Übersetzung und Bedeutung von: 物足りない - monotarinai
A expressão 「物足りない」 (monotarinai) é composta por três caracteres: 「物」 (mono), 「足り」 (tari) e a forma negativa 「ない」 (nai). A palavra 「物」 significa "Ding" ou "Objekt", enquanto 「足りる」 (tariru), que se transforma em "tarinai" na forma negativa, significa "ausreichend sein" ou "zufriedenstellend sein". Portanto, a composição literal do termo resultaria em "nicht ausreichende Dinge", indicando uma sensação de Unzufriedenheit ou algo que fehlt, um Gefühl der Vollständigkeit zu empfinden.
Der Ursprung des Wortes geht auf die reiche Geschichte der japanischen Sprache zurück, die emotionale Nuancen durch einfache Konzepte erfasst. Historisch wurde der Ausdruck 「物足りない」 in Kontexten verwendet, in denen eine emotionale oder materielle Erwartung nicht vollständig erfüllt wurde. Er spiegelt eine Kultur wider, die Harmonie und Gleichgewicht schätzt, wo das Fehlen eines erwarteten Elements ein Gefühl der Unvollständigkeit hervorrufen kann.
Im modernen Gebrauch wird 「物足りない」 verwendet, um eine Vielzahl von Situationen zu beschreiben, von kulinarischen Erfahrungen bis hin zu Erwartungen in sozialen oder beruflichen Umfeldern. Zum Beispiel könnte jemand nach einer Mahlzeit, die nicht voll zufriedenstellend ist, sagen, dass die Erfahrung 「物足りない」 war. Der Ausdruck erfasst nicht nur das Fehlen von physischer Sättigung, sondern auch das Fehlen einer erwarteten emotionalen oder kulturellen Zufriedenheit.
Um die kulturelle Wirkung von 「物足りない」 besser zu verstehen, ist es interessant, die Rolle dieses Wortes in der japanischen Kunst und Literatur zu betrachten, wo es häufig Charaktere oder Situationen beschreibt, die Herausforderungen haben, um ihre vollständigen Aspirationen zu erreichen. So kommuniziert die japanische Sprache nicht nur, sondern sie resoniert auch mit den Emotionen und Erwartungen der Individuen und hebt die Tiefe hervor, mit der scheinbar einfache Konzepte eine breite und bedeutungsvolle Bedeutung haben können.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 不満足 (fumanzoku) - Unzufriedenheit, unzufrieden sein.
- 物足りず (mono tarizu) - Fühlen, dass etwas unzureichend oder unbefriedigend ist.
- 満足できない (manzoku dekinai) - Unfähigkeit, zufrieden zu sein.
- 足りない (tarinai) - Unzureichend, etwas das fehlt.
- 不十分 (fujubun) - Unangemessen, nicht ausreichend in Qualität oder Quantität.
- 満たされない (mitasarenai) - Sich leer fühlen, nichts haben, was einen erfüllt.
- 満足感がない (manzokukan ga nai) - Fehlendes Gefühl der Zufriedenheit.
- 満足度が低い (manzokudo ga hikui) - Niedriges Zufriedenheitsniveau.
- 満足感が得られない (manzokukan ga erarenai) - Unfähigkeit, ein Gefühl der Zufriedenheit zu empfinden.
Verwandte Wörter
Romaji: monotarinai
Kana: ものたりない
Typ: adjetivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: unzufrieden; unbefriedigend
Bedeutung auf Englisch: unsatisfied;unsatisfactory
Definition: Eine kurze Definition ist "unzufrieden sein".
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (物足りない) monotarinai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (物足りない) monotarinai:
Beispielsätze - (物足りない) monotarinai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shokuji wa monotarinai desu
Dieses Essen ist nicht zufriedenstellend.
Dieses Essen ist unbefriedigend.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 食事 - Substantiv, das "Mahlzeit" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 物足りない - Adjektiv mit der Bedeutung "unzureichend", "unzureichend"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo