Übersetzung und Bedeutung von: 覗く - nozoku
Das japanische Wort 覗く[のぞく] trägt Bedeutungen und Verwendungen, die über die einfache Übersetzung hinausgehen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann es sehr hilfreich sein, seinen kulturellen Kontext und praktische Anwendungen zu verstehen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Wortes im japanischen Alltag erkunden, sowie Tipps zur korrekten Memorierung geben.
Bedeutung und Verwendung von 覗く
覗く ist ein Verb, das als "spähen", "ein Blick erhaschen" oder sogar "einen Blick werfen" übersetzt werden kann. Es wird häufig in Situationen verwendet, in denen jemand etwas schnell oder heimlich beobachtet. Zum Beispiel kann es angewendet werden, wenn jemand durch einen Spalt schaut oder schnell etwas überprüft, ohne Aufmerksamkeit zu erregen.
Allerdings kann 覗く je nach Kontext auch eine negative Konnotation haben, die auf eine Verletzung der Privatsphäre hindeutet. Daher ist es wichtig, auf den Ton des Gesprächs zu achten, wenn man es verwendet. In informellen Situationen, wie dem schnellen Blick auf eine Speisekarte, ist der Begriff unproblematisch, aber in ernsteren Kontexten kann er unangemessen wirken.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 覗く setzt sich aus dem Radikal 見 (miru - sehen) zusammen, kombiniert mit anderen Strichen, die die Idee der Beobachtung verstärken. Diese Struktur hilft, seine Beziehung zu Handlungen des Sehens oder Ausspionierens zu verstehen. Die Lesung のぞく ist die gebräuchlichste, aber es ist wichtig zu beachten, dass einige regionale Dialekte subtile Variationen in der Aussprache haben können.
Eine interessante Kuriosität ist, dass dieses Kanji nicht zu den häufigsten im Alltag gehört und eher in spezifischen Kontexten vorkommt. Daher treffen viele Japanischlernende häufig auf dieses Wort in Mangas, Dramen oder Situationen, in denen jemand sich diskret verhält.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Um Verwirrung von 覗く mit ähnlichen Begriffen zu vermeiden, ist es hilfreich, ihn mit Situationen zu verknüpfen, in denen es um Diskretion oder Neugier geht. Sätze wie "窓から外を覗く" (durch das Fenster schauen) helfen, die Bedeutung praktisch zu verankern. Eine weitere Strategie ist das Erstellen von Flashcards mit realen Beispielen zur Verstärkung des Lernens.
Darüber hinaus ist es wichtig, auf den Kontext zu achten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie dieses Wort verwenden sollen, beobachten Sie, wie Einheimische es in Gesprächen oder in den japanischen Medien verwenden. Filme oder Serien zu schauen, in denen Charaktere 覗く verwenden, kann eine großartige Möglichkeit sein, seinen natürlichen Gebrauch zu absorbieren.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 覗く
- 覗く - Basismodell
- 覗きます - Höfliche Form
- 覗いて - Imperativform
- 覗かれる - Passivform
- 覗かせる - kausative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 覘く (nozoku) - Durch einen kleinen Raum schauen, spähen.
- 窺く (nozoku) - Beobachten, ausspionieren, normalerweise mit einem Gefühl von Heimlichkeit oder Vorsicht.
- 覗き見る (nozokimiru) - Durch eine Öffnung oder Spalte etwas sehen oder beobachten.
- 窺き見る (nozukimiru) - Spionieren oder heimlich beobachten, oft in Situationen, in denen Diskretion wichtig ist.
- 覗き込む (nozokikomu) - Sich vorbeugen oder sich nähern, um in etwas hineinzuschauen, wie in eine Box oder einen Ort.
- 窺き込む (nozukikomu) - Einen Versuch unternehmen, um mehr ins Innere zu spähen oder heimlich zu beobachten.
Verwandte Wörter
Romaji: nozoku
Kana: のぞく
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: spionieren; sehen; Spion; auffallen
Bedeutung auf Englisch: to peep in;to look in;to peek in;to stick out
Definition: Einen Blick auf das Verhalten oder die Situation einer anderen Person werfen, um zu sehen, was sie vorhat.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (覗く) nozoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (覗く) nozoku:
Beispielsätze - (覗く) nozoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
Ich schaute in ihr Zimmer.
Ich schaute in ihr Zimmer.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "Freundin" oder "sie"
- の - possesivo que indica que "a sala" pertence a "ela"
- 部屋 - Substantiv mit der Bedeutung „Raum“ oder „Raum“
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 覗いた - "olhei" ou "espionei" em alemão é "ich habe geguckt" ou "ich habe gespäht".
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo