Übersetzung und Bedeutung von: 白い - shiroi
Das japanische Wort 白い[しろい] ist ein grundlegender Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und alltägliche Verwendungen sowie kulturelle Kuriositäten erkunden, die dieses Wort so besonders machen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner die Farbe Weiß wahrnehmen oder wie man 白い effizient auswendig lernt, lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren.
Bedeutung und Verwendung von 白い
白い ist ein Adjektiv, das "weiß" auf Japanisch bedeutet und Objekte, Oberflächen oder sogar Hauttöne beschreibt. Anders als im Portugiesischen, wo "branco" auch als Substantiv verwendet werden kann, fungiert es im Japanischen fast immer als Modifikator. Zum Beispiel bedeutet 白い紙[しろいかみ] "weißes Papier", während 白[しろ] allein das Substantiv "Weißheit" oder "die Farbe Weiß" ist.
Neben der wörtlichen Bedeutung trägt 白い (shiroi) Konnotationen von Reinheit und Sauberkeit in der japanischen Kultur. Diese Assoziation ist sichtbar in Shinto-Schreinen, wo die Farbe Weiß die Gebäude dominiert, oder in traditionellen Kleidungsstücken wie dem shiro-maku, einem weißen Brautkleid, das Reinheit symbolisiert. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es ein gängiger Begriff ist, übermäßiger Gebrauch repetitiv klingen kann – poetische Alternativen wie 真っ白[まっしろ] (pures Weiß) erscheinen in Literatur und Musik.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji白
Das Kanji 白 hat eine interessante Geschichte. Einige Theorien schlagen vor, dass es von einem alten Piktogramm abgeleitet ist, das einen Sonnenstrahl darstellt, der mit Klarheit und damit auch mit der Farbe Weiß assoziiert wird. Andere Interpretationen deuten auf eine Verbindung zum Konzept der "Klarheit" oder "Offenbarung" hin, das in Wörtern wie 明白[めいはく] (offensichtlich, klar) vorkommt. Unabhängig von der genauen Herkunft erscheint der Radikal 白 in anderen Kanjis, die mit Helligkeit zu tun haben, wie 皓[こう] (strahlend) und 皐[さつき] (Beginn des Sommers).
Um nützlicher Tipp zum Merken der Schrift ist es, das Kanji in seine Hauptstriche zu zerlegen: Beginnen Sie mit dem horizontalen Strich oben, dann der „kleinen Bein“ auf der linken Seite und schließlich dem inneren Quadrat. Studierende assoziieren oft seine Form mit einem kleinen Fenster, das Sonnenlicht hereinlässt – ein Bild, das hilft, sowohl die Bedeutung als auch die Schrift zu verankern.
Weiß in der alltäglichen Kultur und Sprache
In Japan hat die Farbe Weiß eine tiefere Bedeutung als nur Ästhetik. Sie ist eng mit Ritualen und Traditionen verbunden, wie dem weißen Origami, das in Shinto-Zeremonien verwendet wird, oder den 白鉢巻[しろはちまき], die als Symbol für Entschlossenheit um den Kopf gebunden werden. Sogar in der Küche haben Gerichte wie der 白米[はくまい] (weißer Reis) den Status eines Grundnahrungsmittels, im Gegensatz zu Vollreis, der als weniger raffiniert gilt.
In alltäglichen Gesprächen taucht 白い in nützlichen Ausdrücken auf. Jemand, der sagt 顔が白い[かおがしろい], könnte vor Schreck blass sein, während 白い嘘[しろいうそ] sich auf eine "weiße Lüge" bezieht. Ein häufiger Fehler von Lernenden ist, 白い mit 明るい[あかるい] (hell/beleuchtet) zu verwechseln, aber der Unterschied ist einfach: ersteres beschreibt Farbe, letzteres Helligkeit. Wenn Sie natürlich klingen möchten, achten Sie auf diese Details – sie machen einen großen Unterschied.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 白色 (しろい) - Weiße Farbe
- 白色 (はくしょく) - Weißheit, Zustand des Weißseins
Romaji: shiroi
Kana: しろい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Weiß
Bedeutung auf Englisch: white
Definition: Die Farbe ist weiß.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (白い) shiroi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (白い) shiroi:
Beispielsätze - (白い) shiroi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Aojiroi hada ga utsukushii desu
Blasse Haut ist schön.
Blasse Haut ist schön.
- 青白い (aojirai) - blass, weißlich
- 肌 (hada) - Haut
- が (ga) - Subjektpartikel
- 美しい (utsukushii) - Schön
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Muzukashii eiga wo mita
Ich habe einen interessanten Film gesehen.
Ich habe einen interessanten Film gesehen.
- 面白い - interessant/unterhaltsam
- 映画 - Film
- を - Akkusativpartikel
- 見た - saw
Rika wa omoshiroi desu
Wissenschaft ist interessant.
Wissenschaft ist interessant.
- 理科 - bedeutet auf Japanisch "Wissenschaft".
- は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Wissenschaft".
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch wird verwendet, um das Bestehen oder die Qualität von etwas anzugeben.
Kagaku wa omoshiroi desu
Chemie ist interessant.
Chemie ist interessant.
- 化学 - Chemie
- は - Themenpartikel
- 面白い - interessant
- です - sein
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Etwas Interessantes kann passieren.
Etwas Interessantes kann passieren.
- なんか - Teilchen, das etwas Unbestimmtes oder Unbestimmtes angibt.
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 起こる - Verb, das "passieren" oder "geschehen" bedeutet.
- かもしれない - Ausdruck, der auf die Möglichkeit oder Ungewissheit hinweist, gleichbedeutend mit "vielleicht" oder "könnte sein".
Kono bangumi wa omoshiroi desu ne
Dieses Programm ist interessant
Dieses Programm ist interessant.
- この - este
- 番組 - Programm
- は - Themenpartikel
- 面白い - interessant/unterhaltsam
- です - sein/sein (polished)
- ね - Bestätigungsnachricht
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
Die Romantik dieses Schriftstellers ist sehr interessant.
- この - Demonstrativpronomen, das Nähe anzeigt, in diesem Fall "dieser"
- 作家 - Der Substantiv, das "Schreiber" bedeutet.
- の - describes Besitz, in diesem Fall "des"
- 小説 - Substantiv, das "Romantik" oder "Roman" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Gegenwart angibt, in diesem Fall "ist"
Kono kigeki wa totemo omoshiroi desu
Diese Komödie ist sehr lustig.
Diese Komödie ist sehr interessant.
- この - dieser
- 喜劇 - Substantiv, das "Komödie" bedeutet.
- は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu
Diese Serie ist sehr interessant.
- この - pronome demonstrativo "este"
- シリーズ - Substantiv "Serie"
- は - Themenpartikel
- とても - adverb "sehr"
- 面白い - interessant/spaßig
- です - sein/in sein
Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu
Dieser Satz ist sehr interessant.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 文章 - Das Substantiv "texto" oder "geschrieben".
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 面白い - Adjektiv, das "interessant" oder "lustig" bedeutet.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo
mazui
nicht appetitlich; Unangenehm (Geschmackssituation); hässlich; ununterbrochen; unbeholfen; Bangornativ; rücksichtslos; verfrüht
