Übersetzung und Bedeutung von: 注意 - chuui
A palavra japonesa 注意[ちゅうい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "atenção" ou "cuidado", mas ela carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o uso cotidiano e expressões compostas que envolvem essa palavra. Se você quer entender como os japoneses realmente empregam 注意 no dia a dia, continue lendo – o dicionário Suki Nihongo reuniu aqui tudo o que você precisa saber.
Significado e origem de 注意
A palavra 注意 é composta por dois kanjis: 注 (chuu), que significa "derramar" ou "concentrar", e 意 (i), que representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles formam a ideia de "direcionar a mente para algo", o que explica seu sentido de "prestar atenção". Essa construção reflete bem como o japonês muitas vezes une conceitos abstratos para criar termos específicos.
Diferente de palavras mais informais como 気をつけて (ki o tsukete), 注意 tem um tom mais neutro e pode ser usado tanto em avisos públicos quanto em conversas do cotidiano. Um fato interessante é que ela aparece com frequência em placas de alerta, manuais de instrução e até em anúncios oficiais, mostrando sua utilidade prática.
Como e quando usar 注意 no japonês cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 注意 tanto como substantivo quanto como verbo (注意する – chuui suru). Você pode ouvir frases como "階段に注意してください" (preste atenção nas escadas) em estações de trem ou "健康に注意する" (cuidar da saúde) em conversas informais. A palavra é versátil, mas mantém sempre a noção de alerta ou precaução.
Vale destacar que 注意 não é usado para chamar a atenção de alguém no sentido de "olhe para mim". Nesses casos, expressões como ちょっと (chotto) ou すみません (sumimasen) são mais adequadas. Essa distinção é importante para evitar mal-entendidos, especialmente para estudantes do idioma.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 注意
Uma maneira eficaz de memorizar 注意 é associar seus kanjis a situações concretas. Por exemplo, imagine "concentrar (注) sua mente (意)" ao ver uma placa de aviso. Esse método visual ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado profundo da palavra.
Curiosamente, 注意 aparece em diversos compostos úteis, como 注意深い (chuui bukai – cuidadoso) e 注意事項 (chuui jikou – itens de atenção). Aprender essas variações pode expandir seu vocabulário de forma significativa. Segundo o dicionário digital Jisho.org, essa é uma das 3.000 palavras mais frequentes no japonês moderno, o que comprova sua utilidade.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 注意点 (Chūiten) - Zu berücksichtigende Punkte
- 警告 (Keikoku) - Hinweis oder Warnung über etwas, das Probleme verursachen kann
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Warnung oder Hinweis auf etwas Wichtiges
- 注意深く (Chūibukaku) - Mit Aufmerksamkeit, auf sorgfältige Weise
- 注意する (Chūi suru) - Achten Sie auf oder seien Sie vorsichtig
- 警戒 (Keikai) - Achtsamkeit oder Überwachung gegen mögliche Gefahren
- 注意書き (Chūi gaki) - Schriftliche Abmahnung oder Verwarnung
- 警告する (Keikoku suru) - Vor einem Risiko warnen oder informieren
- 警戒する (Keikai suru) - Im Zustand der Alarmbereitschaft sein, gegen Bedrohungen wachen.
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Achtung oder Aufforderung machen
Verwandte Wörter
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Vorsicht; Vorsichtig sein; Aufmerksamkeit (Pflege); Notiz; Beratung
Bedeutung auf Englisch: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Definition: Achte sehr auf die Dinge.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (注意) chuui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (注意) chuui:
Beispielsätze - (注意) chuui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Vor der Kurve
Seien Sie vorsichtig, bevor Sie die Kurve nehmen.
- カーブ - Kurve
- を - Objektteilchen
- 曲がる - drehen, falten
- 前に - Vor
- は - Themenpartikel
- 注意が必要です - Es ist notwendig, vorsichtig zu sein.
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
- 間違い (Machigai) - Fehler
- を (wo) - Teilchen, das das Objekt des Satzes angibt
- 犯さない (okasanai) - nicht begehen
- ように (youni) - Ausdruck, der auf einen Zweck oder ein Ziel hinweist
- 注意 (chuui) - Beachtung
- してください (shite kudasai) - Bitte machen.
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, den zulässigen Bereich nicht zu überschreiten.
Achten Sie darauf, die Toleranz nicht zu überschreiten.
- 許容範囲 - Toleranzgrenze
- を - Objektteilchen
- 超えない - nicht überschreiten
- ように - um was
- 注意してください - bitte beachten Sie
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, keine Fehler zu machen.
Achten Sie darauf, keinen Fehler zu machen.
- 誤り (Ayamari) - Fehler
- を (wo) - Objektteilchen
- 犯さない (okasanai) - Nicht begehen
- ように (youni) - um was
- 注意してください (chuui shite kudasai) - bitte beachten Sie
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Bitte achten Sie darauf, nicht aus den Augen zu verlieren.
Achten Sie darauf, es nicht zu ignorieren.
- 見落とさない - nicht aus den Augen verlieren
- ように - um was
- 注意して - aufpassen
- ください - Bitte
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Bitte bewältigen Sie die Chemikalien sorgfältig.
Bitte seien Sie vorsichtig mit Chemikalien.
- 薬品 - Substantiv, das "chemisches Produkt" oder "Medikament" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "chemisches Produkt".
- 注意して - Verb "注意する" (aufpassen, aufpassen) im Gerundium, das die Handlung des Aufpassens anzeigt.
- 扱って - Verb "扱う" (handhaben, behandeln) im Gerundium, das die Handlung des Umgangs mit der Chemikalie anzeigt.
- ください - Verbo "くださる" (geben, anbieten) im Imperativ, um darum zu bitten, dass die Person etwas tut, in diesem Fall, auf den Umgang mit dem chemischen Produkt zu achten.
Chūi shite kudasai
Bitte pass auf.
vorsichtig sein.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Schauen Sie sich bitte genau um und ergreifen Sie Maßnahmen.
Bitte gehen Sie sorgfältig mit der Umwelt um.
- 周囲 - bedeutet "um herum" oder "um".
- を - partítulo do artigo.
- 注意深く - bedeutet "aufmerksam" oder "sorgfältig".
- 見て - Verbform des Verbs "schauen" oder "beobachten".
- 行動して - Die Verbalform des Verbs "agir" oder "sich verhalten".
- ください - Verbform des Verbs "geben" oder "anbieten".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Bitte achten Sie genau auf.
Bitte seien Sie vorsichtig.
- 厳重 (genjuu) - bedeutet "streng" oder "strikte"
- に (ni) - Ein Artikel, der eine Handlung oder Richtung angibt.
- 注意 (chuui) - bedeutet "Aufmerksamkeit" oder "Sorgfalt"
- してください (shite kudasai) - "Bitte, machen Sie"
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Bitte achten Sie an der Kreuzung.
Seien Sie vorsichtig mit der Kreuzung.
- 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
- に - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall die Kreuzung.
- は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall die Warnung.
- 注意 - bedeutet auf Japanisch "Aufmerksamkeit".
- してください - Es ist ein Ausdruck, der "bitte mach" oder "bitte beachte" bedeutet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv