O que significa 国 (kuni) em japonês? Significado e tradução

くに
Romaji kuni
Substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

país

Significado em Inglês (EN)

country

Definição Completa

Uma unidade política na qual as pessoas que vivem em uma determinada área formam uma comunidade.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 国[くに] é uma daquelas que aparece com frequência em diálogos, textos e até mesmo em nomes de lugares. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorizar seu kanji. Afinal, entender くに vai além de saber que ela significa “país” – há nuances interessantes que revelam muito sobre a língua e a mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 国[くに]

Em sua forma mais simples, 国[くに] pode ser traduzida como “país” ou “nação”. No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Dependendo do contexto, a palavra também pode se referir a uma região, terra natal ou até mesmo um território governado por um soberano. Essa flexibilidade faz com que ela apareça em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos históricos.

Vale destacar que くに não é usada apenas para nações estrangeiras. Quando um japonês fala sobre o próprio país, é comum ouvir expressões como 日本国[にほんこく] (Estado do Japão) ou simplesmente 国 em contextos informais. Essa dualidade entre o formal e o coloquial torna a palavra ainda mais interessante para estudantes da língua.

Origem e escrita do kanji 国

O kanji 国 é composto por dois elementos principais: o radical 囗 (que representa um limite ou fronteira) e o caractere 玉 (que originalmente significava “jóia” ou “tesouro”). Juntos, eles transmitem a ideia de um território valioso e delimitado – algo essencial para o conceito de nação. Essa composição reflete a importância histórica das fronteiras e da soberania no pensamento japonês.

Curiosamente, o kanji 国 já teve outras formas na China antiga, mas a versão atual foi simplificada e padronizada no Japão durante as reformas do pós-guerra. Apesar das mudanças, seu significado central permaneceu intacto, mostrando como a escrita japonesa consegue preservar conceitos mesmo quando sua representação gráfica evolui.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, くに não é apenas uma palavra do vocabulário político. Ela aparece em expressões do dia a dia, como 国へ帰る[くにへかえる] (voltar para o país de origem) ou 国のために[くにのために] (pelo bem do país). Esse tipo de construção revela como o conceito de nação está profundamente ligado à identidade pessoal e ao senso de pertencimento na cultura japonesa.

Além disso, 国 é frequentemente usada em nomes de instituições, como 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museu Nacional) ou 国語[こくご] (língua nacional). Sua presença nesses termos reforça sua importância não só na comunicação diária, mas também em contextos oficiais e educacionais. Para quem estuda japonês, reconhecer esses padrões pode ser uma grande ajuda na hora de expandir o vocabulário.

Sinônimos

  • 日本 (Nihon) – Japão
  • 大和 (Yamato) – Grande Japão, frequentemente associado à cultura japonesa antiga
  • 邦 (Kuni) – País, nação
  • 国土 (Kokudo) – Território nacional
  • 国家 (Kokka) – Nação, Estado
  • 国籍 (Kokuseki) – Nacionalidade
  • 国民 (Kokumin) – Cidadãos, povo de um país
  • 国内 (Kokunai) – Dentro do país, nacional
  • 国外 (Kugai) – Fora do país, internacional
  • 国際 (Kokusai) – Internacional
  • 国力 (Kokuryoku) – Força nacional
  • 国威 (Kokui) – Prestígio nacional
  • 国益 (Kokueki) – Interesses nacionais
  • 国事 (Kokuji) – Afeições do Estado, assuntos nacionais
  • 国政 (Kokusei) – Política nacional
  • 国庫 (Kokko) – Cofre nacional, tesouro do Estado
  • 国費 (Kokuhika) – Custos do Estado
  • 国産 (Kokusan) – Produzido no país
  • 国営 (Koku ei) – Operado pelo Estado
  • 国有 (Kokuyu) – Propriedade estatal
  • 国立 (Kokuritsu) – Instituição nacional
  • 国境 (Kokkyou) – Fronteira nacional
  • 国旗 (Kokki) – Bandeira nacional
  • 国歌 (Kokka) – Hino nacional
  • 国章 (Kokushou) – Emblema nacional
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) – Prêmio de honra ao cidadão
  • 国民的 (Kokumin teki) – De caráter nacional, popular entre os cidadãos
国

