Übersetzung und Bedeutung von: 空く - aku
Wenn Sie schon einmal Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort 空く (あく) gestoßen, das "leer werden" oder "weniger voll sein" bedeutet. Aber wissen Sie, wie es entstanden ist oder wie die Japaner es im Alltag verwenden? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, das Piktogramm und die praktische Anwendung dieses Wortes sowie Tipps zu seiner Merkfähigkeit erkunden. Hier bei Suki Nihongo finden Sie auch fertige Sätze zum Üben mit Anki oder jedem anderen System für verteiltes Lernen.
Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Bedeutung, sondern auch den Ursprung und die korrekte Schreibweise von 空く. Deshalb werden wir von seinen historischen Wurzeln bis zu den Alltagssituationen, in denen es vorkommt, aufdecken. Möchtest du herausfinden, warum dieses Wort im gesprochenen Japanisch so nützlich ist? Lies weiter!
Etymologie und Ursprung von 空く
Das Wort 空く (あく) stammt vom Verb aku, das eine direkte Beziehung zum Kanji 空 (sora, kara) hat, was "Himmel" oder "leer" bedeutet. Dieses Ideogramm besteht aus 穴 (ana - Loch) und 工 (kou - Arbeit), was die Idee eines offenen Raums oder etwas, das entleert wurde, suggeriert. Es ist kein Zufall, dass es in Wörtern wie 空気 (kuuki - Luft) und 空港 (kuukou - Flughafen) vorkommt.
Interessanterweise geht die Verwendung von 空く, um anzuzeigen, dass etwas "frei geworden" ist, auf die Heian-Periode (794-1185) zurück, als sie bereits unbesetzte Sitze oder weniger volle Plätze beschrieb. Wenn Sie schon einmal versucht haben, zu Stoßzeiten einen Zug in Tokio zu bekommen, wissen Sie, wie erleichternd es ist, wenn die Waggons endlich 空く!
Lügen im japanischen Alltag
In Japan wird 空く oft verwendet, um über Orte zu sprechen, die weniger voll sind. Zum Beispiel: 電車が空いた (densha ga aita) bedeutet "der Zug hat sich entleert". Aber es erscheint auch in unerwarteten Kontexten, wie in 予定が空く (yotei ga aku), was darauf hinweist, dass der Zeitplan einen freien Raum „geöffnet“ hat. Hast du schon einmal daran gedacht, dieses Wort zu verwenden, um das Treffen zu vereinbaren, das du so sehr möchtest?
Ein häufiger Fehler von Lernenden ist die Verwechslung von 空く (aku) mit 開く (aku), das ebenfalls "aku" gelesen wird, aber "öffnen" bedeutet. Der Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass 空く immer mit leeren Räumen verbunden ist, während 開く die Handlung des Öffnens von etwas beinhaltet. Das nächste Mal, wenn Sie ein volles Restaurant sehen, achten Sie darauf: Wenn die Tische 空く, ist es Ihre Chance hineinzukommen!
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Um nicht die Bedeutung von 空く zu vergessen, stelle dir einen Himmel (空) ohne Wolken vor – völlig leer. Eine andere Technik ist, sie mit realen Situationen zu verbinden, wie zum Beispiel dem Moment, in dem die öffentliche Toilette endlich 空く nach einer langen Warteschlange. Es funktioniert besser als das Auswendiglernen von Listen, oder?
Eine interessante Tatsache ist, dass 空く in nützlichen Ausdrücken für Reisen erscheint, wie 席が空いた (seki ga aita - "der Platz ist frei geworden"). Wenn Sie planen, Japan zu besuchen, wird dieses Wort Ihr Verbündeter sein, um Räume zu nutzen, die zuvor besetzt waren. Und es gibt noch mehr: In einigen regionalen Dialekten kann es unterschiedliche Nuancen gewinnen, also achten Sie darauf!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 空く
- 空く - Basismodell
- 空かない - Negativ
- 空きます - Formell
- 空いています - Kontinuierliche Form
- 空かせる - Kausativ
- 空いた - Vergangenheit
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 開く (Hiraku) - öffnen, zugänglich machen
- 空ける (Akeru) - öffnen (jemand oder etwas), frei machen
- 空席になる (Kūsaki ni naru) - leer werden/Situation der Leere (bezogen auf Sitze)
- 空白になる (Kūhaku ni naru) - weiß werden; Bereich ohne Inhalt
- 空いている (Aite iru) - ist leer, unbesetzt
- 空っぽになる (Karappo ni naru) - leer werden, vollkommen leer
- 空いた (Aita) - leer, räumen (Vergangenheit)
- 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) - im einen beschäftigungslosen Zustand zu werden
- 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) - sich im unbeschäftigten Zustand befinden
- 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) - den Status "frei" beibehalten
- 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) - den Zustand des Arbeitslosen beibehalten
- 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) - im arbeitslosen Zustand bleiben
- 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) - unbesetzten Zustand unterstützen
- 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) - weiterhin den unbesetzten Zustand beibehalten
Verwandte Wörter
Romaji: aku
Kana: あく
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: leer werden; weniger überfüllt sein
Bedeutung auf Englisch: to become empty;to be less crowded
Definition: leer (suku) Die Dinge verschwinden. Es gab etwas, das verwendet wurde, aber verschwunden ist.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (空く) aku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (空く) aku:
Beispielsätze - (空く) aku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Onaka ga suita
Ich bin hungrig.
Ich bin hungrig.
- お腹 - der Bauch
- が - ga (Subjektpartikel)
- 空いた - suite (wurde leer, fühlte sich hungrig)
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
katayoru
tendenziös sein; sich neigen; parteiisch sein; voreingenommen sein; sich neigen; tendenziös sein.