O Significado de hou [法] em Japonês

ほう
Romaji hou
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

Ato (lei: o ato x)

Significado em Inglês (EN)

Act (law: the X Act)

Definição Completa

Lei: Regras e princípios que mantêm a ordem social e regulam o comportamento das pessoas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「法」 (hou) é rica em significado e amplitude de uso. Quanto à etimologia, 「法」 é um ideograma (kanji) que incorpora o radical 「氵」 relacionado com água, indicando que o termo sugere fluidez ou movimento contínuo. Esta característica se reflete na forma como a lei e as normas sociais permeiam e influenciam a vida cotidiana, adaptando-se às circunstâncias variáveis. O outro componente do kanji é 「去」, que significa ir ou partir, simbolizando uma abordagem sistemática que se dissipa quando aplicada, tal como leis estabelecidas para regulamentar comportamentos e práticas sociais.

Na língua japonesa, 「法」 tem um significado primário de “lei” ou “princípio”. Ele está presente em uma vasta gama de palavras compostas, como 「法律」 (houritsu), que significa “lei” no sentido legal, e 「方法」 (houhou), que significa “método” ou “técnica”. Além disso, essa palavra está arraigada nas discussões sobre justiça e moralidade, refletindo como leis e regras são essenciais para o funcionamento harmonioso da sociedade. Não se limita apenas à esfera legal, mas também pode referir-se a doutrinas e princípios em contextos filosóficos e religiosos, como no budismo, onde 「法」 é parte da palavra 「仏法」 (buppou), significando “lei budista” ou “ensinamentos de Buda”.

A origem da utilização do kanji 「法」 remonta à influência chinesa sobre a língua japonesa, especialmente durante os períodos Nara e Heian, quando muitos conceitos filosóficos e legais foram importados da China. Isso trouxe para o Japão não apenas a linguagem escrita, mas também estruturas conceituais que seriam adaptadas ao contexto japonês. O kanji, além de transmitir a ideia de normas e leis tangíveis, também captura a imaginação de princípios universais e éticos transcendentais, demonstrando sua ampla aplicabilidade tanto em termos práticos quanto teóricos.

Sinônimos

  • 規則 (Kisoku) – Regras ou normas a serem seguidas.
  • 規律 (Kiritsu) – Disciplina ou ordem; refere-se à adesão a regras.
  • 制度 (Seido) – Sistema ou estrutura organizada de leis ou normas.
  • 法律 (Hōritsu) – Leis em geral, sistema jurídico.
  • 法令 (Hōrei) – Decreto ou regulamento legal emitido por uma autoridade.
  • 法則 (Hōsoku) – Princípios ou leis fundamentais, geralmente em contextos científicos ou lógicos.
  • 法規 (Hōki) – Conjunto de leis e regulamentos.
  • 法条 (Hōjō) – Artigo ou cláusula específica em um documento legal.
  • 法律制度 (Hōritsu Seido) – Sistema jurídico; a estrutura pela qual as leis são estabelecidas e aplicadas.
  • 法律規定 (Hōritsu kitei) – Regulações específicas estabelecidas pela lei.
  • 法律上 (Hōritsu-jō) – No contexto legal; do ponto de vista da lei.
  • 法的 (Hōteki) – Relativo à lei; legal.
  • 法的に (Hōteki ni) – Legalmente; de uma forma legal.
  • 法的手続き (Hōteki tetsuzuki) – Processo legal ou procedimentos perante a lei.
  • 法的責任 (Hōteki sekinin) – Responsabilidade legal; obrigação legal que uma pessoa ou entidade tem.
  • 法的地位 (Hōteki chii) – Status legal; posição de uma pessoa ou entidade no contexto jurídico.
  • 法的効力 (Hōteki kōryoku) – Força legal; eficácia de uma disposição legal.
  • 法的保護 (Hōteki hogo) – Proteção legal; direitos assegurados pela lei.
  • 法的手段 (Hōteki shudaan) – Meios legais; métodos ou formas de agir no contexto legal.
  • 法的根拠 (Hōteki konkyo) – Base legal; fundamentos legais que sustentam um argumento ou ação.
  • 法的措置 (Hōteki sochi) – Medidas legais; ações tomadas dentro do escopo legal.
  • 法的拘束力 (Hōteki kousokuryoku) – Vinculação legal; força obrigatória de uma norma ou decisão judicial.
  • 法的責務 (Hōteki seki mu) – Dever legal; obrigações impostas pela lei.
  • 法的責任追及 (Hōteki sekinin tsuiki) – Busca de responsabilização legal; processo de buscar a responsabilidade legal.
  • 法的責任能力 (Hōteki sekinin nōryoku) – Capacidade de responsabilidade legal; aptidão para ser responsabilizado legalmente.
  • 法的責任能力者 (Hōteki sekinin nōryoku-sha) – Indivíduo com capacidade de responsabilidade legal.
  • 法的責任制限 (Hōteki sekinin seigen) – Limitações de responsabilidade legal; restrições à responsabilidade imposta por lei.
  • 法的責任免除 (Hōteki sekinin menjo) – Isenção de responsabilidade legal; condições sob as quais uma pessoa pode ser isentada de responsabilidade.
法

Pratique com Frases Reais

憲法は国家の基本法である。
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
A Constituição é a lei fundamental do Estado.
A Constituição é uma lei básica nacional.
  • 憲法 – Constituição
  • は – partícula de tópico
  • 国家 – Estado
  • の – partícula de posse
  • 基本法 – lei fundamental
  • である – é (verbo ser)
この方法は効果的です。
Kono hōhō wa kōkateki desu
Este método é eficaz.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 方法 – substantivo que significa “método” ou “maneira”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 効果的 – adjetivo que significa “efetivo” ou “eficaz”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
述語は文法の重要な要素です。
Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu
PRESH é um fator importante na gramática.
  • 述語 – significa “predicado” em japonês e se refere à parte da frase que expressa a ação ou estado do sujeito.
  • 文法 – significa “gramática” em japonês e se refere às regras que governam a estrutura e o uso da língua.
  • 重要 – significa “importante” em japonês e se refere à relevância do predicado na gramática japonesa.
  • 要素 – significa “elemento” em japonês e se refere às partes constituintes da gramática japonesa, incluindo o predicado.
寄付は社会貢献の一つの方法です。
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
  • 寄付 (きふ) – doação
  • は – partícula de tópico
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
  • の – partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) – um
  • の – partícula de posse
  • 方法 (ほうほう) – método
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
偽造は法律で禁止されています。
Gizou wa houritsu de kinshi sarete imasu
A falsificação é proibida por lei.
Falcocks são proibidos por lei.
  • 偽造 – falsificação
  • は – partícula de tópico
  • 法律 – lei
  • で – partícula que indica o meio ou instrumento
  • 禁止 – proibição
  • されています – forma passiva do verbo “suru” (fazer), indicando que a ação de proibir é feita por alguém ou algo.
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
O verbo desempenha um papel importante na gramática japonesa.
  • 動詞 (doushi) – verbo
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula de posse
  • 文法 (bunpou) – gramática
  • で (de) – partícula de localização
  • 重要 (juuyou) – importante
  • な (na) – partícula de adjetivo
  • 役割 (yakuwari) – papel/função
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 果たします (hatashimasu) – desempenhar/cumprir
この法廷は公正である。
Kono houtei wa kousei de aru
Este tribunal é justo.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 法廷 – substantivo que significa “tribunal” ou “sala de julgamento”
  • は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este tribunal”
  • 公正 – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • である – verbo que indica a forma polida e formal de “ser” ou “estar”
司法は公正であるべきだ。
Shihou wa kousei de aru beki da
A justiça deve ser imparcial.
O judiciário deve ser justo.
  • 司法 (shihou) – sistema judiciário
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 公正 (kousei) – justiça, imparcialidade
  • である (dearu) – ser, estar
  • べき (beki) – deveria, dever
  • だ (da) – ser
法律は人々を守るために存在します。
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
A lei existe para proteger as pessoas.
  • 法律 – significa “lei” em japonês
  • は – partícula de tópico
  • 人々 – significa “pessoas” em japonês
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – significa “proteger” em japonês
  • ために – expressão que indica finalidade
  • 存在します – significa “existir” em japonês
立法は国の発展に欠かせない。
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
A legislação é indispensável para o desenvolvimento do país.
  • 立法 – significa “legislação” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “legislação”.
  • 国 – significa “país” em japonês.
  • の – é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação, neste caso, “do país”.
  • 発展 – significa “desenvolvimento” em japonês.
  • に – é uma partícula gramatical japonesa que indica ação ou destino, neste caso, “para o desenvolvimento”.
  • 欠かせない – é um adjetivo em japonês que significa “essencial” ou “indispensável”.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
É importante escrever a frase correta.
  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 – Aspas japonesas
  • 文法 – Palavra que significa “gramática”
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • 正しい – Adjetivo que significa “correto”
  • 文章 – Substantivo que significa “frase” ou “texto”
  • を – Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書く – Verbo que significa “escrever”
  • こと – Substantivo que significa “coisa” ou “fato”
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 重要 – Adjetivo que significa “importante”
  • です – Verbo que indica o estado ou a condição da frase
判事は法律を正確に適用する責任がある。
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
  • 判事 – Juiz
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 法律 – Lei
  • を – Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 正確に – Precisamente
  • 適用する – Aplicar
  • 責任 – Responsabilidade
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – Existir
割り算は数学の基本的な計算方法です。
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
A divisão é um método básico de cálculo em matemática.
A divisão é o método básico de cálculo da matemática.
  • 割り算 – significa “divisão” em japonês.
  • は – é uma partícula de tópico que indica que “divisão” é o assunto da frase.
  • 数学 – significa “matemática” em japonês.
  • の – é uma partícula de posse que indica que “matemática” é o dono de “divisão”.
  • 基本的な – significa “básico” ou “fundamental” em japonês.
  • 計算方法 – significa “método de cálculo” em japonês.
  • です – é uma partícula de finalização que indica que a frase está completa e formal.
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
O turismo é uma ótima maneira de experimentar a cultura japonesa.
  • 観光 – turismo
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula possessiva
  • 文化 – cultura
  • を – partícula de objeto direto
  • 体験する – experimentar
  • 素晴らしい – maravilhoso
  • 方法 – método
  • です – ser (verbo de ligação)
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。
Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu
A lavagem a seco é um método conveniente para limpar roupas.
A limpeza a seco é uma maneira conveniente de limpar suas roupas.
  • ドライクリーニング – palavra em katakana que significa “lavagem a seco”
  • は – partícula de tópico
  • 衣服 – palavra em kanji que significa “roupa”
  • を – partícula de objeto direto
  • 綺麗 – palavra em kanji que significa “limpo” ou “bonito”
  • に – partícula de destino
  • する – verbo em forma de dicionário que significa “fazer”
  • ために – expressão que significa “para”
  • 便利 – palavra em kanji que significa “conveniente” ou “útil”
  • な – sufixo que transforma o adjetivo em um adjetivo substantivado
  • 方法 – palavra em kanji que significa “método” ou “maneira”
  • です – verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo
この法案は国民の利益を守るために必要です。
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Este projeto de lei é necessário para proteger os interesses do povo.
  • この法案 – Esta lei
  • は – é
  • 国民の利益 – o interesse do povo
  • を – (partícula de objeto)
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 必要 – necessário
  • です – é (polidez)
検事は法律を守るために働く。
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Os procuradores trabalham para proteger a lei.
Os promotores trabalham para proteger a lei.
  • 検事 – Promotor
  • は – Partícula de tópico
  • 法律 – Lei
  • を – Partícula de objeto direto
  • 守る – Proteger
  • ために – Para
  • 働く – Trabalhar
自然法則は宇宙の秩序を支配しています。
Shizen hōsoku wa uchū no chitsujo o shihai shite imasu
As leis naturais governam a ordem do universo.
A lei natural domina a ordem do universo.
  • 自然法則 – lei natural
  • は – partícula de tópico
  • 宇宙 – universo
  • の – partícula de posse
  • 秩序 – ordem
  • を – partícula de objeto direto
  • 支配 – governar, controlar
  • しています – forma polida do verbo “fazer” no presente progressivo
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。
Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu
A lei de aprendizado é importante para contribuir para a sociedade.
  • 法学 – estudo do direito
  • 学ぶ – aprender
  • こと – coisa
  • 社会 – sociedade
  • 貢献 – contribuição
  • する – fazer
  • ために – para
  • 重要 – importante
  • です – é (verbo ser)
この手法は非常に効果的です。
Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu
Esta técnica é muito eficaz.
Este método é muito eficaz.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 手法 – substantivo que significa “método” ou “técnica”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 効果的 – adjetivo que significa “efetivo” ou “eficaz”
  • です – verbo “ser” na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.

Suki Nihongo – Dicionário de Japonês

Criado por Suki Desu