Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki

A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

O significado e a origem de 時[とき]

A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora", mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.

Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.

Como 時[とき] é usada no japonês moderno

No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).

Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.

A percepção cultural do tempo através de 時[とき]

No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.

Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 刻 (koku) - Moment, Augenblick
  • 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
  • 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
  • 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
  • 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
  • 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
  • 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
  • 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
  • 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
  • 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
  • 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
  • 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
  • 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
  • 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
  • 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
  • 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
  • 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
  • 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
  • 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
  • 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
  • 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
  • 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
  • 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
  • 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
  • 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
  • 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
  • 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren

Verwandte Wörter

臨時

rinji

vorübergehend; Speziell; außerordentlich

日時

nichiji

Datum und Uhrzeit

同時

douji

simultâneo (ly); simultâneo; mesmo tempo; síncrono

時計

tokei

Armbanduhr

時折

tokiori

Manchmal

時々

tokidoki

Manchmal

当時

touji

Damals; in diesen Tagen

時代

jidai

Zeitraum; Epoche; es war

時速

jisoku

Geschwindigkeit (pro Stunde)

時差

jisa

Zeitunterschied

Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit

Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion

Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:

Beispielsätze - (時) toki

Siehe unten einige Beispielsätze:

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

während der Morgendämmerung

Spät in der Nacht vergeht eine ruhige Zeit.

  • 深夜には - Spät in der Nacht
  • 静かな - ruhig
  • 時間が - Zeit
  • 流れる - fließt
食事は大切な時間です。

Shokuji wa taisetsu na jikan desu

Das Essen ist ein wichtiger Moment.

Mahlzeiten sind ein wichtiger Moment.

  • 食事 (shokuji) - Es bezieht sich auf eine Mahlzeit.
  • は (wa) - Topicpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "食事" ist.
  • 大切 (taisetsu) - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • な (na) - Partikel, die "wichtig" mit "Zeit" verbindet und anzeigt, dass "wichtig" ein Adjektiv ist.
  • 時間 (jikan) - Bedeutet "Zeit".
  • です (desu) - Das Verb "sein" in der Gegenwartsform.
革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

Manchmal ist eine Revolution notwendig.

Manchmal ist eine Revolution notwendig.

  • 革命 (kakumei) - Revolution
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 時に (toki ni) - Manchmal
  • 必要 (hitsuyou) - erforderlich
  • です (desu) - das Verb "sein" in der formellen Gegenwart
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

Ich hatte Spaß mit meinen Freunden an der Bar.

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - Teilchen, das den Ort anzeigt, an dem eine Handlung stattfindet
  • 友達 (tomodachi) - friend(s)
  • と (to) - mit
  • 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
  • 時間 (jikan) - time/hours
  • を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 過ごしました (sugoshimashita) - hatte eine gute Zeit
私たちは時に他人に頼る必要があります。

Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu

Manchmal

Manchmal müssen wir uns auf andere verlassen.

  • 私たちは - Wir
  • 時に - Manchmal
  • 他人に - In anderen Menschen
  • 頼る - Vertrauen
  • 必要があります - Es ist erforderlich.
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Wir haben viel Zeit verbracht und dieses Projekt abgeschlossen.

Wir haben viel Zeit verbracht und dieses Projekt abgeschlossen.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Wir
  • 多くの (ooku no) - Viele
  • 時間を (jikan o) - Zeit
  • 費やして (tsuiyashite) - Ausgabe
  • この (kono) - Dieser
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Projekt
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Wir haben abgeschlossen.
私の時計は壊れました。

Watashi no tokei wa kowaremashita

Meine Uhr ist kaputt.

Meine Uhr war kaputt.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "mein"
  • 時計 - Substantiv, das "Uhr" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • 壊れました - Verb mit der Bedeutung „kaputt“ oder „ist kaputt“, konjugiert in der Vergangenheitsform
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

Die Verdauung braucht Zeit.

Es braucht Zeit, um zu verdauen.

  • 消化 (shouka) - Verdauung
  • には (ni wa) - Zeit- oder Ortsangabe, an dem etwas passiert.
  • 時間 (jikan) - Zeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
治療には時間がかかることがあります。

Chiryō ni wa jikan ga kakaru koto ga arimasu

Die Behandlung kann Zeit in Anspruch nehmen.

Die Behandlung kann Zeit in Anspruch nehmen.

  • 治療 - medizinische Behandlung
  • には - Das Ziel oder Ziel der Aktion anzeigen
  • 時間 - Zeit
  • がかかる - braucht Zeit
  • ことがあります - etwas kann passieren
時間が掛かる。

Jikan ga kakaru

Braucht Zeit.

Braucht Zeit.

  • 時間 (jikan) - Zeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 掛かる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

時