Übersetzung und Bedeutung von: 窒息 - chissoku

Das japanische Wort 窒息[ちっそく] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch wichtige Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und Kontexte, in denen es häufig vorkommt, wie in Nachrichten oder Diskussionen über Gesundheit, betrachten.

Wenn Sie schon einmal mit 窒息 in Manga, Zeitungen oder sogar in Sicherheitsanzeigen konfrontiert wurden, ist es wichtig, seinen korrekten Gebrauch zu verstehen. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, Begriffe wie diesen klar und direkt zu erklären und dabei auf vertrauenswürdige Quellen zurückzugreifen. Lassen Sie uns von der Zusammensetzung der Kanji bis zu den Situationen aufschlüsseln, in denen die Japaner dieses Wort im Alltag verwenden.

Bedeutung und Zusammensetzung von 窒息

窒息[ちっそく] bedeutet "Erstickung" oder "Suffokation". Es beschreibt den Zustand, nicht atmen zu können aufgrund von Sauerstoffmangel, sei es durch körperliche Blockade, ungeeignete Umgebung oder andere Faktoren. Der Begriff besteht aus zwei Kanji: 窒 (blockieren, hindern) und 息 (Atmung, Atem). Zusammen vermitteln sie die Idee von "die Atmung blockieren", was perfekt ihre Bedeutung widerspiegelt.

Es ist wichtig zu betonen, dass 窒息 nicht nur auf medizinische Kontexte beschränkt ist. In Japan erscheint es in Sicherheitshinweisen für Kinder (wie das Risiko des Verschluckens kleiner Objekte), in Erste-Hilfe-Anleitungen und sogar in Berichten über Unfälle. Sein Gebrauch ist formeller als umgangssprachliche Begriffe wie 息ができない (nicht atmen können), aber dennoch recht häufig.

Ursprung und historische Verwendung des Begriffs

Die Ursprünge von 窒息 lassen sich auf das klassische Chinesisch zurückführen, wo dieselben Kanji mit einer ähnlichen Bedeutung verwendet wurden. Es trat in das Japanische während Zeiten intensiven kulturellen Austauschs zwischen den beiden Ländern ein, hauptsächlich durch medizinische und rechtliche Texte. Interessanterweise zeigen Aufzeichnungen aus der Edo-Zeit (1603-1868), dass der Begriff bereits in offiziellen Dokumenten über Todesursachen verwendet wurde.

Mit der Modernisierung Japans im 19. Jahrhundert fand 窒息 ihren Platz in technischen Handbüchern und wissenschaftlichen Glossaren. Heute ist es ein fest etablierter Begriff, der sogar in Beipackzetteln von Medikamenten vorkommt. Obwohl es im Alltag nicht zu den häufigsten Wörtern gehört, bleibt es aufgrund seiner Bedeutung in spezifischen Kontexten relevant. Im Gegensatz zu veralteten Begriffen, die aus der Mode gekommen sind, hat es den sprachlichen Veränderungen widerstanden, ohne seine zentrale Bedeutung zu verändern.

Wie man sich merken kann und Verwirrungen vermeidet

Ein Tipp, um 窒息 zu verankern, ist, das Kanji 息 (Atmung) mit Wörtern zu verbinden, die Sie bereits kennen, wie 休息[きゅうそく] (Pause) oder 息子[むすこ] (Sohn, liebevoller Ausdruck). 窒 erscheint in wenigen Vokabeln, aber sich daran zu erinnern, dass es den Radikal 穴 (Loch) enthält, hilft, es mit der Idee der "Verstopfung" zu verknüpfen. Wiederholen Sie Phrasen wie 窒息の危険 (Erstickungsgefahr), um das Lernen zu verstärken.

Achtung, 窒息 nicht mit ähnlichen Begriffen zu verwechseln. Zum Beispiel bedeutet 溺死[できし] "Ertrinkungstod", während 窒息死[ちっそくし] "ersticken" bedeutet. Der Unterschied liegt im Mechanismus: Im ersten Fall sind Flüssigkeiten in den Lungen; im zweiten Fall tritt das Luftmangel durch andere Mittel auf. Auf solche Details zu achten, verhindert Fehler in Gesprächen oder technischeren Texten.

Kulturelle Nutzung und Aktualität

Im modernen Japan erscheint 窒息 häufig in öffentlichen Kampagnen. Ein Beispiel sind die Warnungen vor klebrigen Lebensmitteln wie mochi, die jedes Jahr fatale Unfälle verursachen, insbesondere bei älteren Menschen. Diese Nachrichten verwenden den Begriff direkt, wie in 餅による窒息事故 (Unfälle durch Ersticken mit Mochi). Die Medien verwenden ihn auch in Berichten über Katastrophen oder gefährliche Arbeitsbedingungen.

Außer im Notfallkontext taucht 窒息 selten in informellen Gesprächen auf. Aber ihr Wissen ist wertvoll, um Nachrichten oder Dokumente zu interpretieren. In fiktionalen Werken kann sie in dramatischen oder spannungsgeladenen Szenen erscheinen, immer mit derselben wörtlichen Bedeutung. Anders als einige japanische Wörter, die metaphorische Verwendungen erhalten, behält dieses seine ursprüngliche Ernsthaftigkeit.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 息苦しい (Ikigurushii) - Atemnot haben
  • 息が詰まる (Iki ga tsumaru) - Atemnot, Gefühl der Erstickung
  • 息ができない (Iki ga dekinai) - Atemnot
  • 窒息する (Chissoku suru) - Ersticken, drosseln
  • 窒息状態 (Chissoku joutai) - Zustand der Erstickung
  • 窒息感 (Chissoku kan) - Gefühl der Erstickung
  • 窒息死 (Chissoku-shi) - Ersticken

Verwandte Wörter

窒息

Romaji: chissoku
Kana: ちっそく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Erstickung

Bedeutung auf Englisch: suffocation

Definition: Nicht in der Lage zu atmen aufgrund von Erstickung durch das Unvermögen, Luft oder Sauerstoff zu atmen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (窒息) chissoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (窒息) chissoku:

Beispielsätze - (窒息) chissoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

窒息