O Significado de mizu [水] em Japonês

みず
Romaji mizu
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

água

Significado em Inglês (EN)

water

Definição Completa

Um líquido que não tem sabor nem odor, é de cor transparente e consiste principalmente de oxigênio e hidrogênio.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「水」, lida como “mizu” em romaji, significa “água”. Esta palavra é fundamental na língua japonesa, além de possuir um significado essencial em diversas culturas ao redor do mundo devido à importância vital da água. Em termos de escrita, 「水」 é um kanji composto por três traços. A etimologia do caractere remonta aos antigos pictogramas que representavam correntes de água ou fluxos, refletindo a natureza fluida e vital do elemento.

No japonês antigo, a palavra para água era usada em várias situações e contextos, desde aspectos do cotidiano até cerimônias religiosas e culturais. Por exemplo, na cerimônia do chá, a qualidade da água é crucial para o sabor do chá. Além disso, a água é um elemento central em muitos festivais locais, onde sua purificação simbólica é usada para abençoar e proteger as comunidades.

Além do uso cotidiano, a palavra 「水」 aparece em muitos compostos e expressões japonesas, ilustrando a diversidade de seu uso. Alguns exemplos incluem 「水族館」 (suizokukan), que significa aquário, e 「水道」 (suidou), que se refere ao fornecimento de água ou sistema de encanamento. Esse uso multifacetado do termo demonstra sua importância linguística e cultural no Japão.

Variações e Significado Cultural

No Japão, a água é frequentemente associada à pureza, renascimento e purificação. Este simbolismo é evidente em práticas como o “misogi”, um ritual de purificação que envolve a imersão em água. Também é comum na filosofia japonesa associar a água a qualidades como adaptabilidade e resiliência, devido à sua capacidade de mudar de forma e contornar obstáculos. Este entendimento espiritual e filosófico da água pode ser visto em obras de literatura e arte japonesas, onde a natureza efêmera e transformadora da água é celebrada.

Sinônimos

  • みず (Mizu) – Água
  • 水分 (Suibun) – Conteúdo de água
  • 水源 (Suigen) – Fonte de água
  • 水路 (Suiro) – Canal de água
  • 水面 (Suimen) – Superfície da água
  • 水溜り (Mizutamari) – Piscina de água (acúmulo de água)
  • 水滴 (Suiteki) – Gota de água
  • 水蒸気 (Suijōki) – Vapor d’água
  • 水道 (Suidō) – Sistema de abastecimento de água
  • 水泳 (Suiei) – Natação (na água)
  • 水曜日 (Suiyoubi) – Quarta-feira (literalmente “dia da água”)
  • 水辺 (Mizube) – Margem da água
  • 水田 (Suiden) – Campo de arroz (irrigado com água)
  • 水鳥 (Mizudori) – Pássaro aquático
  • 水晶 (Suishō) – Cristal d’água (ou cristal, com referência à sua transparência)
水

