – suginoki (árvore de cedro japonês)
  • は – wa (partícula de tópico)
  • 美しい – utsukushii (bonito)
  • です – desu (verbo ser/estar na forma polida)
この文章の文体はとても美しいです。
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
A escrita deste texto é muito bonita.
O estilo desta frase é muito bonito.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 文章 – substantivo que significa “texto” ou “escrito”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文体 – substantivo que significa “estilo de escrita” ou “estilo literário”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
  • です – verbo ser/estar no presente, utilizado para indicar a formalidade e cortesia na língua japonesa
柔らかい肉は美味しいです。
Yawarakai niku wa oishii desu
Carne macia é deliciosa.
  • 柔らかい – adjetivo que significa “macio” ou “suave”
  • 肉 – substantivo que significa “carne”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 美味しい – adjetivo que significa “delicioso” ou “saboroso”
  • です – verbo de ligação que indica a forma educada ou formal da frase
加味した料理は美味しいです。
Kami shita ryouri wa oishii desu
Os pratos que você adicionam são deliciosos.
  • 加味した (kamishita) – adicionado sabor
  • 料理 (ryouri) – prato, culinária
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 美味しい (oishii) – delicioso
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.