Übersetzung und Bedeutung von: 手洗い - tearai
Das japanische Wort 手洗い[てあらい] ist ein alltäglicher Begriff, dem viele Japanischlernende schon zu Beginn ihres Studiums begegnen. Seine direkte Bedeutung ist "Hände waschen", aber hinter diesem scheinbar einfachen Ausdruck steckt viel mehr. In diesem Artikel werden wir von der Zusammensetzung der Kanji bis zur kulturellen Verwendung dieses Wortes in Japan erkunden, einschließlich praktischer Tipps zur Einprägung und Beispielen, wie es im Alltag vorkommt.
Neben der grundlegenden Hygienehandlung ist 手洗い auch mit wichtigen kulturellen Nuancen verbunden, insbesondere in Kontexten wie Tempeln, Restaurants und sogar in Pandemie-Situationen. Das Verständnis seiner Bedeutung geht über die wörtliche Übersetzung hinaus – es ist ein Einstieg, um die japanischen Gewohnheiten zu verstehen. Lassen Sie uns das alles im Folgenden aufschlüsseln, mit präzisen und nützlichen Informationen für diejenigen, die die japanische Sprache studieren oder sich dafür interessieren.
Bedeutung und Zusammensetzung von 手洗い
Das Wort 手洗い setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 手 (て), was "Hand" bedeutet, und 洗い (あらい), abgeleitet vom Verb 洗う (あらう), das "waschen" bedeutet. Zusammen beschreiben sie wörtlich den Akt des Händewaschens. Diese Konstruktion ist im Japanischen üblich, wo Verben häufig in Substantive umgewandelt werden, indem die Endung -う durch -い ersetzt wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass 手洗い sich nicht nur auf die mechanische Handlung bezieht, sondern auch auf den Ort, an dem man sich die Hände wäscht. In Shinto- und Buddhistentempeln finden Sie zum Beispiel 手洗い舎 (てあらいしゃ), kleine Strukturen mit Wasser zur rituellen Reinigung, bevor man den heiligen Raum betritt. Diese doppelte Funktion – Handlung und Ort – ist ein Detail, das vielen Studenten zunächst nicht auffällt.
Kulturelle Nutzung und Bedeutung in Japan
In Japan geht die Praxis des 手洗い weit über grundlegende Hygiene hinaus. Es ist ein Ritual, das tief in der Kultur verwurzelt ist, insbesondere in religiösen Kontexten. Bevor sie einen Tempel betreten, müssen die Besucher sich reinigen, indem sie Hände und Mund an speziellen Quellen namens 手水舎 (ちょうずや) waschen. Dieser Brauch, bekannt als 手水の儀 (てみずのぎ), zeigt, wie 手洗い mit Konzepten der spirituellen Reinheit verbunden ist.
In alltäglichen Situationen wurde die Betonung auf das Händewaschen während der COVID-19-Pandemie noch deutlicher. Stationen für 手洗い mit Handdesinfektionsmittel haben sich in Geschäften, Bahnhöfen und öffentlichen Gebäuden vermehrt. Diese extreme Hygienevorkehrung ist im Japan nicht neu – seit Jahrzehnten erinnern Plakate in öffentlichen Toiletten die Menschen daran, sich richtig die Hände zu waschen, oft mit Schritt-für-Schritt-Illustrationen.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, 手洗い im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an die Routine, sich vor den Mahlzeiten die Hände zu waschen – in Japan sagt man häufig 食事の前に手洗いをしましょう (shokuji no mae ni tearai o shimashou), oder "lassen Sie uns die Hände vor dem Essen waschen". Dieser einfache Satz hilft nicht nur, den Wortschatz, sondern auch die kulturelle Gewohnheit zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, die Kanji separat zu betrachten. Das Zeichen 洗 erscheint in anderen Wörtern, die mit Reinigung zu tun haben, wie 洗濯 (せんたく – Wäsche waschen) und 洗顔 (せんがん – Gesicht waschen). Diese mentalen Verbindungen zu schaffen, erleichtert das Erlernen verwandter Begriffe. Um zu üben, versuche 手洗い in realen Kontexten zu verwenden, wie beim Betreten eines Restaurants oder beim Nachhausekommen – Situationen, in denen die Japaner diese Handlung ganz natürlich erwähnen würden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 洗面所 (Senmenjo) - Waschbecken, Bereich zum Waschen der Hände und des Gesichts.
- トイレ (Toire) - Das Badezimmer kann sich entweder auf den Raum selbst oder auf die Toilette beziehen.
- 便所 (Benjo) - Badezimmer, normalerweise in informellen oder alten Kontexten verwendet.
- 公衆便所 (Kōshū benjo) - Öffentliches Badezimmer.
- トイレットペーパー (Toiretto pēpā) - Toilettenpapier.
- トイレットペーパー置き場 (Toiretto pēpā okiba) - Ort für die Aufbewahrung von Toilettenpapier.
- お手洗い (Otearai) - Badezimmer, eine respektvollere Art, sich auf den Ort zu beziehen.
- お手洗い場 (Otearai ba) - Spezifischer Bereich des Badezimmers, meist wo es Waschbecken gibt.
- トイレット (Toiretto) - In Bezug auf das Badezimmer kann es informell verwendet werden.
- WC (Daburu shī) - Westliches Wort für Badezimmer, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird.
- レストルーム (Resutorūmu) - Ruhebereich, der normalerweise ein Badezimmer umfasst.
- サニタリー (Sanitarii) - Bezüglich der Sanität bezieht man sich normalerweise auf sanitäre Einrichtungen.
- バスルーム (Basurūmu) - Badezimmer, normalerweise mit Dusche oder Badewanne.
- ユニットバス (Yunitto basu) - Kompakte Badezimmer, in denen alle Elemente (Dusche, WC, Waschbecken) in einem einzigen Raum untergebracht sind.
- 水洗トイレ (Mizusen toire) - Toilet mit Wasserspülung.
- 便器 (Benki) - Wort für die Toilette selbst.
- 便槽 (Bensou) - Tank oder Behälter für Badabfälle.
- 便器台 (Benki dai) - Unterstützung oder Podest für die Toilette.
- 便器周り (Benki mawari) - Bereich um die Toilette.
- 便器内 (Benki nai) - Innenraum der Toilette.
- 便器掃除 (Benki sōji) - Reinigung der Toilette.
- 便器蓋 (Benki futa) - Toilet seat.
- 便器ブラシ (Benki burashi) - Toilettenbürste zur Reinigung der Toilette.
- 便器用洗剤 (Benki you senzai) - Spezifisches Reinigungsmittel für Toiletten.
- 便器用消臭剤 (Benki you shōshuzai) - Spezifisches Deodorant für die Toilette.
Romaji: tearai
Kana: てあらい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Badezimmer; Waschbecken; Hände waschen
Bedeutung auf Englisch: restroom;lavatory;hand-washing
Definition: Waschen Sie sich die Hände mit Wasser und Seife.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (手洗い) tearai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手洗い) tearai:
Beispielsätze - (手洗い) tearai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tearai wa taisetsu na eisei shūkan desu
Händewaschen ist eine wichtige Hygienegewohnheit.
Händewaschen ist eine wichtige Hygienegewohnheit.
- 手洗い - Händewaschen
- は - Themenpartikel
- 大切な - wichtig
- 衛生習慣 - Hygiene-Gewohnheit
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
