Significado de 社会 (shakai) em japonês: tradução e uso
社会
しゃかいSignificado (PT)
sociedade; público
Significado em Inglês (EN)
society;public
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 社会 [しゃかい] é essencial para quem quer entender não apenas o idioma, mas também a cultura e a estrutura do Japão. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a sua origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e direta. Aqui, você encontrará desde o significado básico até curiosidades sobre seu uso no cotidiano japonês, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Além de ser uma palavra comum em conversas e textos formais, 社会 carrega nuances importantes sobre como os japoneses veem a sociedade e seu papel nela. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre o tema, entender essa expressão vai ajudar a desvendar um pouco mais do pensamento coletivo do país. Vamos começar?
Significado e uso de 社会 [しゃかい]
社会 é uma palavra que pode ser traduzida como “sociedade”, mas seu significado vai além disso. Ela se refere ao conjunto de pessoas que vivem em comunidade, com suas regras, estruturas e interações. No Japão, esse termo é frequentemente usado em contextos que envolvem discussões sobre trabalho, educação e até mesmo responsabilidades individuais dentro do grupo.
Um detalhe interessante é que 社会 não se limita apenas ao sentido macro de “sociedade”. Ela também aparece em expressões como 社会人 [しゃかいじん], que significa “membro da sociedade” ou, mais coloquialmente, “pessoa que já está no mercado de trabalho”. Isso mostra como o termo está ligado à ideia de participação ativa na comunidade, algo muito valorizado na cultura japonesa.
Origem e escrita do kanji 社会
A composição do kanji 社会 é um ótimo ponto de partida para entender seu significado. O primeiro caractere, 社 [しゃ], está associado a “empresa” ou “templo”, enquanto o segundo, 会 [かい], significa “encontro” ou “reunião”. Juntos, eles formam a ideia de um grupo organizado, seja em um contexto religioso, corporativo ou social.
Vale destacar que essa combinação não é exclusiva do japonês. O termo tem origem no chinês clássico, mas foi incorporado ao vocabulário japonês com um sentido mais amplo. Enquanto em chinês ele pode ter um viés mais associado a “associações” ou “grupos específicos”, no Japão, 社会 ganhou um significado mais abrangente, representando toda a estrutura social.
Como 社会 é percebido no Japão hoje
No Japão contemporâneo, 社会 é uma palavra carregada de significado cultural. Ela reflete a importância do coletivo sobre o individual, um valor profundamente enraizado na sociedade. Quando um japonês diz que alguém “entrou na sociedade” (社会に出る), geralmente está se referindo ao momento em que a pessoa começa a trabalhar e assume suas responsabilidades como parte ativa da comunidade.
Além disso, o termo aparece frequentemente em discussões sobre problemas sociais, como envelhecimento da população ou mudanças no mercado de trabalho. Isso mostra como 社会 não é apenas um conceito abstrato, mas algo vivo e em constante transformação no dia a dia do país. Para quem estuda japonês, perceber essas nuances pode fazer toda a diferença na hora de entender notícias, artigos ou até mesmo conversas cotidianas.
Sinônimos
- 社交 (shakou) – Relacionamento social, interação social.
- 社会団体 (shakai dantai) – Organização social, grupo que atua em prol de causas sociais.
- 社会的 (shakaiteki) – Relativo a sociedade, aspectos sociais.
- 社会制度 (shakai seido) – Sistema social, estrutura organizacional da sociedade.
- 社会科学 (shakai kagaku) – Ciências sociais, estudo das sociedades e suas interações.
- 社会福祉 (shakai fukushi) – Bem-estar social, políticas e práticas que promovem a saúde e bem-estar da sociedade.
