Übersetzung und Bedeutung von: 風 - kaze
Das japanische Wort 風[かぜ] ist ein essenzieller Begriff für diejenigen, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Es stellt nicht nur ein natürliches Phänomen dar, sondern taucht auch in alltäglichen Ausdrücken, Ortsnamen und sogar in künstlerischen Konzepten auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Schreibweise in Kanji und die Verwendung im Alltag der Japaner untersuchen. Wenn Sie dieses Wort besser verstehen oder es effizient memorieren möchten, lesen Sie weiter!
Bedeutung und Verwendung von 風[かぜ]
風[かぜ] bedeutet "Wind" auf Japanisch, aber seine Verwendung geht über die bloße Definition hinaus. Es beschreibt sowohl eine sanfte Brise als auch starke Winde, je nach Kontext. In alltäglichen Gesprächen hört man häufig Sätze wie "今日は風が強い" (Heute weht ein starker Wind) oder "窓を開けて風を通す" (Das Fenster öffnen, um Frischluft hereinzulassen).
Darüber hinaus erscheint 風 auch in zusammengesetzten Wörtern, wie 台風[たいふう] (Taifun) und 風邪[かぜ] (Erkältung). Letzteres hat, obwohl es mit demselben Kanji geschrieben wird, eine leicht unterschiedliche Aussprache, wenn es alleine verwendet wird. Dieses Detail zeigt, wie vielschichtig die japanische Sprache sein kann, selbst in scheinbar einfachen Begriffen.
Ursprung und Schrift des Kanji 風
Das Kanji 風 setzt sich aus dem Radikal 虫 (Insekt) und dem Bestandteil 凡 (gemein) zusammen. Die Etymologie legt nahe, dass es ursprünglich den Wind als etwas darstellte, das "wie ein Insekt fliegt", ein poetisches Bild, das in alten chinesischen Texten zu finden ist. Dieses Zeichen wurde vor Jahrhunderten in das Japanische integriert und behält bis heute seine Grundform.
In der Schrift ist es wichtig, auf die Reihenfolge der Striche zu achten, insbesondere im unteren Teil des Kanji. Ein häufiger Fehler unter Schülern ist es, die Richtung des letzten „Hakens“ zu verwechseln. Das Üben mit Kalligrafie-Übungen kann helfen, nicht nur die Form, sondern auch die Bedeutung hinter diesem Symbol, das so häufig in der japanischen Sprache vorkommt, zu festigen.
Kulturelle Kuriositäten über den Wind in Japan
In Japan hat der Wind eine tiefgreifende kulturelle Bedeutung und erscheint in Haikus, Malereien und sogar in den Namen von Bahnhöfen. Zum Beispiel bezieht sich der Ausdruck 風の便り[かぜのたより] (Nachrichten, die vom Wind gebracht werden) auf Gerüchte oder Informationen, die indirekt ankommen. Diese Art der metaphorischen Nutzung ist in der japanischen Literatur und im Kino häufig anzutreffen.
Ein weiteres interessantes Fakt ist, dass viele lokale Feste den Wind als reinigendes Element feiern, besonders im Herbst. Der Wind wird auch mit Veränderungen assoziiert, sowohl klimatischen als auch symbolischen, und verstärkt die Idee, dass nichts dauerhaft ist. Für die Japaner ist 風 nicht nur ein Naturphänomen, sondern Teil einer Weltanschauung, die Fluidität und Transformation schätzt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- かぜ (kaze) - Wind
- ふう (fuu) - Stil; Form; kann in einigen Kontexten auch Wind bedeuten
- かざ (kaza) - Hat kein spezifisches Bedeutung, kann aber Teil von zusammengesetzten Wörtern im Zusammenhang mit dem Wind sein.
- かぜいろ (kazeiro) - Farbe des Windes; ein weniger gebräuchlicher Ausdruck, der sich auf einen Farbton beziehen kann.
Verwandte Wörter
Romaji: kaze
Kana: かぜ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Wind; Brise
Bedeutung auf Englisch: wind;breeze
Definition: Phänomen, bei dem Gase in der Atmosphäre sich bewegen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (風) kaze
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (風) kaze:
Beispielsätze - (風) kaze
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ochiba ga kaze ni mau
Abgefallene Blätter tanzen im Wind.
Abgefallene Blätter tanzen im Wind.
- 落ち葉 - fallen leaves
- が - Subjektpartikel
- 風 - Wind
- に - Ortungsteilchen
- 舞う - tanzen, drehen
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
Die kühle Brise fühlt sich angenehm an.
Die kalte Brise ist bequem.
- 涼しい - fresko
- 風 - Wind
- が - Subjektpartikel
- 心地よい - Angenehm, bequem
- です - Verbo sein no presente.
Totsuchi kaze ga tsuyoku natta
Plötzlich
Der Wind wurde bald stärker.
- 忽ち - sofort
- 風 - Wind
- が - Subjektpartikel
- 強く - stark
- なった - wurde
Kaze ni mau hanabira ga utsukushii desu
Die im Wind tanzenden Blütenblätter sind wunderschön.
Die im Wind tanzenden Blütenblätter sind wunderschön.
- 風に舞う - bedeutet "im Wind tanzen" und ist ein Ausdruck, der die Wirkung von Blütenblättern beschreibt, die vom Wind getragen werden.
- 花びら - Blütenblätter.
- が - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Blütenblätter".
- 美しい - "schön"
- です - ist eine grammatikalische Partikel, die das Ende des Satzes angibt und auch verwendet wird, um Respekt oder Formalität auszudrücken.
Fūshū wa chiiki ni yotte kotonaru
Traditionen variieren nach Region.
Der Zoll variiert von Region zu Region.
- 風習 - Kostüme, Traditionen
- は - Themenpartikel
- 地域 - Região, Bereich
- によって - je nach, abhängig von
- 異なる - anders sein, variieren
Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai
Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich nicht kalt haben.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht kalt werden.
- 風邪 (kaze) - Erkältung
- を (wo) - Objektteilchen
- ひかない (hikanai) - nicht nehmen
- ように (youni) - damit
- 気をつけて (kiwotsukete) - Vorsicht
- ください (kudasai) - Bitte
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
Der Wind geht durch den Riss.
Der Wind kommt aus der Lücke.
- 隙間 - bedeutet "Raum" oder "Öffnung".
- から - es handelt sich um ein Teilchen, das den Ursprung oder den Ausgangspunkt von etwas angibt.
- 風 - Bedeutet "Wind".
- が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 入って - ist die Verbform des Verbs "entrar" in der Gegenwartszeit und im kontinuierlichen Modus.
- きます - ist die verbale Form des Verbs "kommen" in der Gegenwartszeit und im höflichen Modus.
Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo
Wenn Sie Tau trinken
Wenn Sie einen Tau trinken, erhalten Sie eine Erkältung.
- 露 - Tau
- を - Objektteilchen
- 飲んだら - wenn du trinkst
- 風邪 - Erkältung
- を - Objektteilchen
- ひく - nehmen
- よ - Betonungs-Partikel
Kaze ga fuku
Der Wind weht.
- 風 - "Wind" bedeutet auf Japanisch.
- が - é um tipo de palavra que indica o sujeito da frase.
- 吹く - bedeutet "blasen" oder "windig" auf Japanisch.
Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu
Bräuche sind Teil der japanischen Kultur.
- 風俗 - Kostüme/Traditionen
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 文化 - Kultur
- の - Besitzpartikel
- 一部 - parte
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv