Übersetzung und Bedeutung von: 新 - shin
Das japanische Wort 新 [しん] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Mit einer Bedeutung, die sich um "neu" oder "frisch" dreht, taucht es in verschiedenen Kontexten auf, von den Namen von Einrichtungen bis hin zu alltäglichen Ausdrücken. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die häufigsten Verwendungen dieses Wortes erkunden, sowie Tipps geben, um es leicht zu memorisieren.
Wenn Sie bereits Begriffe wie 新しい (atarashii) oder 新聞 (shinbun) gesehen haben, ist Ihnen aufgefallen, dass das Kanji 新 in vielen Wörtern des japanischen Vokabulars präsent ist. Hier werden wir verstehen, wie es verwendet wird, seine Aussprache und sogar Kuriositäten über seine Verwendung in den Namen von Geschäften, Produkten und Veranstaltungen. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet detaillierte Informationen für alle, die diesen und andere grundlegende Begriffe meistern möchten.
Bedeutung und Verwendung von 新 [しん]
Das Kanji 新 bedeutet "neu" und wird häufig in Zusammensetzungen verwendet, um etwas Aktuelles, Erneutes oder Unbekanntes anzuzeigen. Es kann allein stehen, wie in 新幹線 (shinkansen, der Hochgeschwindigkeitszug), oder mit anderen Kanjis kombiniert werden, wie in 新年 (shinnen, neues Jahr). Seine gebräuchlichste Lesart ist "shin", kann aber auch in bestimmten Kontexten als "atarashii" oder "ara" gelesen werden.
Im Alltag wird dieses Wort häufig in Geschäften verwendet. Restaurants, Läden und sogar Bahnhöfe nutzen 新, um Neuheiten hervorzuheben, wie in 新メニュー (shin menyuu, neues Menü). Darüber hinaus erscheint es in Ausdrücken wie 新卒 (shinsotsu, frisch graduiert) und 新製品 (shinseihin, neues Produkt), was seine Vielseitigkeit zeigt.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 新
Das Kanji 新 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 斤 (kin, Axt) und 辛 (karai, scharf). Ursprünglich stellte es die Idee dar, "frisches Holz zu schneiden", was sich zu der Bedeutung "neu" entwickelte. Diese Beziehung zwischen dem Schneiden von etwas Neuem und dem Konzept der Neuheit ist ein interessantes Beispiel dafür, wie Kanjis Geschichten in ihrer Struktur tragen.
In der Schrift ist es wichtig, auf die Reihenfolge der Striche zu achten, um Fehler zu vermeiden. Der Radikal 斤 kommt zuerst, gefolgt von 辛. Die richtige Schreibweise zu beherrschen hilft bei der Memorierung und beim Erkennen der Kanji in verschiedenen Kontexten. Werkzeuge wie Suki Nihongo bieten detaillierte Leitfäden zum Üben der japanischen Kalligraphie.
Tipps zum Merken von 新 [しん]
Eine effektive Methode, um dieses Wort zu verankern, besteht darin, es mit bekannten Begriffen zu verknüpfen, die es verwenden. Zum Beispiel ist 新宿 (Shinjuku) einer der berühmtesten Bahnhöfe Tokios, und 新潟 (Niigata) ist eine japanische Präfektur. Das Erstellen von Flashkarten mit diesen Wörtern kann helfen, das Lernen zu verstärken.
Ein weiterer Tipp ist, mit alltäglichen Sätzen zu üben, wie "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Ist dieses Buch neu?). Das Wiederholen dieser Strukturen in realen Kontexten erleichtert die Assimilation. Darüber hinaus ist das Ansehen von Animes oder Dramen, in denen das Wort vorkommt, ebenfalls eine großartige Möglichkeit, sich mit der natürlichen Verwendung vertraut zu machen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 新しい (atarashii) - Novo
- 新たな (aratana) - Neu, frisch (Betonung auf etwas Anderem oder Erneuertem)
- 新規 (shinki) - Neu, Neuer Typ (Betonung auf einem neuen Eintrag oder Typ)
- 新設 (shinseki) - Neue Installation (Betonung auf etwas Neu Etabliertes)
- 新築 (shinchiku) - Neubau (Betonung auf einem neuen Gebäude)
- 新品 (shinpin) - Neues Produkt (Betonung auf etwas, das noch nie verwendet wurde)
- 新作 (shinsaku) - Neues Werk (Fokus auf künstlerische oder unterhaltende Arbeiten)
- 新年 (shinnen) - Ano novo
- 新型 (shingata) - Neues Modell (Betonung neuer Versionen/Produkttypen)
- 新入生 (shinnyuusei) - Erstsemestler (neuer Student an einer Schule oder Universität)
Verwandte Wörter
Romaji: shin
Kana: しん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: novo
Bedeutung auf Englisch: new
Definition: Neu: Bezeichnet etwas, das zuvor nicht existierte, kürzlich geschaffen wurde oder gerade erst begonnen hat.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (新) shin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (新) shin:
Beispielsätze - (新) shin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
- 私は - Pronomen "ich"
- 毎週 - wöchentlich
- 新しい - neu
- 商品を - Substantiv "Produkt" + Artikel "das" (direktes Objekt)
- 仕入れます - Verb "Kaufen" (formal)
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
Ich lese jeden Tag die Zeitung.