- 社会問題 (shakai mondai) – Problemas sociais, questões que afetam a sociedade como um todo.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- コンピューター – computador
- は – partícula de tópico
- 現代社会 – sociedade moderna
- に – partícula de localização
- 欠かせない – indispensável
- 存在 – existência
- です – verbo ser/estar no presente
- 土木工事 – Construção civil
- は – Partícula de tópico
- 大切な – Importante
- 社会 – Sociedade
- インフラ – Infraestrutura
- の – Partícula de posse
- 一つ – Um
- です – Ser/estar
- 建設 – Construção
- は – Partícula de tópico
- 社会 – Sociedade
- の – Partícula de posse
- 発展 – Desenvolvimento
- に – Partícula de destino
- 不可欠 – Essencial
- な – Sufixo adjetival
- 要素 – Elemento
- です – Forma educada de ser/estar
- 技術 (gijutsu) – tecnologia
- は (wa) – partícula de tópico
- 社会 (shakai) – sociedade
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 変える (kaeru) – mudar/transformar
- 力 (chikara) – poder/força
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 持っています (motteimasu) – possuir/ter
- 法学 – estudo do direito
- 学ぶ – aprender
- こと – coisa
- 社会 – sociedade
- 貢献 – contribuição
- する – fazer
- ために – para
- 重要 – importante
- です – é (verbo ser)
- 格差 – desigualdade
- が – partícula de sujeito
- 社会 – sociedade
- 問題 – problema
- として – como
- 深刻化 – agravamento
- している – está ocorrendo
- 鉄鋼 – aço
- は – partícula de tópico
- 現代社会 – sociedade moderna
- において – em
- 重要な – importante
- 産業 – indústria
- です – verbo ser/estar (forma educada)
- 秩序 (chitsujo) – ordem, organização
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 守る (mamoru) – proteger, manter
- こと (koto) – substantivo abstrato, neste caso, “o ato de”
- は (wa) – partícula de tópico
- 社会 (shakai) – sociedade
- の (no) – partícula de posse
- 安定 (antei) – estabilidade, segurança
- に (ni) – partícula de destino
- つながる (tsunagaru) – estar conectado, levar a
- 婦人 – mulher
- は – partícula de tópico
- 社会 – sociedade
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 役割 – papel/função
- を – partícula de objeto direto
- 果たしています – desempenhando
- 文明な – civilizado
- 社会 – sociedade
- を – partícula de objeto direto
- 目指しましょう – vamos nos esforçar para alcançar
- 増加する – aumentando
- 人口 – população
- が – (partícula de sujeito)
- 社会問題 – problema social
- と – (partícula de conexão)
- なっている – está se tornando
- 慣行 (kan’kō) – costume, prática comum
- は (wa) – partícula de tópico
- 社会 (shakai) – sociedade
- の (no) – partícula de posse
- ルール (rūru) – regra
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- 社会的な (shakaitekina) – Social
- 地位 (chii) – Posição
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 高める (takameru) – Aumentar
- ために (tameni) – Para
- 努力している (doryoku shiteiru) – Está se esforçando
- 改悪 – significa “piorar” ou “tornar algo ruim ainda pior”.
- は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 社会 – significa “sociedade”.
- の – partícula gramatical que indica posse ou relação.
- 悪 – significa “mal” ou “coisa ruim”.
- を – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
- 増やす – significa “aumentar” ou “fazer crescer”.
- 寄付 (きふ) – doação
- は – partícula de tópico
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
- の – partícula de posse
- 一つ (ひとつ) – um
- の – partícula de posse
- 方法 (ほうほう) – método
- です – verbo ser/estar (forma educada)
- 公平な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
- 社会 – substantivo que significa “sociedade”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 目指しましょう – verbo que significa “buscar” ou “almejar”, conjugado no imperativo educado
- 社会 (shakai) – sociedade
- は (wa) – partícula de tópico
- 常に (tsuneni) – sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) – está mudando
- 女性 – Mulheres
- は – Partícula de tópico
- 社会 – Sociedade
- において – Na
- 重要な – Importante
- 役割 – Papel
- を果たしています – Desempenham
- 取り締まり (torishimari) – ação de fiscalizar e punir infrações ou crimes
- は (wa) – partícula que marca o tema da frase
- 社会 (shakai) – sociedade
- の (no) – partícula que indica posse ou relação
- 秩序 (chitsujo) – ordem, organização
- を (wo) – partícula que marca o objeto da frase
- 守る (mamoru) – proteger, preservar
- ために (tameni) – para, com o objetivo de
- 必要な (hitsuyou na) – necessário
- こと (koto) – coisa, assunto
- です (desu) – verbo ser, estar
- 革新 – significa “inovação” em japonês.
- は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 社会 – significa “sociedade” em japonês.
- の – é uma partícula gramatical que indica posse ou relação entre duas palavras.
- 進歩 – significa “progresso” em japonês.
- を – é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
- 促進する – significa “promover” ou “estimular” em japonês.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
