Significado de 到着 (touchaku) em japonês e sua tradução

到着

とうちゃく
Romaji touchaku
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

chegada

Significado em Inglês (EN)

arrival

Definição Completa

para chegar a um destino ou lugar.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 到着[とうちゃく]. Ela aparece com frequência em situações do cotidiano, especialmente em contextos de viagens e logística. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender animes, placas em aeroportos ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

Significado e tradução de 到着

到着 é composta por dois kanjis: 到 (chegar a um destino) e 着 (vestir, mas também “chegar”). Juntos, eles formam o substantivo que significa “chegada” ou “arribação”. A leitura em hiragana é とうちゃく (tōchaku), e sua tradução mais comum para o português é simplesmente “chegada”.

Essa palavra é frequentemente usada em contextos como transporte (trens, aviões) ou até mesmo em situações do dia a dia, como marcar o momento em que alguém chega em um local. Por exemplo, em estações de trem, você pode ver placas com 到着 para indicar a chegada de um comboio.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, onde pontualidade e eficiência são altamente valorizadas, 到着 é uma palavra de uso cotidiano. Ela aparece em anúncios de transporte público, aplicativos de navegação e até em conversas informais. Sua frequência é considerada média-alta, já que está diretamente ligada a atividades rotineiras.

Uma curiosidade interessante é que, em contextos mais formais ou burocráticos, como em documentos oficiais, 到着 pode ser substituída por termos mais técnicos. No entanto, para a maioria das situações, ela é perfeitamente adequada e amplamente compreendida.

Dicas para memorizar 到着

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar o kanji 到 a “alcançar um destino” e 着 a “chegar”. Alguns estudantes também criam frases mnemônicas, como “O touro (とう) chegou (着) ao seu destino (到)”. Essa associação sonora ajuda a lembrar a pronúncia.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como prestar atenção em placas de aeroportos ou estações quando consumir conteúdo japonês. Anotar a palavra em flashcards ou aplicativos como Anki também pode reforçar a memorização a longo prazo.

Sinônimos

  • 到着する (tōchaku suru) – chegar, chegada (em um destino específico)
  • 着く (tsuku) – chegar, aterrissar (de uma maneira mais informal)
  • 到達する (tōtatsu suru) – alcançar, atingir (um objetivo ou ponto específico)
  • 到来する (tōrai suru) – chegar, vir (frequentemente usado para se referir a eventos ou períodos de tempo)
  • 入港する (nyūkō suru) – entrar no porto (específico para navios ou embarcações)
到着

Pratique com Frases Reais

急行列車が駅に到着しました。
Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita
O trem expresso chegou à estação.
  • 急行列車 – trem expresso
  • が – partícula de sujeito
  • 駅 – estação
  • に – partícula de lugar
  • 到着 – chegada
  • しました – verbo “chegar” no passado educado
終点に到着しました。
Shūten ni tōchaku shimashita
Chegamos ao ponto final.
Eu cheguei ao ponto final.
  • 終点 (shūten) – significa “ponto final” ou “destino final”.
  • に (ni) – é uma partícula que indica o local onde algo acontece.
  • 到着 (tōchaku) – significa “chegada” ou “desembarque”.
  • しました (shimashita) – é a forma passada do verbo “fazer” ou “realizar”. Neste caso, indica que a ação de chegar ao ponto final já foi concluída.
私たちはついに到着しました。
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
Nós finalmente chegamos.
Finalmente chegamos.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • ついに – “finalmente” em japonês
  • 到着 – “chegada” em japonês
  • しました – forma passada do verbo “fazer” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.