Ich lese jeden Tag die Zeitung.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Themenpartikel
- 毎日 - "jeden Tag"
- 新聞 - Zeitung
- を - Akkusativpartikel
- 講読 - "em voz alta; em público"
- しています - höfliche Form des Verbs "tun" im Präsens kontinuierlich
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Sie zeigte mir ein neues Kleid.
Sie zeigte mir ein neues Kleid.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 私に (watashi ni) - für mich
- 新しい (atarashii) - novo
- ドレス (doresu) - Kleid
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見せてくれた (misete kureta) - zeigte mir
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Wir rekrutieren neue Talente über ein öffentliches Angebot.
Wir suchen neue personelle Ressourcen für eine offene Ausschreibung für Teilnehmer.
- 公募 - Öffentliche Einberufung.
- で - es ist ein Wort, das das Mittel oder die Methode angibt, mit der die Aktion durchgeführt wird.
- 新しい - neu oder aktuell.
- 人材 - "pessoal" ou "recursos humanos" bedeutet.
- を - Es ist ein Artikel, der das direkte Objekt im Satz angibt.
- 募集します - bedeutet "anwerben" oder "suchen".
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Innovation fördert den gesellschaftlichen Fortschritt.
- 革新 - bedeutet "Innovation" auf Japanisch.
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 社会 - bedeutet auf Japanisch "Gesellschaft".
- の - ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
- 進歩 - bedeutet "Fortschritt" auf Japanisch.
- を - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
- 促進する - bedeutet "Fördern" oder "anregen" auf Japanisch.
Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu
Ich möchte ein neues Hemd kaufen.
Ich möchte ein neues Hemd kaufen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 新しい (atarashii) - neu - novo
- シャツ (shatsu) - Substantiv mit der Bedeutung "Hemd"
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 買いたい (kaitai) - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "kaufen wollen".
- です (desu) - Hilfsverb, das die Form des Satzes anzeigt
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Wir haben neue Ausrüstung.
Wir haben neue Ausrüstung.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 新しい - "Neu" auf Japanisch.
- 装備 - "Ausrüstung" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 手に入れました - "erworben" auf Japanisch
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, zeigt an, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 明日 (ashita) - "morgen" auf Japanisch bedeutet "明日" (あした).
- 新しい (atarashii) - "neu" auf Japanisch
- 本 (hon) - bedeutet "Buch" auf Japanisch
- を (wo) - Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass "Buch" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 買います (kaimasu) - bedeutet auf Japanisch "kaufen" und ist das Verb in dem Satz
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Ich habe im Western-Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
Ich habe in einem Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Substantivo de tópico, indica que o sujeito da frase é "eu"
- 洋品店 - Substantiv "Weste Bekleidungsgeschäft"
- で - Kaufortfilme, zeigt an, dass der Kauf in einem "westlichen Bekleidungsgeschäft" stattgefunden hat.
- 新しい - neu
- ドレス - Substantiv "Kleid"
- を - Direktes Objektpartikel, gibt an, dass "neues Kleid" das direkte Objekt der Kaufaktion ist
- 買いました - "comprou"
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
Ich möchte ein neues Smartphone.
Ich möchte ein neues Smartphone.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 新しい (atarashii) - neu - novo
- スマートフォン (sumātofon) - Substantiv, das "Telefone1HJ3L1THlama" bedeutet
- が (ga) - Das Subjekt der Satz, in diesem Fall "Smartphone"
- 欲しい (hoshii) - Adjektiv, das "wollen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv