Übersetzung und Bedeutung von: 疾っくに - tokkuni

A palavra japonesa 疾っくに (とっくに) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você já se deparou com esse termo em textos, diálogos ou até mesmo em animes, deve ter notado que ele transmite uma ideia de algo que aconteceu há muito tempo – e não é por acaso. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, uso e particularidades dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano dos falantes de japonês.

Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, conhecer palavras como とっくに é essencial para expandir seu vocabulário e compreender melhor as sutilezas do idioma. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, e hoje vamos desvendar tudo o que torna essa expressão tão útil e única.

Significado e uso de とっくに

疾っくに (とっくに) é um advérbio que indica que algo já aconteceu há muito tempo, muitas vezes antes do esperado. Em português, pode ser traduzido como "há muito", "já faz tempo" ou "desde muito". A palavra carrega um tom de certeza, sugerindo que a ação ou situação não é recente e pode até ter sido esquecida por alguns.

Um detalhe importante é que とっくに geralmente aparece em contextos informais, sendo mais comum na fala do que em textos formais. Por exemplo, se alguém pergunta se você já terminou um relatório, responder com "とっくに終わったよ" (Já terminei há muito tempo) passa uma sensação de que a tarefa foi concluída sem demora, quase com naturalidade.

Origem e escrita de とっくに

A forma escrita 疾っくに é menos comum do que a versão em hiragana (とっくに), mas ainda assim vale a pena conhecer seu kanji. O caractere 疾 significa "rápido" ou "veloz", o que faz sentido quando pensamos no significado da palavra – afinal, ela remete a algo que já aconteceu rapidamente ou antes do previsto. Apesar disso, muitos japoneses preferem usar apenas o hiragana no dia a dia.

Vale destacar que, embora a escrita com kanji exista, ela raramente aparece em materiais modernos. Isso acontece porque algumas palavras acabam sendo simplificadas com o tempo, especialmente aquelas que são mais usadas na linguagem falada. Se você estiver lendo um texto e encontrar とっくに, saiba que é perfeitamente normal e amplamente aceito.

Dicas para memorizar e usar とっくに

Uma maneira eficaz de fixar o significado de とっくに é associá-la a situações do cotidiano. Pense em algo que você já fez há muito tempo, como assistir a um filme ou visitar um lugar. Usar a palavra em frases como "とっくに見た" (Já assisti há muito tempo) ajuda a internalizar seu uso de forma natural.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas japoneses, onde とっくに aparece com certa frequência. Muitas vezes, os personagens usam essa palavra para expressar que já sabiam de algo ou que uma ação foi concluída antes do esperado. Esse tipo de exposição ao idioma real facilita a memorização e o entendimento do contexto adequado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 早く (Hayaku) - Schnell, früh
  • 急いで (Isoide) - Eilig, hastig
  • 迅速に (Jinsoku ni) - Schnell und ohne Verzögerung
  • 素早く (Subayaku) - Geschickt, auf geschickte Weise
  • 速やかに (Sumiakani) - Sofort, ohne Zögern

Verwandte Wörter

疾っくに

Romaji: tokkuni
Kana: とっくに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: vor langer Zeit; bereits; lange Zeit

Bedeutung auf Englisch: long ago;already;a long time ago

Definition: Sofort. Sofort.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (疾っくに) tokkuni

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (疾っくに) tokkuni:

Beispielsätze - (疾っくに) tokkuni

Siehe unten einige Beispielsätze:

疾っくに走る

hashikkuni hashiru

laufen

Lauf

  • 疾っく (hayaku) - schnell
  • に (ni) - Partikel, die anzeigt, wie etwas gemacht wird
  • 走る (hashiru) - "correr" auf Deutsch bedeutet "rennen".

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

ちゃんと

chanto

perfekt; korrekt; Exakt

今更

imasara

Jetzt; zu so später Stunde

恐らく

osoraku

vielleicht

正に

masani

korrekt; Sicherlich

迚も

totemo

sehr; erschrecklich; übermäßig

疾っくに