Übersetzung und Bedeutung von: 態度 - taido

Wenn Sie bereits Japanisch studiert haben oder an der Kultur Japans interessiert sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 態度 (たいど) gestoßen. Es taucht in alltäglichen Gesprächen, in Animes und sogar in Diskussionen über Verhalten am Arbeitsplatz auf. Aber was genau bedeutet dieses Wort und wie wird es im japanischen Kontext verwendet? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktischen Anwendungen sowie Tipps zur effizienten Einprägung erkunden.

Die Bedeutung und der Ursprung von 態度 (たいど)

Das Wort 態度 (たいど) kann als "Haltung" oder "Verhalten" übersetzt werden. Es beschreibt, wie sich eine Person in bestimmten Situationen verhält, sei es physisch (Körperhaltung) oder emotional (Einstellung). In Japan wird dieses Wort häufig verwendet, um das Verhalten einer Person in formellen Umgebungen, wie Schulen und Unternehmen, zu bewerten.

Etymologisch ist 態度 aus zwei Kanjis zusammengesetzt: 態 (tai), das "Form" oder "Zustand" bedeutet, und 度 (do), das als "Grad" oder "Maß" übersetzt werden kann. Zusammen bilden sie die Idee von "Maß des Verhaltens", was das Konzept verstärkt, dass Einstellungen beobachtet und bewertet werden können. Diese Kombination spiegelt gut die Bedeutung wider, die die japanische Kultur der Haltung und dem Respekt in sozialen Interaktionen beimisst.

Wie und wann man 態度 im Alltag verwendet

In Japan, 態度 ist ein gängiger Begriff in Kontexten, die die Bewertung von Verhalten betreffen. Zum Beispiel kann ein Lehrer zu einem Schüler sagen: 「態度を改めなさい」 (Ändere deine Einstellung), wenn er respektlos ist. Ebenso ist es in Unternehmen üblich, Feedbacks wie 「彼の仕事に対する態度は立派だ」 (Seine Einstellung zur Arbeit ist bewundernswert) zu hören.

Es ist wichtig zu beachten, dass 態度 sowohl in positiven als auch in negativen Situationen verwendet werden kann, aber häufig in Kritiken oder Anweisungen erscheint, wie sich jemand verhalten sollte. Dies geschieht, weil die Japaner soziale Harmonie sehr schätzen, und eine unangemessene Einstellung als Störung dieses Gleichgewichts angesehen werden kann.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 態度 zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie beispielsweise an Szenen aus Animes oder Dramen, in denen ein Charakter für seine Haltung gerügt wird. Sätze wie 「あの店員の態度は最悪だった」 (Die Einstellung dieses Mitarbeiters war schrecklich) helfen ebenfalls, den Gebrauch des Wortes in realen Kontexten einzuprägen.

Ein weiterer Tipp ist, das Kanji 態 zu beobachten, das auch in anderen Wörtern im Zusammenhang mit Verhalten vorkommt, wie 状態 (Zustand) und 態勢 (Haltung). Diese Verbindungen zu erkennen, erleichtert das Lernen und vermeidet Verwirrungen. Wenn Sie aktiv Japanisch üben, versuchen Sie, 態度 in eigenen Sätzen zu verwenden, wie 「彼女の態度はいつも冷静だ」 (Ihre Haltung ist immer ruhig).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 姿勢 (shisei) - Haltung, die Art und Weise, sich zu positionieren.
  • 振る舞い (furumai) - Verhalten, Handlungsweise.
  • 行動 (koudou) - Aktion, Handlungsweise.
  • 言動 (gendou) - Worte und Handlungen, verbales und physisches Verhalten.
  • 姿 (sugata) - Erscheinung, Form oder Gestalt.
  • 態勢 (taisei) - Zustand oder Zustand, Konfiguration.
  • 態度作り (taidodzukuri) - Entwicklung einer Haltung, Bildung einer spezifischen mentalen Einstellung.
  • 態度表明 (taidohyoubmei) - Einstellungsäußerung, persönliche Position ausdrücken.
  • 態度示す (taidoshimesu) - Einstellung zeigen, eine Haltung oder Meinung verdeutlichen.
  • 態度良し (taidoyoshi) - Gute Einstellung, positive Einstellung.
  • 態度悪し (taidoashi) - Schlechte Einstellung, negative Einstellung.
  • 態度改善 (taido kaizen) - Verbesserung der Einstellung, der Prozess, eine positivere Haltung einzunehmen.
  • 態度変化 (taido henka) - Haltung ändern, Veränderung der geistigen Einstellung.
  • 態度調整 (taido chousei) - Einstellung ändern, Anpassung der Haltung gegenüber neuen Umständen.
  • 態度向上 (taido koujou) - Erhöhung der Einstellung, Steigerung der mentalen Haltung.
  • 態度問題 (taido mondai) - Einstellungsprobleme, Herausforderungen im Zusammenhang mit der Haltung einer Person.
  • 態度不良 (taido furyou) - Unangemessene Haltung, unangemessene Einstellung.
  • 態度正常化 (taido seijouka) - Normalisierung der Haltung, Anpassungsprozess der Einstellung.
  • 態度改める (taido aratameru) - Die Einstellung überprüfen, die mentale Haltung ändern.
  • 態度改革 (taido kaikaku) - Einstellung reformieren, tiefgreifende Veränderung der Handlungs- oder Denkweise.
  • 態度矯正 (taido kyousei) - Einstellungskorrektur, unangemessene Verhaltensweisen anpassen.
  • 態度修正 (taido shuusei) - Korrektur der Haltung, Änderung zu einer angemesseneren Einstellung.

Verwandte Wörter

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

詫び

wabi

Entschuldigung

態と

wazato

Absichtlich

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

楽観

rakkan

Optimismus

用心

youjin

Vorsichtig; Vorsicht; bewachen; Vorsicht

申し訳

moushiwake

Verzeihung; Verzeihung

向く

muku

konfrontieren

否定

hitei

Verweigerung; Ablehnung; Ablehnung

tsuba

Speichel; Sputum

態度

Romaji: taido
Kana: たいど
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Attitüde; Benehmen

Bedeutung auf Englisch: attitude;manner

Definition: Die Art und Weise, wie Menschen ihre Gedanken und Gefühle ausdrücken.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (態度) taido

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (態度) taido:

Beispielsätze - (態度) taido

Siehe unten einige Beispielsätze:

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Fordere mit einer selbstbewussten Haltung heraus.

Fordern Sie mit einer würdevollen Haltung heraus.

  • 堂々とした - würdig, beeindruckend
  • 態度 - Einstellung
  • で - Teilchen, das Mittel oder Form angibt
  • 挑戦する - herausfordern, konfrontieren
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Er sprach mit einer starken Haltung.

Er sprach mit einer optimistischen Einstellung.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 強気 - japanisches Adjektiv, das "selbstbewusst" oder "mutig" bedeutet
  • な - die japanische Partikel, die verwendet wird, um ein Adjektiv zu modifizieren
  • 態度 - japanisches Substantiv, das "Haltung" bedeutet.
  • で - japanische Partikel, die das Mittel oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird
  • 話した - Japanisches Verb mit der Bedeutung "sprach" (Vergangenheitsform)
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Er nahm eine vertraute Haltung ein.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 馴れ馴れしい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "vertraut" oder "vertraut" im negativen Sinne, z. B. etwas, das übermäßig vertraut oder eindringlich ist
  • 態度 - japanisches Substantiv, das "Haltung" oder "Verhalten" bedeutet
  • を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
  • 取った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "nahm" oder "adoptierte".
謙虚な態度が大切です。

Kenkyo na taido ga taisetsu desu

Eine bescheidene Haltung ist wichtig.

Eine bescheidene Haltung ist wichtig.

  • 謙虚な - bescheiden
  • 態度 - Einstellung
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arroganz wird nicht toleriert.

Ich kann keine freche Haltung vergeben.

  • 生意気な - arrogant, überheblich.
  • 態度 - Substantiv, das "Haltung", "Verhalten" bedeutet.
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 許せない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "kann nicht erlaubt werden", "kann nicht toleriert werden".
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Unhöfliches Verhalten ist nicht erlaubt.

Eine unvergleichliche Haltung ist nicht erlaubt.

  • 無礼な態度 - Musabori in Taido- unhöfliches Verhalten
  • は - wa- Themenpartikel
  • 許されない - nicht verzeihbar- Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Die fahrlässige Haltung wird nicht toleriert.

Eine unbedeutende Haltung ist nicht erlaubt.

  • 怠慢 - Nachlässigkeit, Faulheit
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 態度 - Verhalten, Verhalten
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 許されない - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.

Ihre Haltung war kalt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 態度 - Einstellung
  • は - ist
  • 冷淡 - kalt
  • だった - warum
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Er übernimmt eine passive Haltung.

Er hat eine widerstrebende Haltung.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 消極的な - Passiv, negativ
  • 態度 - Einstellung
  • を - Akkusativpartikel
  • とっている - Es ist passiert.
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Deine Einstellung ist sehr kalt.

  • 彼の (kare no) - "von ihm"
  • 態度 (taido) - "Attitüde"
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - "sehr"
  • 冷たい (tsumetai) - kalt
  • です (desu) - artig sein/sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

Einstellung