Übersetzung und Bedeutung von: 純粋 - jyunsui
Das japanische Wort 純粋[じゅんすい] trägt eine tiefe Bedeutung und wird häufig verwendet, um Reinheit im umfassendsten Sinne zu beschreiben. Ob es um Gefühle, Materialien oder Absichten geht, dieser Begriff taucht in verschiedenen Kontexten der japanischen Sprache auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Wahrnehmung im Japan untersuchen, sowie Tipps zur korrekten Memorierung geben. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur an diesem Ausdruck interessiert sind, wird das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, Ihnen helfen, alles über じゅんすい zu verstehen.
Bedeutung und Gebrauch von 純粋
純粋[じゅんすい] ist ein Adjektiv in Form von な (na-Adjektiv), das "rein", "echt" oder "ohne Mischungen" bedeutet. Es kann sowohl auf konkrete Objekte als auch auf abstrakte Konzepte angewendet werden. Zum Beispiel, wenn man von einem diamant ohne Unreinheiten, einem aufrichtigen Gefühl oder sogar einer Person mit reinem Herzen spricht, ist dieses Wort die richtige Wahl.
Im Alltag verwenden die Japaner じゅんすい, um etwas auszudrücken, das nicht korrumpiert oder verändert wurde. Ein häufiges Beispiel ist der Ausdruck 純粋な心 (じゅんすいなこころ – reines Herz), der häufig verwendet wird, um Kinder oder Menschen mit guten Absichten zu beschreiben. Im Gegensatz zu Wörtern wie 清潔 (せいけつ – sauber/hygienisch) hat じゅんすい einen philosophischeren und emotionaleren Klang.
Herkunft und Schrift in Kanji
Das Wort 純粋 besteht aus zwei Kanji: 純 (じゅん), das "rein" oder "echt" bedeutet, und 粋 (すい), das die Idee von "Essenz" oder "Verfeinerung" trägt. Zusammen verstärken sie das Konzept von etwas Unberührtem und Authentischem. Es ist erwähnenswert, dass das Kanji 粋 auch in Wörtern wie 粋な (いきな – elegant) erscheint, aber in じゅんすい einen tiefergehenden Sinn, der mit Reinheit verbunden ist, annimmt.
Eine interessante Tatsache ist, dass 純粋 ein Wort chinesischen Ursprungs (kango) ist, aber völlig in das Japanische integriert wurde, mit einer eigenen Bedeutung. Während es im Chinesischen auch für "Reinheit" verwendet werden kann, hat es in Japan subtilere Nuancen gewonnen, besonders in emotionalen und kulturellen Kontexten.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Um sich leicht an じゅんすい erinnern zu können, ist eine gute Strategie, sie mit Situationen zu verbinden, die unbestreitbare Reinheit beinhalten. Denken Sie an kristallklares Wasser, wahre Liebe oder sogar an edle Metalle ohne Verunreinigungen. Diese visuelle oder emotionale Verbindung hilft, den Begriff im Gedächtnis zu verankern.
Beim Gebrauch von 純粋 in Sätzen denke daran, dass es als な-Adjektiv fungiert. Das bedeutet, dass du beim Modifizieren eines Substantivs な zwischen dem Wort und dem qualifizierten Begriff hinzufügen musst. Zum Beispiel: 純粋な金 (じゅんすいなきん – reines Gold) oder 純粋な目的 (じゅんすいなもくてき – echtes Ziel). Vermeide es, es mit anderen ähnlichen Begriffen zu verwechseln, wie 清い (きよい – rein, aber mit einer spirituelleren Konnotation).
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 純粋 (Junsui) - Rein, ohne Verunreinigungen; verwendet, um etwas zu beschreiben, das echt und authentisch ist.
- 清らか (Kiyoraka) - Sauber, rein; häufig mit spiritueller oder moralischer Reinheit assoziiert.
- 真っ直ぐ (Massugu) - Direkt, aufrichtig; weist auf Ehrlichkeit und Integrität in Handlungen hin.
- 純真 (Junjin) - Unschuldig, aufrichtig; bezieht sich auf eine Reinheit des Charakters und der Absicht.
- 純朴 (Junboku) - Einfach und rein; oft verwendet, um eine Person zu beschreiben, die echt und ohne künstliche Fassade ist.
- 純潔 (Junketsu) - Keuschheit, Reinheit; normalerweise in sozialen oder moralischen Kontexten über Integrität verwendet.
- 無垢 (Muku) - Unschuldig, rein; häufig in spirituellen Kontexten verwendet.
- 無傷 (Mukizu) - Intakt, ohne Wunden; bezeichnet einen Zustand, nicht negativ betroffen zu sein.
- 無汚 (Muo) - Ohne Flecken, ohne Schmutz; zeigt Reinheit im physischen Sinne an.
- 無邪気 (Mujaki) - Naiv, reinherzig; bezieht sich auf die Unschuld der Kindheit.
- 無欠 (Muketsu) - Ohne Mängel; es deutet auf vollkommene Perfektion oder Integrität hin.
- 無瑕 (Muka) - Fehlerfrei; verwendet, um etwas zu beschreiben, das makellos ist.
- 無瑕疵 (Mukashi) - Ohne Makel; betont die vollständige Abwesenheit von Fehlern oder Mängeln.
Romaji: jyunsui
Kana: じゅんすい
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: rein; WAHR; echt; nicht gemischt
Bedeutung auf Englisch: pure;true;genuine;unmixed
Definition: Es muss nur eine Sache ohne Vermischung von anderen Dingen sein.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (純粋) jyunsui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (純粋) jyunsui:
Beispielsätze - (純粋) jyunsui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Junsui na kokoro ga taisetsu desu
Ein reines Herz ist wichtig.
Das reine Herz ist wichtig.
- 純粋な - bedeutet "rein" oder "aufrichtig"
- 心 - "coração" ou "mente" -> "Herz" oder "Geist"
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - bedeutet „wichtig“ oder „wertvoll“
- です - Verb "to be" im Präsens
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv