Übersetzung und Bedeutung von: 現に - genni

Das japanische Wort 現に (げんに, gen ni) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch wichtige Nuancen in der Sprache. Wenn Sie bereits auf es in Texten oder Gesprächen gestoßen sind und sich über seine genaue Bedeutung unsicher waren, wird dieser Artikel alles klären. Hier werden wir von der Übersetzung und der korrekten Verwendung bis hin zu neugierigen Fakten darüber, wie Japaner es im Alltag verwenden, erkunden. Sei es für das Studium oder einfach aus Neugier, das Verständnis von 現に ist entscheidend für alle, die Japanisch natürlich beherrschen möchten.

Die Bedeutung und Übersetzung von 現に

Wörtlich übersetzt bedeutet 現に "wirklich", "tatsächlich" oder "in der Tat". Es wird verwendet, um zu betonen, dass etwas im gegenwärtigen Moment geschieht oder dass es ein unbestreitbarer Fakt ist. Anders als Wörter wie 実際に (jissai ni), die ebenfalls als "in der Realität" übersetzt werden können, trägt 現に einen objektiveren und direkteren Ton.

Ein praktisches Beispiel wäre Sätze wie 現に彼はここにいる (gen ni kare wa koko ni iru), was bedeutet "er ist tatsächlich hier". In diesem Fall dient das Wort dazu, eine konkrete Situation zu bestätigen und alle Zweifel auszuräumen. Diese Verwendung ist sowohl in informellen Gesprächen als auch in formalen Texten häufig, was seine Vielseitigkeit zeigt.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

Das Kanji 現 (gen) bedeutet "gegenwärtig", "aktuell" oder "erscheinen", während das Zeichen に (ni) eine Partikel ist, die Zeit oder Ort angibt. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der die Idee verstärkt, dass etwas gerade jetzt geschieht. Der Ursprung dieses Begriffs reicht bis ins klassische Japanisch zurück, wo er bereits verwendet wurde, um greifbare Beweise hervorzuheben.

Es ist erwähnenswert, dass 現 aus den Radikalen 王 (König) und 見 (sehen) besteht, was die Idee von "klar zeigen" nahelegt. Diese Zusammensetzung hilft zu verstehen, warum 現に so häufig verwendet wird, um unbestreitbare Tatsachen zu betonen. Das Studium dieser Komponenten kann das Merken erleichtern, besonders für diejenigen, die Kanji lernen.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit im Japanischen

In Japan ist 現に ein relativ häufiges Wort, das in Nachrichten, Debatten und sogar im Alltagsdialog vorkommt. Es ist besonders nützlich, wenn jemand eine Annahme mit konkreten Beweisen widerlegen möchte. Zum Beispiel hört man in politischen oder arbeitsbezogenen Diskussionen häufig 現にこうなっている (gen ni kō natte iru) – "das ist tatsächlich so".

Interessanterweise kommt dieses Wort selten in Mangas oder Animes vor, es sei denn, der Kontext ist formeller. Das liegt daran, dass seine Verwendung etwas technischer oder ernster klingt und besser für reale Situationen als für fiktive Dialoge geeignet ist. Dennoch ist es entscheidend, es zu kennen, wenn man Japanisch in der Tiefe verstehen möchte.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 実際に (Jissai ni) - Tatsächlich; in der Praxis.
  • 実に (Jitsuni) - Tatsächlich; in der Tat; die Wahrheit betonend.
  • 事実上 (Jijitsu-jou) - In der Tat; in der Praxis, auch wenn nicht offiziell.
  • 現実に (Genjitsu ni) - In der Tat; tatsächlich.
  • 現時点で (Genjiten de) - Im Moment; zu diesem Zeitpunkt.
  • 現在に至るまで (Genzai ni itaru made) - Bis zum jetzigen Zeitpunkt.

Verwandte Wörter

現に

Romaji: genni
Kana: げんに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: In Wahrheit; Wirklich

Bedeutung auf Englisch: actually;really

Definition: Wie es ist, so sei es. Sei, wer du bist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (現に) genni

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (現に) genni:

Beispielsätze - (現に) genni

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

専ら

moppara

total; Nur; völlig

若しかすると

moshikasuruto

womöglich; möglicherweise; zufällig

非常

hijyou

Notfall; außerordentlich; ungewöhnlich

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

今に

imani

in Kürze; selbst jetzt

現に