Übersetzung und Bedeutung von: 浮く - uku

A palavra japonesa 浮く [うく] é um verbo que carrega significados tão fluidos quanto sua própria definição: flutuar, ficar alegre ou até mesmo afrouxar. Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é usado no cotidiano japonês, este artigo vai mergulhar fundo em sua etimologia, pictograma e usos práticos. Além disso, se você está estudando japonês, vai adorar descobrir dicas para memorizar essa palavra e até mesmo algumas curiosidades que a tornam especial.

Não é à toa que 浮く aparece em contextos tão variados, desde descrever um objeto boiando na água até expressar um coração leve de felicidade. Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji e encontrar exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber como dizer "meu coração está leve" em japonês?

Etimologia e Origem do Kanji 浮く

O kanji 浮く é composto pelo radical 氵(さんずい), que indica relação com água, e pela parte 孚, que antigamente representava algo flutuando na superfície. Juntos, eles formam a ideia de "flutuar" — seja literalmente, como um barco no mar, ou figurativamente, como um sentimento de alegria que te deixa leve. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode significar "afrouxar", como quando um parafuso não está mais firme.

Na língua japonesa antiga, o verbo うく já existia antes mesmo da escrita chinesa ser adotada, mas o kanji 浮 foi escolhido para representá-lo por capturar perfeitamente sua essência. Se você reparar no traçado, o ideograma parece quase desenhar algo subindo à tona, com os três pequenos traços do radical da água embaixo e o restante do caractere "boiando" em cima. Não é à toa que ele é tão visualmente intuitivo!

Alltagslügen im Japanischen

No dia a dia, os japoneses usam 浮く em situações bem concretas. Por exemplo, 船が海に浮いている (o navio está flutuando no mar) ou ネジが浮いている (o parafuso está afrouxo). Mas o mais interessante é seu uso metafórico: dizer 心が浮く (kokoro ga uku) significa que o coração está leve, quase como se estivesse flutuando de felicidade. Já imaginou confessar seus sentimentos assim?

Uma dica valiosa: tome cuidado com o contexto, pois 浮く também pode ter conotação negativa. Se alguém diz 彼は浮いている (kare wa uite iru), pode significar que a pessoa está "deslocada" ou "fora do grupo". É como aquela sensação de ser o único que não entende a piada numa roda de amigos. Por isso, preste atenção no tom da conversa para não flutuar na direção errada!

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Para nunca mais esquecer 浮く, que tal associar o radical da água (氵) com a imagem de algo boiando? Outro truque é lembrar que "uku" quase parece o som de "oops!" quando algo escapa e flutua para longe. Se você gosta de música, a palavra aparece na letra de várias canções pop japonesas, geralmente para descrever sentimentos leves ou momentos de descontração.

Uma curiosidade cultural: durante o Obon, festival que homenageia os ancestrais, lanternas de papel são colocadas para flutuar nos rios (灯籠流し). Nesse contexto, 浮く ganha um significado quase espiritual, representando a jornada das almas. Quem diria que um simples verbo poderia carregar tanta poesia e tradição? Agora que você conhece seus segredos, que tal praticar usando 浮く nas suas próximas conversas em japonês?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 浮く

  • 浮く - Verb in Japanisch
  • 浮いた - Einfache Vergangenheit auf Japanisch
  • 浮いている - Gegenwartige Form in Japanisch
  • 浮かされる - Potenzial in Japanisch
  • 浮かせる - Kausativ im Japanischen

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 浮上する (fujou suru) - subir à superfície
  • 浮かぶ (ukabu) - schweben (im Sinne von auf der Wasseroberfläche treiben)
  • 浮くる (ukuru) - fliegen (normalerweise in einem informelleren Kontext verwendet)
  • 浮くらす (ukurasu) - flotieren (weniger gebräuchlich, in spezifischen Kontexten verwendet)
  • 浮き上がる (ukiagaru) - sich erheben (von unten nach oben)
  • 浮き出る (ukideru) - erscheinen (heraufsteigen, wie ein Objekt, das auftaucht)
  • 浮き沈む (uki shizumu) - treiben und sinken (zwischen den beiden Zuständen wechseln)
  • 浮腫む (fumumu) - aufblasen (im Sinne von aufblähen, normalerweise in Bezug auf den Körper)
  • 浮かせる (ukaseru) - etwas zum Schweben bringen
  • 浮揚する (fuyou suru) - erhöhen (in der Regel in Kontexten von Flugzeugen oder Booten, die sich heben)

Verwandte Wörter

浮かぶ

ukabu

schweben; an die Oberfläche steigen; in den Sinn kommen

浮く

Romaji: uku
Kana: うく
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: schweben; sei fröhlich; lösen

Bedeutung auf Englisch: to float;to become merry;to become loose

Definition: schwebt über der Flüssigkeit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (浮く) uku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (浮く) uku:

Beispielsätze - (浮く) uku

Siehe unten einige Beispielsätze:

浮力は水中で物体が浮く力です。

Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu

Die Auftriebskraft ist die Kraft, die Objekte im Wasser schweben lässt.

Auftrieb ist die Kraft des unter Wasser schwimmenden Objekts.

  • 浮力 - Auftriebskraft
  • は - Themenpartikel
  • 水中 - im Wasser
  • で - Ortungsteilchen
  • 物体 - Objekt
  • が - Subjektpartikel
  • 浮く - schweben
  • 力 - Macht
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

暴れる

abareru

heftig handeln; Reiben; kämpfen; turbulent

呼び出す

yobidasu

um zu rufen; (zum Beispiel, Telefon)

効く

kiku

effektiv sein

売る

uru

verkaufen

掻く

kaku

Kratzen; schwitzen