Pratique com Frases Reais

私は水泳が大好きです。
Watashi wa suiei ga daisuki desu
Eu amo natação.
Eu amo nadar.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 水泳 (suiei) – significa “natação” em japonês
  • が (ga) – partícula de sujeito em japonês, usada para indicar o sujeito da frase
  • 大好き (daisuki) – significa “gostar muito” em japonês
  • です (desu) – verbo “ser” ou “estar” em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
この建物の水準は非常に高いです。
Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu
O nível deste edifício é muito alto.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 建物 – substantivo que significa “edifício” ou “construção”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 水準 – substantivo que significa “nível” ou “padrão”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 非常に – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 高い – adjetivo que significa “alto” ou “elevado”
  • です – verbo ser/estar no presente, que indica afirmação ou polidez
水滴が窓を滑り落ちた。
Mizushizuku ga mado wo suberi ochita
Uma gota de água escorreu pela janela.
As gotas de água escorregaram pela janela.
  • 水滴 – gota de água
  • が – partícula de sujeito
  • 窓 – janela
  • を – partícula de objeto direto
  • 滑り落ちた – escorregou e caiu
水源は大切な自然資源です。
Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu
A fonte de água é um recurso natural importante.
  • 水源 (suigen) – fonte de água
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • な (na) – partícula que modifica o adjetivo anterior
  • 自然 (shizen) – natureza
  • 資源 (shigen) – recurso
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
浮力は水中で物体が浮く力です。
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
A flutuabilidade é a força que faz os objetos flutuarem na água.
A flutuabilidade é o poder do objeto flutuando debaixo d’água.
  • 浮力 – força de flutuação
  • は – partícula de tópico
  • 水中 – em água
  • で – partícula de localização
  • 物体 – objeto
  • が – partícula de sujeito
  • 浮く – flutuar
  • 力 – força
  • です – verbo ser/estar no presente
私は毎日水筒を持っています。
Watashi wa mainichi suidō o motte imasu
Eu carrego uma garrafa de água todos os dias.
Eu tenho uma garrafa de água todos os dias.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
  • 水筒 (suito) – substantivo que significa “garrafa de água”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 持っています (motteimasu) – verbo que significa “ter” ou “carregar” no presente afirmativo
潜水はとても楽しいです。
Sensui wa totemo tanoshii desu
Mergulhar é muito agradável.
Mergulhar é muito divertido.
  • 潜水 (せんすい) – mergulho
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 楽しい (たのしい) – divertido, agradável
  • です – verbo ser/estar no presente
私の祖父は水田を所有しています。
Watashi no sofu wa suiden o shoyu shite imasu
Meu avô possui um campo de arroz.
Meu avô é dono de Paddy Fields.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 祖父 – substantivo que significa “avô” em japonês
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “meu avô”
  • 水田 – substantivo que significa “arrozal” ou “campo de arroz” em japonês
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “possui”
  • 所有 – verbo que significa “possuir” em japonês
  • しています – expressão que indica ação contínua no presente, neste caso, “possui”
水蒸気が部屋に充満している。
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
O vapor está enchendo o quarto.
Vapor de água está preenchido na sala.
  • 水蒸気 – vapor de água
  • が – partícula de sujeito
  • 部屋 – quarto, sala, cômodo
  • に – partícula de localização
  • 充満している – estar cheio, estar preenchido
水を汲んでください。
Mizu wo kunde kudasai
Por favor, pegue água.
Por favor, desenhe água.
  • 水 – água
  • を – partícula de objeto
  • 汲んで – verbo “sugar” no imperativo
  • ください – verbo “dar” no imperativo
水分を補給することは健康的です。
水面に映る夕日は美しいです。
Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol refletido na superfície da água é lindo.
O pôr do sol na superfície da água é lindo.
  • 水面に – “na superfície da água”
  • 映る – “refletido”
  • 夕日 – “pôr do sol”
  • 美しい – “bonito”
  • です – “é”
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
  • 下水 (gesui) – água residual
  • 環境 (kankyo) – meio ambiente
  • 悪い (warui) – ruim
  • 影響 (eikyo) – influência, efeito
  • 与える (ataeru) – causar, dar
  • 可能性 (kanousei) – possibilidade
  • あります (arimasu) – existe, há
パイプを使って水を流しましょう。
Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou
Vamos usar um cano para escoar a água.
Vamos usar um cano para lavar a água.
  • パイプ – tubo
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – usando
  • 水 – água
  • を – partícula de objeto direto
  • 流しましょう – vamos drenar / vamos deixar a água correr
水曜日は私の一番好きな曜日です。
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Quarta -feira é o meu dia favorito da semana.
  • 水曜日 – quarta-feira
  • は – partícula de tópico
  • 私の – meu/minha
  • 一番 – o melhor/número um
  • 好きな – favorito
  • 曜日 – dia da semana
  • です – verbo ser/estar
水洗いが必要です。
Suisei ga hitsuyou desu
É necessário lavar com água.
É necessária lavagem.
  • 水洗い – significa “lavagem com água”.
  • が – partícula de sujeito.
  • 必要 – significa “necessário”.
  • です – verbo “ser” no presente.
水が漏れる。
Mizu ga moreru
A água está vazando.
Vazamento de água.
  • 水 – significa “água” em japonês.
  • が – é uma partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “água”.
  • 漏れる – é um verbo que significa “vazar” ou “escorrer”.
このスープは水で薄める必要があります。
Kono suupu wa mizu de usumeru hitsuyou ga arimasu
Este sopa precisa ser diluída com água.
Esta sopa deve ser diluída com água.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • スープ – substantivo que significa “sopa”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 水 – substantivo que significa “água”
  • で – partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 薄める – verbo que significa “diluir”
  • 必要 – substantivo que significa “necessidade”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “existir” ou “haver”
水が漏る。
Mizu ga moru
A água está vazando.
Vazamentos de água.
  • 水 – significa “água” em japonês
  • が – partícula de sujeito em japonês
  • 漏る – verbo que significa “vazar” ou “escorrer” em japonês
淡水は台湾の北部にある美しい港町です。
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui é uma bela cidade portuária localizada na parte norte de Taiwan.
Tamami é uma bela cidade portuária na parte norte de Taiwan.
  • 淡水 – Nome da cidade de Tamsui
  • は – Partícula de tópico
  • 台湾 – Taiwan
  • の – Partícula de posse
  • 北部 – Região norte
  • に – Partícula de localização
  • ある – Verbo “estar” no presente
  • 美しい – Adjetivo “bonito”
  • 港町 – Porto
  • です – Verbo “ser” no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.