Pratique com Frases Reais

政府は国民のために働くべきです。
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
O governo deve trabalhar para o povo.
  • 政府 (seifu) – governo
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 国民 (kokumin) – cidadãos, povo
  • のために (no tame ni) – para, em benefício de
  • 働く (hataraku) – trabalhar
  • べきです (beki desu) – deve, deveria
国定公園は美しい自然がたくさんあります。
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
O Parque Nacional Kokutei tem muita natureza bonita.
Kokusai Park tem muita natureza bonita.
  • 国定公園 – Parque Nacional
  • は – Partícula de tópico
  • 美しい – Bonito
  • 自然 – Natureza
  • が – Partícula de sujeito
  • たくさん – Muito
  • あります – Existem
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
O governo federal está trabalhando para proteger o bem -estar do povo.
  • 連邦政府 – governo federal
  • は – partícula de tópico
  • 国民 – povo/nacionalidade
  • の – partícula possessiva
  • 福祉 – bem-estar
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 尽力しています – se esforçando ao máximo
国王は国を統治する責任がある。
Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
O rei é responsável pelo governo do país.
  • 国王 – Rei
  • は – Partícula de tópico
  • 国を – País
  • 統治する – Governar
  • 責任が – Responsabilidade
  • ある – Existir
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
O idioma é um idioma particularmente importante em japonês.
  • 国語 – língua nacional
  • は – partícula de tópico
  • 日本語 – língua japonesa
  • の – partícula de posse
  • 中でも – entre eles
  • 特に – especialmente
  • 重要な – importante
  • 言語 – língua
  • です – verbo ser/estar na forma educada
国境を越える旅がしたいです。
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
Eu quero fazer uma viagem cruzando a fronteira.
Eu quero viajar pela fronteira.
  • 国境 – fronteira do país
  • を – partícula de objeto
  • 越える – atravessar, ultrapassar
  • 旅 – viagem
  • が – partícula de sujeito
  • したい – querer fazer
  • です – ser (forma educada)
日本は美しい国です。
Nihon wa utsukushii kuni desu
O Japão é um belo país.
  • 日本 – Nome próprio, referente ao país Japão.
  • は – Partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “Japão”.
  • 美しい – Adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • 国 – Substantivo que significa “país”.
  • です – Verbo “ser” na forma educada e formal.
国会は重要な政治的機関です。
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
O parlamento é uma importante instituição política.
A dieta é uma importante organização política.
  • 国会 – Parlamento
  • は – partícula de tópico
  • 重要な – importante
  • 政治的 – político
  • 機関 – instituição
  • です – é (verbo ser)
祭日は国民の休日です。
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
Os feriados são dias de descanso para os cidadãos.
Férias são férias nacionais.
  • 祭日 – feriado
  • は – partícula de marcação de tópico
  • 国民 – povo/nacional
  • の – partícula de posse
  • 休日 – dia de folga
  • です – verbo ser/estar no presente
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。
Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As exportações desempenham um papel importante na economia nacional.
  • 輸出 (yushutsu) – exportação
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 国 (kuni) – país
  • の (no) – partícula possessiva
  • 経済 (keizai) – economia
  • にとって (ni totte) – para
  • 重要 (juuyou) – importante
  • な (na) – partícula adjetival
  • 役割 (yakuwari) – papel, função
  • を果たしています (wo hatashite imasu) – desempenha
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
O transporte marítimo desempenha um papel importante no comércio internacional.
O transporte de água desempenha um papel importante no comércio internacional.
  • 海運 (kaigun) – transporte marítimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) – comércio internacional
  • にとって (ni totte) – para
  • 重要な (juuyou na) – importante
  • 役割 (yakuwari) – papel/função
  • を果たしています (o hatashite imasu) – desempenha
議員は国民の代表である。
Gin’in wa kokumin no daihyō de aru
Os membros do parlamento são representantes do povo.
O Parlamento é um representante do povo.
  • 議員 – significa “membro do parlamento” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 国民 – significa “povo” ou “cidadãos” em japonês
  • の – partícula de posse em japonês
  • 代表 – significa “representante” em japonês
  • である – forma formal de “ser” em japonês
経済は国の発展にとって非常に重要です。
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
A economia é muito importante para o desenvolvimento do país.
  • 経済 – Economia
  • は – Partícula de tópico
  • 国 – País
  • の – Partícula possessiva
  • 発展 – Desenvolvimento
  • にとって – Para
  • 非常に – Muito
  • 重要 – Importante
  • です – Verbo ser (formal)
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
A estagnação da economia tem um grande impacto sobre os cidadãos.
A estagnação econômica tem um impacto significativo no povo.
  • 経済 (keizai) – economia
  • の (no) – partícula possessiva
  • 停滞 (teitai) – estagnação
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 国民 (kokumin) – cidadãos do país
  • に (ni) – partícula de destino
  • 大きな (ookina) – grande
  • 影響 (eikyou) – influência, impacto
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 与える (ataeru) – dar, conceder
この国は安定しています。
Kono kuni wa antei shiteimasu
Este país é estável.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 国 – substantivo que significa “país”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 安定 – substantivo que significa “estabilidade”
  • しています – verbo composto que significa “está mantendo”
長官は国の重要なポジションです。
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
O cargo de choukan é uma posição importante no país.
O secretário é uma posição importante para o país.
  • 長官 – significa “chefe” ou “líder” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 国 – significa “país” em japonês.
  • の – partícula de posse em japonês, usada para indicar que “país” é o possuidor de algo.
  • 重要な – significa “importante” em japonês, usado como um adjetivo para “ポジション”.
  • ポジション – significa “posição” em inglês, mas é frequentemente usado em japonês para se referir a uma posição de trabalho ou cargo.
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar que a frase é uma declaração ou afirmação.
国防は国家の安全を守るために重要です。
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
A defesa é importante para proteger a segurança nacional.
  • 国防 – defesa nacional
  • 国家 – estado, nação
  • 安全 – segurança
  • 守る – proteger, guardar
  • 重要 – importante
新興国の経済成長は驚くべきものです。
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
O crescimento econômico dos países emergentes é surpreendente.
  • 新興国 – país em desenvolvimento
  • の – partícula de posse
  • 経済成長 – crescimento econômico
  • は – partícula de tópico
  • 驚くべき – surpreendente
  • もの – coisa
  • です – verbo ser/estar no presente
本国の文化は多様で美しいです。
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
  • 本国 – significa “país de origem” ou “país natal”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 文化 – refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は – partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 – significa “diverso” ou “variado”.
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada ou formal.
防衛は国の重要な役割です。
Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu
A defesa é um papel importante do país.
A defesa é um papel importante no país.
  • 防衛 – defesa
  • は – partícula de tópico
  • 国 – país
  • の – partícula de posse
  • 重要な – importante
  • 役割 – papel, função
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.