Übersetzung und Bedeutung von: 連中 - renjyuu

Das Wort 「連中」 (renjyuu) besteht aus zwei Kanji: 「連」 (ren), was "verbinden" oder "assoziieren" bedeutet, und 「中」 (chuu), was "drinnen" oder "zwischen" bedeutet. Zusammen bilden diese Zeichen einen Ausdruck, der sich normalerweise auf eine Gruppe von Menschen bezieht, oft mit der Konnotation von "Gesellschaft" oder "Clique". Die Etymologie offenbart die Vorstellung einer Verbindung zwischen Individuen und hebt die Idee eines Kollektivs hervor, das durch gemeinsame Interessen oder Umstände verbunden ist.

Im der japanischen Sprache kann 「連中」 in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um eine Gruppe von Personen mit etwas gemeinsam zu beschreiben. Manchmal wird es informell oder umgangssprachlich verwendet, um eine Clique oder eine Gruppe von Freunden zu erwähnen. Das Wort kann eine neutrale Nuance haben, aber je nach Intonation und Kontext kann es eine leicht abwertende Konnotation annehmen, was darauf hindeutet, dass die betreffende Gruppe als aufdringlich oder nicht sehr willkommen angesehen wird.

Die Herkunft des Wortes reicht auf die Verwendung einzelner Kanji in alten Texten zurück, wo jedes Zeichen seine eigene semantische Funktion hatte. Im Laufe der Zeit wurde die Kombination dieser Kanji zu einer praktischen Möglichkeit, sich auf organisierte oder ungezwungene Gruppen von Menschen zu beziehen. Diese semantische Evolution spiegelt die natürlichen sprachlichen und sozialen Veränderungen im Laufe der Geschichte der japanischen Sprache wider.

Darüber hinaus kann 「連中」 in Variationen und Ausdrücken für spezifischere Verwendungen eingesetzt werden. Zum Beispiel kann man durch Hinzufügen anderer Kanji Begriffe schaffen, die die Art der Gruppe spezifizieren, wie ein Kollektiv von Studenten oder Arbeitern. Diese Anpassungsfähigkeit macht das Wort in verschiedenen sozialen Kontexten nützlich und es ist ein Ausdruck, der häufig in Alltagsgesprächen und in den Medien zu hören ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 仲間 (Nakama) - Kameraden, Kollegen; nahe Personen.
  • 仲間たち (Nakamatachi) - Gruppe von Freunden oder Kameraden; Kollegen, informeller und im Plural.
  • 同僚 (Dōryō) - Koordinatoren oder Arbeitskollegen; professionellere Konnotation.
  • 同志 (Dōshi) - Genossen, Kameraden in Anliegen oder Idealen; häufig mit einem Gefühl des Kampfes oder einem gemeinsamen Ziel verbunden.
  • 仲間達 (Nakamatachi) - Gruppe von Freunden oder Kameraden, wobei der Plural betont wird.
  • 連中たち (Renchūtachi) - Gruppe oder Clique von Personen; kann je nach Kontext eine leicht negative Konnotation haben.
  • 連中達 (Renchūdatta) - Gruppe von Menschen; es kann auch eine leicht negative Konnotation mit Betonung auf den Plural haben.

Verwandte Wörter

連中

Romaji: renjyuu
Kana: れんじゅう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Kollegen; Unternehmen; sehr

Bedeutung auf Englisch: colleagues;company;a lot

Definition: Eine Versammlung von mehr als einer Anzahl von Personen oder Dingen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (連中) renjyuu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (連中) renjyuu:

Beispielsätze - (連中) renjyuu

Siehe unten einige Beispielsätze:

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

記述

kijyutsu

beschreiben; Deskriptor

介護

kaigo

Pflege-

結婚

kekkon

verheiratet

忽ち

tachimachi

auf einmal; in einem Moment; plötzlich; alles auf einmal

冷蔵庫

reizouko

Kühlschrank

連中