Übersetzung und Bedeutung von: 手元 - temoto

A palavra japonesa 手元 (てもと, temoto) é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até nuances culturais e exemplos práticos. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem deseja entender a fundo o idioma.

Significado e Tradução de 手元

Em sua forma mais simples, 手元 significa "ao alcance das mãos" ou "próximo de si". A palavra é composta pelos kanjis 手 (mão) e 元 (origem, base), sugerindo algo que está literal ou metaforicamente sob seu controle imediato. Diferente de termos como 近く (perto), 手元 carrega uma noção de proximidade associada à praticidade e acesso fácil.

Na tradução para o português, dependendo do contexto, pode ser interpretada como "nas mãos", "à mão" ou até mesmo "no momento presente". Por exemplo, se alguém diz 手元に本があります (Temoto ni hon ga arimasu), significa "Tenho um livro à mão" ou "O livro está comigo agora".

Alltäglicher Gebrauch und Gemeinsame Kontexte

手元 é frequentemente usado em situações do dia a dia, como ao falar de objetos físicos. Se você está cozinhando e pergunta 包丁は手元にありますか? (Hōchō wa temoto ni arimasu ka?), está perguntando se a faca está ao alcance. No ambiente de trabalho, frases como 資料を手元に置いてください (Shiryō o temoto ni oite kudasai) pedem para manter os documentos à mão.

Além do sentido literal, a palavra também aparece em contextos abstratos. Em conversas sobre finanças, 手元資金 (temoto shikin) se refere a "dinheiro disponível no momento". Já em discussões sobre tempo, 手元に時間がない (Temoto ni jikan ga nai) expressa a falta de tempo no presente.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma forma eficaz de fixar 手元 é associá-la a ações que exigem algo imediatamente acessível. Pense em situações como dirigir ("o celular está ao alcance?") ou estudar ("o dicionário está à mão?"). Esse tipo de conexão prática ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 手元 também tem um uso específico em cerimônias do chá japonesas, onde se refere à área próxima ao anfitrião onde os utensílios são manuseados. Esse detalhe mostra como a palavra está enraizada em tradições culturais, reforçando seu significado de controle e proximidade.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 手元 (temoto) - Seite der Hand; in Reichweite der Hände
  • 手元に (temoto ni) - In Reichweite; in der Hand
  • 手元にある (temoto ni aru) - In Reichweite sein; zur Hand sein
  • 手元に置く (temoto ni oku) - In Reichweite bringen; in die Hände legen
  • 手元に持つ (temoto ni motsu) - In der Hand haben; zum Greifen nah
  • 手元に置いた (temoto ni oita) - In Reichweite gestellt (vergangen)
  • 手元にあった (temoto ni atta) - War in Reichweite.
  • 手元にあるもの (temoto ni aru mono) - Dinge, die in Reichweite sind
  • 手元に置いておく (temoto ni oite oku) - Für die Zukunft aufbewahren
  • 手元にある書類 (temoto ni aru shorui) - Dokumente, die in Reichweite sind
  • 手元に置いておける (temoto ni oite okeru) - In der Lage sein, in Reichweite zu lassen
  • 手元にある資料 (temoto ni aru shiryo) - Verschiedene Materialien, die zur Verfügung stehen
  • 手元にある本 (temoto ni aru hon) - Bücher, die in Reichweite sind
  • 手元に置いておいた (temoto ni oite oita) - In Reichweite (Vergangenheit)
  • 手元にあるものを見る (temoto ni aru mono o miru) - Die Dinge sehen, die in Reichweite sind.
  • 手元にあるものを確認する (temoto ni aru mono o kakunin suru) - Bestätigen Sie die Dinge, die im Bereich des Möglichen liegen.
  • 手元にあるものを探す (temoto ni aru mono o sagasu) - Suche die Dinge, die in Reichweite sind.
  • 手元にあるものを整理する (temoto ni aru mono o seiri suru) - Die Dinge, die in Reichweite sind, organisieren.

Verwandte Wörter

持てる

moteru

sehr geschätzt werden; beliebt sein

持ち

mochi

1. Halten; Aufladung; Den Besitz behalten; verantwortlich; 2. Verschleiß; Haltbarkeit; Leben; eine Krawatte; 3. Verwenden Sie (SUP)

以て

mote

mit; pro; mittels; Warum; In Anbetracht

持つ

motsu

behalten; besitzen; führen

手伝い

tetsudai

Hilfe; Helfer; Assistent

御中

onchuu

und Unternehmen; Damen und Herren.

手元

Romaji: temoto
Kana: てもと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: verfügbar; die Hand; zu Hause

Bedeutung auf Englisch: on hand;at hand;at home

Definition: Mit der Hand: Ein Ort in Reichweite. Ein vertrauter Ort.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (手元) temoto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手元) temoto:

Beispielsätze - (手元) temoto

Siehe unten einige Beispielsätze:

手元にはお金がありません。

temoto ni wa okane ga arimasen

Ich habe kein Geld bei mir.

Ich habe kein Geld in der Hand.

  • 手元には - "in meiner Hand"
  • お金が - Geld
  • ありません - "nicht vorhanden/ich habe nicht"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

手元