Übersetzung und Bedeutung von: 本音 - honne

Etymologie und Definition von 「本音」(honne)

Das japanische Wort 「本音」(honne) besteht aus zwei Kanji: 「本」(hon) und 「音」(ne). Das Kanji 「本」 bedeutet "wahr" oder "Essenz", während 「音」 als "Ton" übersetzt wird. Gemeinsam ergeben diese ideografischen Formen den Ausdruck "wahre Absicht" oder "das, was im Herzen wirklich gefühlt wird". Honne bezieht sich daher auf die wahren Gefühle, Meinungen oder Wünsche einer Person, die häufig in den alltäglichen sozialen Interaktionen verborgen bleiben können.

Ursprung und soziokulturelle Interpretation

Im Kontext der japanischen Soziokultur spielt 「本音」(honne) eine wichtige Rolle. Es ist das Gegenstück zu 「建前」(tatemae), das die Meinungen oder Gefühle beschreibt, die eine Person öffentlich zeigt. Während tatemae sich auf soziale Normen und das bezieht, was als angemessen gilt, zu sagen oder zu zeigen, steht honne für die innere und authentische Wahrheit jedes Individuums. Oft ist ein notwendiges Gleichgewicht zwischen honne und tatemae erforderlich, insbesondere in sozialen oder beruflichen Situationen.

Relevanz und Anwendung des Wortes im Alltagsleben

Im Alltag ist die Unterscheidung zwischen honne und tatemae entscheidend in verschiedenen Interaktionen und Beziehungen. Zum Beispiel kann eine Person in beruflichen Situationen vermeiden, ihr honne zu diskutieren, da sie den Wunsch hat, Harmonie zu wahren und unnötige Konflikte zu vermeiden. Dieses Konzept ist auch in persönlichen Beziehungen von großer Bedeutung, wo das Verständnis von honne Bindungen stärken und eine offenere und wahrhaftigere Kommunikation zwischen Freunden und Familie fördern kann.

Variationen und kulturelle Bedeutung

  • 「本心」(honshin): wörtlich "wahres Herz", ähnlich wie honne, aber mit größerem Schwerpunkt auf dem emotionalen Aspekt.
  • 「本当」(hontou): bedeutet "Wahrheit" oder "Realität", manchmal in Kontexten verwendet, um die Wahrhaftigkeit eines honne zu bestätigen.

Der Ausdruck 「本音」(honne) ist ein faszinierendes Beispiel dafür, wie die japanische Sprache die Komplexität der menschlichen Interaktion und die Nuancen der Emotionen einfängt. Das Bewusstsein und das Verständnis dieser Konzepte können die interkulturelle Wahrnehmung bereichern und die Kommunikation beim Überqueren sprachlicher und kultureller Barrieren unterstützen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 本心 (Honshin) - Das wahre Ich oder die innere Essenz von jemandem.
  • 本来の気持ち (Honkai no Kimochi) - Echte oder natürliche Gefühle, die eine Person hat, bevor sie von externen Faktoren beeinflusst wird.
  • 本当の気持ち (Hontou no Kimochi) - Echte Gefühle, die Aufrichtigkeit ausdrücken, häufig im Gegensatz zu dem, was oberflächlich gesagt wird.

Verwandte Wörter

問い

toi

Frage; Anfrage

真面目

shinmenmoku

Der wahre Charakter eines Menschen; Schwere; Schwere

原則

gensoku

Prinzip; allgemeine Regel

本音

Romaji: honne
Kana: ほんね
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: tatsächliche Absicht; Grund

Bedeutung auf Englisch: real intention;motive

Definition: wahre Gefühle und Gedanken. Die Wahrheit ohne Lügen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (本音) honne

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (本音) honne:

Beispielsätze - (本音) honne

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

本音