Übersetzung und Bedeutung von: 温和 - onwa
Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Kultur Japans interessieren, sind Sie sicherlich schon auf das Wort 温和[おんわ] gestoßen. Es hat eine tiefgehende Bedeutung und wird häufig verwendet, um Menschen, Klimas und sogar Situationen zu beschreiben. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Anwendung dieses Wortes untersuchen, sowie Tipps zur Einprägung und zum Verständnis seines kulturellen Kontexts geben. Wenn Sie wirklich Japanisch lernen möchten, ist der Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihnen auf dieser Reise zu helfen.
温和[おんわ] bedeutet "sanft" oder "mild".
Das Wort 温和[おんわ] kann als "sanft", "mild" oder "gemäßigt" übersetzt werden. Es setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 温 (on), das "Wärme" oder "heiß" bedeutet, und 和 (wa), das "Harmonie" oder "Frieden" repräsentiert. Zusammen vermitteln diese Ideogramme die Idee von etwas oder jemandem, der ruhig, einladend und ausgewogen ist.
Im Alltag verwenden die Japaner 温和, um alles von angenehmem Wetter bis hin zu den Temperamenten von Menschen zu beschreiben. Zum Beispiel wird jemand mit einer 温和 Persönlichkeit als geduldig, verständnisvoll und umgänglich wahrgenommen. Dieses Wort tritt auch in formellen Kontexten auf, wie zum Beispiel in Produkt- oder Dienstleistungsbeschreibungen, die ein sanftes und reibungsloses Erlebnis versprechen.
Wie und wann man 温和 im alltäglichen Japanisch verwendet?
温和 ist ein vielseitiges Wort, aber nicht so gebräuchlich wie andere Adjektive wie 優しい (yasashii, "sanft"). Es taucht häufiger in geschriebenen Texten, Beschreibungen oder wenn eine bestimmte Eigenschaft hervorgehoben werden soll, auf. Zum Beispiel kann ein grüner Tee als 温和な味 (onwa na aji) beworben werden, was einen milden und nicht bitteren Geschmack anzeigt.
In Gesprächen kannst du sie verwenden, um jemandem ein Kompliment zu machen: 「彼はとても温和な人だね」 (Kare wa totemo onwa na hito da ne, "Er ist eine sehr freundliche Person"). In informellen Situationen ziehen es die Japaner jedoch vor, einfachere Wörter wie 優しい oder 穏やか (odayaka, "ruhig") zu verwenden.
Tipps zum Merken von 温和 und ihrer korrekten Verwendung
Eine effektive Methode, um 温和 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an etwas, das Trost bringt, wie einen Frühlingstag mit angenehm temperierten Temperaturen oder eine Person, die immer mit Geduld handelt. Diese mentale Verbindung hilft, die Bedeutung des Wortes zu erinnern, wenn Sie es verwenden müssen.
Ein weiterer Tipp ist, mit realen Sätzen zu üben. Notiere Beispiele wie 「温和な気候が好きです」 (Onwa na kikou ga suki desu, "Ich mag das milde Klima") und wiederhole sie laut. Wenn du Apps wie Anki verwendest, kann das Erstellen von Flashcards mit diesen Sätzen dein Lernen beschleunigen.
Die kulturelle Bedeutung von 温和 in Japan
In Japan ist es eine hoch geschätzte Eigenschaft, 温和 zu sein, insbesondere in sozialen und beruflichen Umfeldern. Die japanische Kultur legt Wert auf Harmonie (和, wa), und Menschen, die dieses Merkmal zeigen, werden als Förderer guter Beziehungen angesehen.
Darüber hinaus ist 温和 mit dem Konzept von 和の心 (wa no kokoro, "Geist der Harmonie") verbunden, das viele japanische Traditionen durchdringt, von der Teezeremonie bis zu den Kampfkünsten. Diese Nuance zu verstehen hilft zu erkennen, warum dieses Wort über ein einfaches Adjektiv hinausgeht und ein kulturelles Ideal widerspiegelt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 穏やか (Odayaka) - Friedlich, ruhig, gelassen
- 和やか (Nagoyaka) - Freundlich, harmonisch, ruhig
- やわらかい (Yawarakai) - weich, sanft
- 柔和 (Nyuuwa) - Sanft, freundlich, liebenswürdig
- 和平 (Waheij) - Paz, harmonia
- 和やかな (Nagoyakana) - freundlich, ruhig
- 優しい (Yasashii) - nett, freundlich
- 穏やかな (Odayakana) - ruhig, gelassen
- 緩やか (Yuruyaka) - Sanft, entspannt (bezüglich Neigung oder Bewegung)
- 緩和 (Kanhwa) - Erleichterung, Milderung
- 和らぐ (Yaragu) - Befeuchten, beruhigen
- 和らげる (Yarageru) - Beruhigen, besänftigen (Aktion)
- 和らぎ (Yaragi) - Abmilderung, Erleichterung
- 和らげ (Yarage) - Sanftheit (nominale Form)
- 緩む (Yurumu) - Entspannen, loslassen
- 緩める (Yurumeru) - Loslassen, entspannen (Aktion)
- 緩め (Yurume) - Entspannung, Loslassen (Nominalform)
- 緩む (Yurumu) - Entspannen (wiederholt)
- 緩和する (Kanhwa suru) - mildern, lindern (Verb)
- 緩やかなる (Yuruyakinaru) - Sanft, entspannt
- 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - Entspannen, sanft machen (Aktion)
- 緩やかになる (Yuruyaka ni naru) - Sanft und entspannt werden
- 穏やかにする (Odayaka ni suru) - Friedlich machen, beruhigen (Aktion)
- 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Friedlich und ruhig werden
- 穏やかに (Odayaka ni) - Ruhig, friedlich
- 穏やかになる (Odayaka ni naru) - Frieden finden (wiederholt)
- 和やかにする (Nagoyaka ni suru) - freundlich machen, harmonisch gestalten (Aktion)
- 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Freundlich und harmonisch werden
- 和やかに (Nagoyaka ni) - Freundlich, harmonisch
- 和やかになる (Nagoyaka ni naru) - Freundlich werden (wiederholt)
- 柔らかい (Yawarakai) - Weich, sanft (wiederholt)
- 柔らかく (Yawarakaku) - Sanft, sanft.
Romaji: onwa
Kana: おんわ
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: weich; mäßig
Bedeutung auf Englisch: gentle;mild;moderate
Definition: Sei freundlich und ruhig, nicht wütend.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (温和) onwa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (温和) onwa:
Beispielsätze - (温和) onwa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Onwa na seikaku wo motte imasu
Ich habe eine freundliche Persönlichkeit.
Ich habe eine leichte Persönlichkeit.
- 温和な - freundlich, nett, sanft
- 性格 - Persönlichkeit, Charakter
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv