Übersetzung und Bedeutung von: 轢く - hiku

Das japanische Wort 「轢く」 (hiku) ist ein Begriff, der eine etwas düstere, aber wesentliche Bedeutung in der japanischen Sprache hat. Dieses Verb wird verwendet, um den Akt des Überfahrens von etwas oder jemandem zu beschreiben, insbesondere in Bezug auf Fahrzeuge. Die Etymologie des Wortes geht auf das Kanji 「轢」 zurück, das für sich allein bereits eine Vorstellung von Zerschlagen oder Überfahren vermittelt. Das Kanji 「轢」 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: dem Teil「車」 (sha), der "Auto" oder "Fahrzeug" bedeutet, und dem Teil 「歴」 (reki), der "vergehen", "überqueren" bedeutet. Diese Kombination von Ideogrammen deutet eindeutig auf den Kontext von etwas hin, das "über" ein Fahrzeug "geht".

O uso des Wortes 「轢く」 ist ziemlich eingeschränkt und spezifisch, da es ausschließlich in Situationen verwendet wird, die den physikalischen Akt des Überfahrens betreffen. Dies unterscheidet sich von anderen japanischen Verben, die je nach Kontext mehrere Bedeutungen oder Verwendungen haben können. Zum Beispiel würde "überfahren" im übertragenen Sinne - wie "Ideen überfahren" - nicht mit 「轢く」 verwendet, sondern mit anderen Verben, die besser zu nicht-literarischen Kontexten passen.

Es ist interessant zu bemerken, dass dieses Verb häufig von Japanischlernenden auf mittlerem oder fortgeschrittenem Niveau gelernt wird, da es ein weniger gebräuchliches Kanji beinhaltet, das im Alltag selten vorkommt. Trotzdem ist es ein entscheidendes Wort für diejenigen, die in japanischsprachigen Ländern leben, da es in alltäglichen Kontexten wie Nachrichten über Unfälle oder in Verkehrsvorschriften von Bedeutung ist. Darüber hinaus ist die Verkehrssicherheit ein großes Anliegen in der japanischen Gesellschaft, weshalb die Menschen sich dieses Begriffs bewusst sind.

Es gibt Gebrauchsversionen, die das Wort an andere Kontexte angepasst haben, wie in idiomatischen oder literarischen Ausdrücken, dabei jedoch immer seine Grundbedeutung des Überquerens/Dribbelns von etwas oder jemandem beibehalten. Die Schwierigkeit, einen solchen Begriff zu lernen, kann als Spiegelbild des Reichtums und der Komplexität der japanischen Sprache angesehen werden, die visuelle Form und Bedeutung auf komplexe Weise vereint. Das Lernen von「轢く」geht nicht nur darum, einen Begriff zu kennen, sondern auch die kulturelle und sprachliche Sensibilität Japans in Bezug auf Ereignisse wie Verkehrsunfälle zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 轢き殺す (hikikarosu) - Überfahren und töten.
  • ひき殺す (hikikasu) - Überfahren und töten.
  • ひきずる (hikizuru) - Arrastar.
  • ひく (hiku) - Überfahren oder ziehen.
  • ひきこもる (hikikomoru) - Isolierung; sich von der Gesellschaft zurückziehen.
  • ひきつける (hikitsukeru) - Aufmerksamkeit erregen oder anziehen.
  • ひきこもり (hikikomori) - Isolation; person who isolates themselves.
  • ひきこもり生活 (hikikomori seikatsu) - Leben in Isolation.
  • ひきこもり生活する (hikikomori seikatsu suru) - Im Isolation leben.
  • ひきこもり生活をする (hikikomori seikatsu o suru) - Ein Leben in Isolation führen.
  • ひきこもり生活を送る (hikikomori seikatsu o okuru) - Ein Leben in Isolation führen.
  • ひきこもり生活する人 (hikikomori seikatsu suru hito) - Person, die in Isolierung lebt.
  • ひきこもり生活をしている人 (hikikomori seikatsu o shiteiru hito) - Person, die in Isolation lebt.
  • ひきこもり生活を送っている人 (hikikomori seikatsu o okutteiru hito) - Eine Person, die ein isoliertes Leben führt.
  • ひきこもり生活をしている人たち (hikikomori seikatsu o shiteiru hitotachi) - Gruppe von Menschen, die in Isolation leben.
  • ひきこもり生活を送っている人たち (hikikomori seikatsu o okutteiru hitotachi) - Gruppe von Menschen, die ein Leben in Isolation führen.

Verwandte Wörter

轢く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: jemanden zu überqueren (mit Fahrzeug); schlagen

Bedeutung auf Englisch: to run somebody over (with vehicle);to knock someone down

Definition: Fußgänger, Fahrzeuge, etc.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (轢く) hiku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (轢く) hiku:

Beispielsätze - (轢く) hiku

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Er rannte während der Fahrt über eine Katze.

Er rannte über eine Katze, während er ein Auto fuhr.

  • 彼 - "er"
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er"
  • 車 - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
  • を - das direkte Objekt der Handlung anzeigendes Partikel, in diesem Fall "Auto"
  • 運転中 - Zusammengesetztes Substantiv, das "während der Fahrt" bedeutet.
  • に - Teilchen, das den Zeitpunkt angibt, zu dem die Aktion stattgefunden hat, in diesem Fall "während der Fahrt"
  • 猫 - Substantiv, das "Katze" bedeutet
  • を - das Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Katze"
  • 轢いてしまった - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "überfahren/unbeabsichtigt überfahren".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

轢く