Übersetzung und Bedeutung von: 負担 - futan

Das Wort „負担“ (futan) besteht aus zwei Kanji: „負“ (fu) und „担“ (tan). In der Etymologie trägt das Kanji „負“ Bedeutungen wie „tragen“ oder „unterstützen“, oft in Verbindung mit Verantwortlichkeiten oder Pflichten. Das Kanji „担“ bedeutet „auf der Schulter tragen“ und betont die Idee, etwas Schweres oder Schwieriges zu tragen. Zusammengenommen bilden die beiden Kanji das Wort „負担“, das sich hauptsächlich auf das Konzept von Last oder Bürde bezieht, sei es physisch, mental oder finanziell.

Die Verwendung des Ausdrucks「負担」 ist ziemlich umfassend und kann in verschiedenen Kontexten angewendet werden. Im Alltag kann sie sowohl das wörtliche Gewicht eines Objekts als auch abstraktere Verantwortungen wie emotionale Verpflichtungen oder finanzielle Kosten beschreiben. Zum Beispiel kann der Satz verwendet werden, um die Arbeitsbelastung zu beschreiben, die eine Person im Unternehmensumfeld trägt, oder sogar die Schwierigkeiten, die beim Umgang mit unerwarteten Ausgaben auftreten.

Historisch wird der Begriff seit vielen Jahrhunderten verwendet, angepasst und weiterentwickelt, während sich die japanische Gesellschaft wandelte. In der modernen Ära hat 「負担」 auch seinen Platz im wirtschaftlichen und politischen Wortschatz gefunden, oft im Zusammenhang mit Fragen wie der Kostenaufteilung in öffentlichen Projekten oder der Steuerlast auf die Bürger. Die Verwendung des Wortes spiegelt ein Bewusstsein für das Gleichgewicht und die Verteilung von Verantwortlichkeiten wider, ein Thema, das in sozialen und politischen Diskussionen ständig relevant ist.

Neben der Tatsache, dass es ein nützliches Wort im täglichen Grundwortschatz ist, kann das Verständnis der Verwendung von「負担」 Einblicke darin geben, wie die japanische Sprache Verantwortlichkeiten und Herausforderungen konzipiert. Dieses Verständnis bietet eine klarere Sicht auf die Kultur und die Werte, die die Grundlage der sozialen und wirtschaftlichen Interaktionen in Japan bilden, und hebt hervor, wie sehr die Sprache und ihre Bedeutungen mit dem Alltag und der kulturellen Wahrnehmung verwoben sind.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重荷 (junka) - Schweres Paket
  • 負荷 (fuka) - Last, Druck oder Anstrengung
  • 負担 (futan) - Verantwortung oder Last
  • 負担する (futan suru) - Die Verantwortung oder Aufgabe übernehmen
  • 負う (ou) - Laden oder unterstützen
  • 負担額 (futan-gaku) - Wert der Verantwortung oder Last
  • 負担率 (futan-ritsu) - Haftungsgebühr oder Belastung
  • 負担軽減 (futan keigen) - Reduzierung der Verantwortung oder Last
  • 負担分 (futan-bun) - Teil der Verantwortung oder Last
  • 負担金 (futan-kin) - Höhe der Verantwortung oder Verpflichtung
  • 負担額削減 (futan-gaku sakugen) - Reduzierung des Haftungsbetrags
  • 負担分担 (futan buntan) - Aufteilung von Verantwortung oder Last
  • 負担分散 (futan bunsan) - Verteilung der Verantwortung oder Last

Verwandte Wörter

ストレス

sutoresu

Stress

分担

buntan

Büro; Teilen

扶養

fuyou

Unterstützung; Wartung

費用

hiyou

kosten; Aufwand

hi

kosten; Aufwand

担う

ninau

weiter auf der Schulter; tragen (Last); für Schulter (Pistole)

立て替える

tatekaeru

Vorauszahlung; für einen anderen bezahlen; die Schulden eines anderen als Darlehen an ihn zahlen

背負う

shou

belastet sein; Fahren Sie von hinten oder von der Schulter fort

出費

shupi

Kosten; Auszahlungen

雇用

koyou

Beschäftigung (langfristig); einstellen

負担

Romaji: futan
Kana: ふたん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Aufladung; Anklage; Verantwortung

Bedeutung auf Englisch: burden;charge;responsibility

Definition: Um auf sich zu nehmen eine Verantwortung oder Last.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (負担) futan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (負担) futan:

Beispielsätze - (負担) futan

Siehe unten einige Beispielsätze:

負担が重いです。

Futan ga omoi desu

Die Last ist schwer.

Die Last ist schwer.

  • 負担 (futan) - carga, Bündel
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 重い (omoi) - schwer, schwierig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
Der vollständige Satz bedeutet "Die Last/Belastung ist schwer."
免除された負担は大きかったです。

Menjo sareta futan wa ookikatta desu

Die Last, die entlassen wurde, war großartig.

Die befreite Belastung war großartig.

  • 免除された - "frei" oder "befreit"
  • 負担 - "carga" ou "ônus" -> "Carga" oder "Last"
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 大きかった - "foi grande" auf Deutsch bedeutet "es war groß".
  • です - Grammatical particle that indicates the formality of the sentence.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

負担