Übersetzung und Bedeutung von: 見舞 - mimai

Das japanische Wort 「見舞」 (mimai) ist ein Begriff, der eine besondere Bedeutung trägt, im Allgemeinen übersetzt als "jemanden im Krankenhaus besuchen" oder "Beileid anbieten". Dieser Begriff setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 「見」(mi), was "sehen" oder "blicken" bedeutet, und 「舞」(mai), das zunächst den Eindruck von "Tanz" erwecken kann. Im Kontext von 「見舞」 vermittelt jedoch das zweite Kanji die Idee des "Besuchens" oder "Respekts zollens", wodurch die Kombination eine tiefere Bedeutung erhält, wenn sie verwendet wird, um Fürsorge oder Solidarität gegenüber jemandem in Notzeiten auszudrücken.

「見舞」 ist ein weit verbreiteter Ausdruck in Situationen von Krankheit oder Trauer, der Besuche zur Unterstützung oder das Senden von Genesungs- und Mitgefühlsnachrichten darstellt. Es ist eine typische kulturelle Praxis, bei der Freunde, Familie und Kollegen Menschen im Krankenhaus besuchen oder Geschenke senden, ein Gestus emotionaler Unterstützung und Empathie. In Japan zeigt diese Praxis nicht nur persönliche Fürsorge, sondern stärkt auch die sozialen und gemeinschaftlichen Bindungen und wird in vielen Fällen als soziale Verpflichtung angesehen.

Neben persönlichen Besuchen tritt der Ausdruck 「見舞」 auch in anderen Kontexten durch Geschenke oder Nachrichten auf, die als 「お見舞い」 (omimai) bezeichnet werden und an kranke oder trauernde Personen gesendet werden. Diese Geschenke können von Blumen, Karten, tröstlichen Lebensmitteln bis hin zu alltäglichen Gegenständen variieren, abhängig vom Gesundheitszustand der Person oder der Beziehung zu ihr. Es ist interessant zu beachten, dass bei formellen Anlässen oft die Farben und Arten von Blumen sorgfältig ausgewählt werden, um negative Interpretationen zu vermeiden, wie zum Beispiel weiße Blumen, die mit Beerdigungen assoziiert werden können.

Diese Praxis von 「見舞」 verdeutlicht die Bedeutung von Mitgefühl und Unterstützung in der japanischen Kultur und zeigt, wie Sprache und soziale Bräuche ineinandergreifen, um Harmonie und kollektives Wohlergehen aufrechtzuerhalten. Die Etymologie und die Verwendung von 「見舞」 zeigen, wie Sprache über ihre wörtliche Bedeutung hinausgehen kann und nuancierte menschliche Gefühle und kulturelle Interaktionen einfängt. Daher wird das Verständnis und der Respekt für diese Praktiken für jeden, der wirklich in die japanische Kultur eintauchen möchte, unerlässlich.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • お見舞い (omimai) - Besuch oder Geschenk für jemanden, der krank ist.
  • お見舞い申し上げる (omimai moushiageru) - Mein Beileid oder gute Besserung für jemanden, der krank ist.
  • 慰問 (imon) - Besuch oder moralische Unterstützung für jemanden in Not, normalerweise einen Kranken.
  • 探望 (tanbou) - Besuch bei jemandem, insbesondere bei einem Patienten, um Besorgnis zu zeigen.
  • 見舞いに行く (mimai ni iku) - Jemanden im Krankenhaus besuchen.
  • お見舞いに行く (omimai ni iku) - Jemanden besuchen, der krank ist.
  • お見舞いに伺う (omimai ni ukagau) - Jemanden im Krankheitsfall besuchen (höfliche Form).
  • 慰問に行く (imon ni iku) - Geh Unterstützung für jemanden, der sie braucht.
  • 慰問に伺う (imon ni ukagau) - Besuchen, um Unterstützung anzubieten (höfliche Form).
  • 探望に行く (tanbou ni iku) - Jemanden besuchen, der krank ist.
  • 探望に伺う (tanbou ni ukagau) - Jemanden im Krankheitsfall besuchen (höfliche Form).

Verwandte Wörter

見舞う

mimau

später fragen (Gesundheit); besuchen

遭う

au

finden; sich begegnen (unerwünschte Nuance)

ゲスト

gesuto

Gastgeber

me

Auge; Augapfel

見る

miru

um zu sehen; teilnehmen

参る

mairu

gehen; Komm; verbinden; besuchen; einen Schrein besuchen; besiegt sein; unattraktiv sein; wahnsinnig verliebt sein; sterben

義理

giri

Pflicht; Pflichtbewusstsein; Anstand; Anstand; Dankbarkeitsschuld; soziale Verpflichtung

お大事に

odaijini

Pflegen Sie sich selbst

贈り物

okurimono

Geschenk; Geschenk

見舞

Romaji: mimai
Kana: みまい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Untersuchung; Ausdruck der Sympathie; Ausdruck der Besorgnis

Bedeutung auf Englisch: enquiry;expression of sympathy;expression of concern

Definition: Die Gesundheit pflegen oder Komfort aufgrund von Krankheit oder Verletzung bieten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (見舞) mimai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (見舞) mimai:

Beispielsätze - (見舞) mimai

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Ich schickte ihr einen Besuch.

Ich schickte ihr einen Besuch.

  • 彼女 - "Freundin"
  • に - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt ("für" die Freundin)
  • 見舞い - "Besuch" oder "Besuchsgeschenk"
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt (schickte "den Besuch" oder "das Besuchsgeschenk" an die Freundin)
  • 送りました - neidisch
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.

Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
  • ために (tameni) - für
  • 病院 (byouin) - Krankenhaus
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • 行きました (ikimashita) - war (past of go)

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

見舞