Übersetzung und Bedeutung von: 眩しい - mabushii
Das japanische Wort 「眩しい」 (mabushii) wird häufig verwendet, um etwas zu beschreiben, das blendend oder strahlend ist. Dieses Wort wird oft verwendet, um das Sonnenlicht zu beschreiben, wenn es sehr intensiv ist, oder jede andere Art von starkem Licht, das ein gewisses visuelles Unbehagen verursacht. Dieser Begriff trägt eine Konnotation von Blendung, die sowohl physisch als auch emotional sein kann, abhängig vom Kontext. Darüber hinaus kann 「眩しい」 auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden oder etwas zu beschreiben, das meisterhaft oder bezaubernd ist, und dabei ein Gefühl von visuellem oder emotionalem Staunen hervorruft.
Etymologisch ist 「眩しい」 aus zwei Hauptbestandteilen zusammengesetzt. Der erste Bestandteil, 「眩」 (mabu), ist ein Kanji, das die Hauptbedeutungen "blendend" oder "strahlend" trägt. Der zweite Bestandteil, 「しい」 (-shii), ist ein Adjektivsuffix, das häufig an verbale oder substantivische Wurzeln im Japanischen angefügt wird, um beschreibende Adjektive zu bilden. Wenn sie kombiniert werden, bilden sie ein beschreibendes Adjektiv, das die Idee ausdrückt, dass etwas so hell ist, dass es blendet.
In der Entwicklung der japanischen Sprache wird 「眩しい」 nicht nur verwendet, um körperliche Empfindungen zu beschreiben, sondern auch, um subjektive Gefühle der Bewunderung auszudrücken. Zum Beispiel kann jemand als 「眩しい」 beschrieben werden, wenn er besonders bezaubernd oder meisterhaft ist und sich von anderen abhebt. Diese Bedeutungsbreite spiegelt die tiefe Verbindung der japanischen Sprache zwischen sensorischer und emotionaler Erfahrung wider, in der visuelle Wahrnehmung häufig mit komplexeren emotionalen Eindrücken verknüpft ist.
Explorieren wir ein wenig mehr die Verwendung dieses Wortes im Alltag, können wir Variationen wie 「眩しさ」 (mabushisa) finden, die sich direkt auf die Eigenschaft bezieht, blendend zu sein. Diese substantivische Variation des Wortes kann nützlich sein, wenn man diese Qualität diskutieren möchte, ohne sich speziell auf ein bestimmtes Subjekt zu beziehen. So ermöglicht das Verständnis und die Verwendung von 「眩しい」 in seinen verschiedenen Formen den Sprechern, eine breite Palette von Erfahrungen im Zusammenhang mit Licht, Glanz und den damit verbundenen Emotionen auszudrücken.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 眩い (mabushii) - Deslumbrante
- 輝かしい (kaguyakashi) - brilliant, strahlend
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar intensamente
- 光り輝いた (hikari kagaita) - das intensiv leuchtete
- 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - ausstrahlen Glanz
- 輝きある (kagayaki aru) - hervor haben
- 輝く (kagayaku) - leuchten
- 光り輝ける (hikari kagakeru) - mächtig leuchten
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - äußerst glänzend
- 輝きに満ちた (kagayaki ni michita) - glänzend
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - zum Strahlen bringen
- 光り輝く美しさ (hikari kagayaku utsukushisa) - strahlende Schönheit
- 眩しさを放つ (mabushisa o hanatsu) - Emanieren von Glanz
Romaji: mabushii
Kana: まぶしい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: prächtig; strahlend
Bedeutung auf Englisch: dazzling;radiant
Definition: 【atemberaubend】 Es gibt so viel Glanz und Glanz, dass die Augen geblendet werden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (眩しい) mabushii
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (眩しい) mabushii:
Beispielsätze - (眩しい) mabushii
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hizashi wa mabushii desu ne
Das Sonnenlicht ist hell
Das Sonnenlicht ist atemberaubend.
- 陽射し (ひざし) - Sonnenlicht
- は - Themenpartikel
- 眩しい (まぶしい) - glänzend, blendend
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- ね - Abschlusspartikel zur Bestätigung oder Zustimmung suchen.
Taiyou ga mabushii desu
Die Sonne scheint sehr stark.
Die Sonne ist atemberaubend.
- 太陽 (Taiyō) - Sonne
- が (ga) - Partícula de sujeito
- 眩しい (Mabushii) - glänzend, blendend
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo