Übersetzung und Bedeutung von: 欠乏 - ketsubou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 欠乏[けつぼう]. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre economia até conversas cotidianas, mas seu significado nem sempre é óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é importante entendê-la corretamente. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e como ela se relaciona com a cultura japonesa.

Significado e uso de 欠乏[けつぼう]

A palavra 欠乏[けつぼう] é formada pelos kanjis 欠 (falta) e 乏 (escassez), e seu significado principal é "falta" ou "deficiência". Ela é frequentemente usada para descrever situações em que algo essencial está em falta, como recursos, nutrientes ou até mesmo habilidades. Por exemplo, em um contexto médico, pode-se falar de ビタミン欠乏 (deficiência de vitaminas), enquanto em discussões econômicas, o termo pode aparecer em frases como 資源欠乏 (escassez de recursos).

Diferentemente de palavras mais informais que indicam falta, como 足りない (não suficiente), 欠乏 carrega um tom mais formal e técnico. Isso significa que ela é mais comum em textos escritos, relatórios ou discussões sérias. No dia a dia, os japoneses tendem a usar expressões mais simples, mas entender 欠乏 é essencial para quem quer dominar o japonês em contextos profissionais ou acadêmicos.

Ursprung und Struktur der Kanji

Os kanjis que compõem 欠乏 têm histórias interessantes. O primeiro, 欠, originalmente representava uma pessoa com a boca aberta, simbolizando um bocejo ou falta de algo. Com o tempo, seu significado evoluiu para "falta" ou "deficiência". Já 乏, que significa "escasso" ou "pobre", vem da ideia de algo que não é suficiente. Quando combinados, esses kanjis reforçam a noção de carência ou insuficiência.

Uma dica útil para memorizar 欠乏 é associar os radicais dos kanjis a situações concretas. Por exemplo, 欠 aparece em palavras como 欠席 (ausência) e 欠点 (defeito), enquanto 乏 é menos comum, mas pode ser lembrado por seu uso em 貧乏 (pobreza). Essa conexão ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

No Japão, 欠乏 não é uma palavra que aparece com frequência em conversas casuais, mas seu uso é significativo em áreas como saúde, meio ambiente e negócios. Por exemplo, durante crises econômicas ou desastres naturais, é comum ouvir falar em 物資欠乏 (escassez de suprimentos) ou 人材欠乏 (falta de mão de obra). Esse tipo de contexto mostra como a palavra está ligada a questões sociais importantes.

Além disso, 欠乏 reflete valores culturais japoneses, como a preocupação com a eficiência e o planejamento. Em uma sociedade que valoriza a previsibilidade e a abundância, a ideia de escassez é levada a sério. Por isso, entender essa palavra vai além do vocabulário – é também uma forma de compreender melhor a mentalidade japonesa em relação a recursos e necessidades básicas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 不足 (busoku) - Allgemeiner Mangel oder Unzulänglichkeit.
  • 不充分 (bujun) - Unzureichend, nicht zufriedenstellend in Menge oder Qualität.
  • 不足分 (busokubun) - Menge, die fehlt oder nicht vollständig ist.
  • 欠如 (ketsujo) - Ausência, Mangel an etwas Essenziellem.
  • 欠陥 (kekkan) - Fehler oder Mangel in einem System oder Objekt.
  • 不足額 (busoku-gaku) - Unzureichende Menge, insbesondere finanziell.
  • 不足量 (busoku-ryō) - Unzureichende Menge.
  • 不足数 (busoku-sū) - Unzureichende Anzahl.
  • 不足感 (busoku-kan) - Gefühl von Mangel oder Unzulänglichkeit.
  • 欠乏感 (ketsubō-kan) - Gefühl der Knappheit oder Mangel.
  • 欠乏状態 (ketsubō-jōtai) - Zustand der Mangel oder Knappheit.
  • 欠乏症状 (ketsubō-shōjō) - Symptome im Zusammenhang mit einem Mangel.
  • 欠乏病 (ketsubō-byō) - Erkrankung verursacht durch Mangel.
  • 欠乏性 (ketsubō-sei) - In Bezug auf die Natur der Behinderung.
  • 欠乏性障害 (ketsubō-sei shōgai) - Störung aufgrund von Behinderung.
  • 欠乏性疾患 (ketsubō-sei shikkann) - Krankheit im Zusammenhang mit Mangelernährung.
  • 欠乏性病気 (ketsubō-sei byōki) - Mangelbedingte Krankheiten.
  • 欠乏性症状 (ketsubō-sei shōjō) - Symptome, die mit dem Mangel an Nährstoffen oder Ressourcen verbunden sind.

Verwandte Wörter

無し

nashi

Ohne

無い

nai

Da ist nicht; es hat nicht

乏しい

toboshii

spärlich; begrenzt; Bedürftige; ohne Geld; mit finanziellen Schwierigkeiten; unzureichend; arm.

停電

teiden

Stromausfall

少ない

sukunai

wenig; ein wenig; spärlich; unzureichend; selten

一部分

ichibubun

Eine Teil

欠乏

Romaji: ketsubou
Kana: けつぼう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: er möchte; Knappheit; Hunger

Bedeutung auf Englisch: want;shortage;famine

Definition: Ein Zustand, in dem es an notwendigen Gütern oder Ressourcen mangelt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (欠乏) ketsubou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (欠乏) ketsubou:

Beispielsätze - (欠乏) ketsubou

Siehe unten einige Beispielsätze:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Der Mangel kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

Gesetze können sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken.

  • 欠乏 (Kekkaku) - Mangel, Knappheit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 健康 (kenkou) - Gesundheit
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt, negativer Einfluss
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 与える (ataeru) - Geben, bereitstellen
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existieren, geben

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

抑圧

yokuatsu

Überprüfung; Beschränkung; Unterdrückung; Unterdrückung

onna

Frau

お母さん

okaasan

Mutter

訴え

uttae

Gerichtlicher Prozess; Beschwerde

現像

genzou

Entwickeln (Film)

欠乏