Übersetzung und Bedeutung von: 法案 - houan
Das Wort 「法案」 (houan) im Japanischen besteht aus zwei Kanji: 「法」 und 「案」。 Das erste Kanji, 「法」, wird als "hou" gelesen und kann als "Gesetz" oder "Regel" übersetzt werden. Dieses Kanji findet sich auch in anderen mit Recht und Gerechtigkeit verbundenen Wörtern, wie zum Beispiel 「法律」 (houritsu), was "Gesetzgebung" bedeutet. Das zweite Kanji, 「案」, wird als "an" gelesen und bedeutet "Projekt" oder "Schema". Wenn diese Zeichen kombiniert werden, bilden sie das Wort 「法案」, das in der Regel als "Gesetzentwurf" oder "gesetzliche Vorschlag" übersetzt wird.
Die Etymologie von 「法案」 ist tief in der Geschichte des japanischen Gesetzgebungssystems verwurzelt. Der Kanji 「法」 stammt aus einer Kombination von zwei Radikalen, die ein Symbol für "Wasser" und "gehen" darstellen, was das Konzept unterstützt, etwas unverändert zu halten. Auf der anderen Seite enthält 「案」 das Radikal für "Holz" und "Tisch", was eine Idee von Planungen oder Entwürfen nahelegt, die auf einer flachen Oberfläche angeordnet sind. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der die Idee eines systematisch geplanten oder vorgeschlagenen Gesetzes einfängt.
Im Kontext von Regierung und Politik bezieht sich 「法案」 typischerweise auf formale Dokumente, die zur Diskussion und Genehmigung in legislativen Körperschaften vorgeschlagen werden, wie der Nationalversammlung Japans. Bei der Einführung durchläuft ein 「法案」 einen strengen Prüfungs- und Diskussionsprozess, bevor er genehmigt wird und in Kraft tritt. Dieser Prozess umfasst mehrere Schritte, wie Überprüfungsausschüsse und parlamentarische Debatten, in denen die Wirksamkeit und Notwendigkeit des Entwurfs sorgfältig bewertet werden.
Im internationalen Szenario ist das Wort 「法案」 analog zum englischen Begriff "bill", der ein wesentlicher Bestandteil des Gesetzgebungsverfahrens in vielen Ländern ist. Obwohl 「法案」 normalerweise einen formalisierten Vorschlag bezeichnet, kann das Wort auch in informelleren Kontexten verwendet werden, um jede Idee oder Planung zu beschreiben, die Struktur und Regulierung benötigt. Mit der wachsenden Globalisierung und dem kulturellen Austausch wird das Verständnis von Konzepten wie 「法案」 entscheidend, um sich in den komplexen rechtlichen und politischen Interaktionen der Welt zurechtzufinden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 法律案 (houritsuan) - Gesetzentwurf
- 法律草案 (houritsusaan) - Entwurf eines Gesetzes
- 法案草稿 (houansoukaku) - Entwurf eines Gesetzes
Verwandte Wörter
Romaji: houan
Kana: ほうあん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Gesetzentwurf (Gesetz)
Bedeutung auf Englisch: bill (law)
Definition: Es bedeutet ein Gesetzentwurf oder Gesetzesvorlage.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (法案) houan
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (法案) houan:
Beispielsätze - (法案) houan
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Dieser Gesetzentwurf ist notwendig, um die Interessen des Volkes zu schützen.
- この法案 - Diese Gesetz
- は - ist
- 国民の利益 - das Interesse der Menschen
- を - (Artigo)
- 守る - schützen
- ために - für
- 必要 - erforderlich
- です - é (polidez)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv