Übersetzung und Bedeutung von: 浮かべる - ukaberu
Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner Gefühle ausdrücken, die zwischen dem Sichtbaren und dem Unsichtbaren zu schwanken scheinen, ist das Wort 浮かべる (うかべる) ein Schlüssel zum Verständnis dieses Nuance. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, Bedeutung und die Verwendung im Alltag erkunden – von alltäglichen Gesprächen bis hin zu Songtexten. Hier bei Suki Nihongo finden Sie auch die korrekte Schreibweise der Kanji, praktische Beispiele und sogar vorgefertigte Sätze, die Sie zu Ihrem Anki hinzufügen können, um Ihr Lernen zu verbessern.
Warum ist dieses Wort so interessant? Es geht über das einfache "schweben" hinaus: es trägt Emotionen, Gesichtsausdrücke und sogar Erinnerungen in sich, die im Geist wie drifende Boote auftauchen. Wenn Sie schon einmal einen Anime-Charakter "浮かべる mit einem traurigen Ausdruck" gesehen haben, wissen Sie, wovon wir sprechen. Lassen Sie uns jede Schicht davon enthüllen, einschließlich Tipps, um seine Bedeutung nicht zu vergessen, und sogar einem Wortspiel, das die Japaner gerne in Witzen verwenden.
Etymologie und Piktogramm: Was verbirgt dieser Kanji?
Das Verb 浮かべる setzt sich aus dem Kanji 浮 (treiben) und かべる (eine Variation der verbalen Endung べる, die eine Handlung anzeigt) zusammen. Der Radikal 氵(drei Wassertropfen) in 浮 vermittelt bereits die Idee von etwas an der Oberfläche Flüssigkeit, während der Rest des Zeichens Bewegung suggeriert. Ist dir aufgefallen, wie es aussieht wie ein schwankendes Boot? Kein Wunder, dass dieses Ideogramm auch in Wörtern wie 浮く (uku, "treiben") und 浮気 (uwaki, "Untreue", wörtlich "schwebender Geist") vorkommt.
Interessanterweise wird die Hiragana-Version (うかべる) häufiger verwendet, wenn der Fokus auf der Emotion liegt. In den Kansai-Provinzen ist es beispielsweise üblich zu hören „笑顔をうかべて“ (mit einem lächelnden Gesicht), um jemanden zu beschreiben, der glücklich ist, es aber versucht zu verbergen. Diese Dualität zwischen dem Physischen und dem Emotionalen macht das Kanji zu einem der poetischsten im Japanischen.
Alltag: Von Tränen zu Memes
In der Praxis erscheint 浮かべる in so unterschiedlichen Situationen wie ein Glas in der Badewanne oder einem Seufzer auf Twitter. Ein klassisches Beispiel ist in Sätzen wie "彼は悲しげな表情を浮かべた" (Kare wa kanashige na hyōjō o ukabeta) — "Er ließ einen traurigen Ausdruck erkennen". Hast du bemerkt, wie das Verb hier nicht nur das Gesicht beschreibt, sondern das, was daraus hervortritt? Es ist, als wären die Emotionen flüssig.
Die Jugendlichen haben das Wort noch für das Internet angepasst. In Foren kann man "謎の微笑みを浮かべる画像" (Bild mit einem geheimnisvollen Lächeln) lesen, meistens begleitet von einem Katzen-Meme. Und es gibt noch mehr: In Kyoto sagt man "心に浮かべる月は十五夜" (der Mond, der im Herzen schwebt, ist der der 15. Nacht), was Gefühle mit dem Vollmond vergleicht - sichtbar, aber unerreichbar.
Tipps zum Merken und Nicht Untergehen
Willst du einen unfehlbaren Trick? Assoziiere das Kanji 浮 mit einem Schwimmring. Der obere Teil ist das, was du siehst (die Emotionen), und der untere, der unter Wasser ist, ist das, was verborgen bleibt. Wenn du うかべる hörst, stell dir jemanden vor, der einen Ring mit gezeichneten Gesichtern hält – jedes repräsentiert einen anderen Ausdruck. Es hat für mich funktioniert, als ich anfing zu lernen!
Und was ist mit dem Wortspiel? Die Japaner scherzen mit der Homophonie zwischen 浮かべる und 受かる (ukaru, "bestehen"). Zur Zeit der Aufnahmeprüfungen posten Studenten "合格を浮かべて!" (lasst die Genehmigung schwimmen!) als optimistisches Wortspiel. Wenn du gerne mit Popsulture lernst, merke dir: die Band RADWIMPS verwendet dieses Verb im Lied "なんでもないや", um von Erinnerungen zu sprechen, die darauf bestehen, wieder aufzutauchen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 浮かべる
- 浮かべる - Grundform
- 浮かべた - vergangene Form
- 浮かべます - Präsensform
- 浮かべよう - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 思い浮かべる (omoiukaberu) - Hervorrufen, sich an etwas erinnern.
- 描く (kaku) - Zeichnen, eine Idee grafisch ausdrücken.
- 想像する (souzou suru) - Stellen Sie sich vor, etwas zu schaffen, das nicht existiert.
- 考える (kangaeru) - Über etwas nachdenken, reflektieren oder deliberieren.
- 思い描く (omoiekaku) - Sich eine Szene oder ein Konzept visualisieren oder mental vorzustellen.
Romaji: ukaberu
Kana: うかべる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: schweben; äußern; schauen (traurig, glücklich)
Bedeutung auf Englisch: to float;to express;to look (sad glad)
Definition: Was kommt dir in den Sinn.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (浮かべる) ukaberu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (浮かべる) ukaberu:
Beispielsätze - (浮かべる) ukaberu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo