Übersetzung und Bedeutung von: 排水 - haisui
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 排水 (はいすい). Ela aparece em contextos cotidianos, manuais técnicos e até em discussões sobre sustentabilidade. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que fazem dessa expressão um termo relevante para quem quer entender o idioma e a cultura japonesa.
O que significa 排水 (はいすい)?
A palavra 排水 é composta por dois kanjis: 排 (hai), que carrega a ideia de "expelir" ou "remover", e 水 (sui), que significa "água". Juntos, eles formam o termo que pode ser traduzido como "drenagem" ou "escoamento de água". É usada para descrever o processo de eliminar líquidos, seja em sistemas de encanamento, agricultura ou até em contextos industriais.
No dia a dia, você pode encontrá-la em avisos públicos, como "排水に注意" (tenha cuidado com o escoamento), ou em instruções de produtos que envolvem água. Apesar de parecer técnica, é uma palavra comum em cidades com infraestrutura urbana desenvolvida, como Tóquio e Osaka, onde a gestão hídrica é essencial.
Como 排水 é usada na prática?
Um dos usos mais frequentes de 排水 é em sistemas de saneamento básico. No Japão, a eficiência no tratamento de água e esgoto é prioridade, e a palavra aparece em placas de orientação, manuais de condomínio e até em aulas de ciências. Por exemplo, em regiões com alto índice pluviométrico, a drenagem adequada evita enchentes, tornando o termo ainda mais relevante.
Além disso, 排水 também surge em contextos domésticos. Se você já usou uma máquina de lavar japonesa, provavelmente viu o botão "排水" para esvaziar a água após a lavagem. Esse tipo de aplicação prática ajuda a fixar o vocabulário, especialmente para estudantes de japonês que convivem com o idioma no cotidiano.
Kuriositäten und Tipps zum Merken
Uma forma eficaz de lembrar 排水 é associar seus kanjis a situações concretas. Imagine "expelir água" (排 + 水) quando vir um ralo ou tubulação. Esse método visual é respaldado por estudos sobre aprendizagem de idiomas, que destacam a eficácia de conexões mentais baseadas em imagens.
Outro detalhe interessante é que, embora 排水 seja neutra, seu uso pode variar dependendo do registro. Em conversas informais, os japoneses às vezes simplificam para termos como 水抜き (mizu-nuki), mas a versão em kanji permanece a mais correta em textos formais e técnicos. Saber essas nuances ajuda a evitar erros em situações profissionais ou acadêmicas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 排出 (haisui) - Emissão ou descarte de água
- 水排 (suihai) - Descarte de água
- 水排出 (suihaishutsu) - Emissão ou descarte de água
- 水の排出 (mizu no haisui) - Descarte de água
- 水の排水 (mizu no haisui) - Água descartada
- 水の流出 (mizu no ryūshutsu) - Fluxo de água em descarga
- 水の流出口 (mizu no ryūdeguchi) - Ponto de saída de água
- 水の排水口 (mizu no haisuikō) - Boca de saída de água
- 水の排水路 (mizu no haisuirō) - Canal de drenagem de água
- 下水 (gesui) - Águas residuais
- 下水道 (gesuidō) - Sistema de esgoto
- 下水管 (gesuikan) - Tubulação de esgoto
- 下水処理 (gesuishori) - Tratamento de águas residuais
- 汚水 (osui) - Água suja ou contaminada
- 汚水処理 (osuishori) - Tratamento de água suja
- 汚水排出 (osui haisutsu) - Descarte de água suja
- 汚水排水 (osui haisui) - Água suja descartada
- 汚水流出 (osui ryūshutsu) - Fluxo de água suja em descarga
- 汚水流出口 (osui ryūdeguchi) - Ponto de saída de água suja
- 汚水排水口 (osui haisuikō) - Boca de saída de água suja
- 汚水排水路 (osui haisuirō) - Canal de drenagem de água suja
Romaji: haisui
Kana: はいすい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Drainage
Bedeutung auf Englisch: drainage
Definition: um intransponível.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (排水) haisui
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (排水) haisui:
Beispielsätze - (排水) haisui
Siehe unten einige Beispielsätze:
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Die Entwässerung ist eine wichtige Umweltfrage.
Entwässerung ist ein wichtiges Umweltproblem.
- 排水 - bedeutet auf Japanisch "Kanalisation".
- は - Es ist ein grammatikalisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt.
- 重要な - bedeutet auf Japanisch "wichtig" und ist ein Adjektiv, das das Substantiv "環境問題" modifiziert.
- 環境問題 - bedeutet auf Japanisch "Umweltproblem" und ist das Subjekt des Satzes.
- です - ist eine höfliche Art, im Japanischen "es ist" zu sagen, und zeigt an, dass der Satz eine Aussage ist.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv