Übersetzung und Bedeutung von: 税関 - zeikan
Wenn Sie bereits nach Japan gereist sind oder planen, in naher Zukunft zu reisen, haben Sie wahrscheinlich schon einmal das Wort 税関[ぜいかん] gehört. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Wortes im täglichen japanischen Leben erkunden. Darüber hinaus werden wir sehen, wie es in offiziellen Kontexten vorkommt und warum es wichtig ist, es zu kennen, insbesondere für diejenigen, die die Sprache lernen.
Das Wort 税関 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 税 (Steuer, Abgabe) und 関 (Sperre, Kontrollstelle). Zusammen bilden sie einen wesentlichen Begriff für diejenigen, die mit internationalen Reisen oder Außenhandel zu tun haben. Hier werden Sie nicht nur die wörtliche Übersetzung verstehen, sondern auch, wie dieses Wort kulturell in Japan wahrgenommen wird. Lassen Sie uns anfangen?
Bedeutung und Verwendung von 税関
Zoll [ぜいかん] bedeutet "Zoll". Es ist der Ort, an dem die Behörden Waren und Gepäck kontrollieren, die ins Land ein- oder aus dem Land ausgehen. In Japan haben internationale Flughäfen wie Narita und Haneda spezielle Bereiche für den Zoll, wo Passagiere Artikel deklarieren müssen, die der Besteuerung unterliegen oder verboten sind.
Der Begriff wird häufig in offiziellen Ankündigungen, Formularen und Schildern an Flughäfen und Häfen verwendet. Zum Beispiel, wenn Sie in Japan landen, sehen Sie Schilder wie 税関検査 (Zollinspektion) oder 税関申告書 (Zollerklärungsformular). Das Erkennen dieses Wortes kann die Durchreise durch den Zoll erheblich erleichtern.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Das Wort 税関 hat einen ziemlich direkten Ursprung. Das Kanji 税 (zei) bezieht sich auf Steuern oder Abgaben, während 関 (kan) einen Kontrollposten oder eine Barriere anzeigt. Zusammen repräsentieren sie einen Ort, an dem Steuern auf Waren erhoben werden, die die Grenzen des Landes überqueren.
Es ist erwähnenswert, dass 税関 ein gängiges Wort im japanischen Verwaltungsvokabular ist, ähnlich wie in anderen Sprachen. Die Struktur der Kanji folgt einer klaren semantischen Logik, was die Memorierung erleichtert. Wenn Sie bereits die Radikale 禾 (Reisähre, verbunden mit "Steuer") und 門 (Tor, verbunden mit "Kontrolle") kennen, fällt es leichter, die Zusammensetzung zu verstehen.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 税関 zu memorieren, besteht darin, sie mit praktischen Situationen zu verknüpfen. Wenn Sie schon einmal durch einen Zoll gegangen sind, denken Sie daran, dass der Prozess das Bezahlen von Gebühren (税) und das Durchlaufen einer Kontrolle (関) umfasst. Diese mentale Assoziation kann helfen, den Begriff einzuprägen.
Ein weiterer Tipp ist, mit realen Beispielen zu üben. Achten Sie beim Reisen auf die Schilder an Flughäfen oder schauen Sie sich Videos an, die den Zollinspektionsprozess in Japan zeigen. Das Hören der Aussprache "zeikan" in realen Kontexten verstärkt ebenfalls das Lernen. Mit der Zeit wird das Wort natürlich Teil Ihres Wortschatzes werden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 関税局 (Kanzeikyoku) - Zollbüro
- 税関庁 (Zeikancho) - Zollbehörde
- 税関署 (Zeikansho) - Zollbehörde
- 税関事務所 (Zeikanjimusho) - Zollamt
Verwandte Wörter
Romaji: zeikan
Kana: ぜいかん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Zoll
Bedeutung auf Englisch: customs house
Definition: Eine Organisation, die Zölle auf importierte und exportierte Waren gemäß den Gesetzen eines Landes oder einer Region erhebt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (税関) zeikan
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (税関) zeikan:
Beispielsätze - (税関) zeikan
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
