Übersetzung und Bedeutung von: 愛でたい - medetai
Der Ausdruck 「愛でたい」 (medetai) ist ein japanisches Wort, das tiefgreifende Bedeutungen von Freude und Feierlichkeit trägt. Etymologisch setzt sich dieser Begriff aus zwei Elementen zusammen: 「愛」 (ai), was "Liebe" bedeutet, und 「でたい」 (detai), das vom Verb 「出る」 (deru) abgeleitet ist und "ausgehen" oder "zeigen" bedeutet. Zusammen rufen sie die Idee von etwas hervor, das geliebt und gefeiert oder gezeigt werden sollte. Dennoch hat dieses Wort eine alternative Schreibweise mit 「めでたい」 (medetai), die die Konnotation von glückverheißend oder glücklich beibehält, die normalerweise mit Anlässen verbunden ist, die gefeiert werden sollten.
Die Verwendung von 「めでたい」 (medetai) reicht bis in die alten Zeiten Japans zurück und wird traditionell verwendet, um Ereignisse und Feiern zu beschreiben, die Freude bringen, wie Hochzeiten, Geburten oder Erfolge. Das Wort drückt eine Art von Glückseligkeit aus und wird häufig in rituellen oder traditionellen Kontexten verwendet, was die Bedeutung von Feiern in der japanischen Kultur widerspiegelt. In diesem Sinne ist medetai nicht nur ein Wort, sondern ein kultureller Ausdruck der Traditionen des Feierns und des Dankes.
Neben ihren kulturellen Wurzeln hat 「めでたい」 auch wichtige Variationen, die in verschiedenen Kontexten anwendbar sind. Zum Beispiel kann sie verwendet werden, um ein persönliches Gefühl von Freude oder Zufriedenheit über ein Ereignis zu beschreiben. Es ist zu beachten, dass die Verwendung dieses Wortes in der Regel positiv ist und immer eine Energie von Begeisterung und Optimismus vermittelt. Somit ermöglicht ihre semantische Flexibilität, dass sie in verschiedenen Situationen eingesetzt wird, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formellen Zeremonien.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 愛でたい
- Ich liebe dich.
- Negativpräsens: Ich liebe nicht.
- Ich habe geliebt.
- Negatives Vergangenheit: Ich wollte nicht geliebt werden.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 愛したい (Aishitai) - Ich möchte lieben.
- 愛おしい (Aiohoshii) - Lieber, liebenswert
- 慕いたい (Baita) - Ich möchte folgen, ich möchte Zuneigung fühlen.
- 慕わしい (Bawashii) - liebenswürdig, wünschenswert
- 恋いたい (Koiitai) - Ich möchte verliebt sein.
- 恋しい (Koishii) - Sentiment der Sehnsucht, saudade
- 好きだ (Suki da) - Ich liebe, ich mag
- 好ましい (konomashii) - Angenehm, wünschenswert
- 心惹かれる (Kokoro hikareru) - Das Herz angezogen sein
- 惹かれる (Hikareru) - Angesprochen, fasziniert
- 惹きつける (Hikitsukeru) - Zieht an, fesselt
- 想いを寄せる (Omoi wo yoseru) - Für jemanden Gefühle zu haben
- 想いを抱く (Omoi wo daku) - Zuneigung haben, Gefühle bewahren
- 想う (Omou) - Denken, fühlen
- 憧れる (Akogareru) - Bewunderung haben, wünschen
- 憧れの (Akogare no) - Von wem bewundern Sie sich?
- 憧憬する (Shoukei suru) - Sehnsucht nach etwas Idealisiertem
- 憧憬の (Shoukei no) - Von ideal und Traum
- 慕う (Shitau) - Folgen, verehren
- 慕われる (Shitawareru) - Gefolgt werden, geliebt werden
- 愛でる (Mederu) - Wertschätzen, schätzen
- 愛でられる (Mederareru) - Wertgeschätzt werden
- 愛する (Aisuru) - Liebe
- 愛される (Aisareru) - Geliebt werden
Verwandte Wörter
Romaji: medetai
Kana: めでたい
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: aussichtsreich
Bedeutung auf Englisch: auspicious
Definition: Um objeto mit Liebe und Leidenschaft schätzen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (愛でたい) medetai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (愛でたい) medetai:
Beispielsätze - (愛でたい) medetai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Aide tai hito ga iru
Es gibt jemanden, den ich lieben möchte.
Es gibt Menschen, die lieben wollen.
- 愛でたい - "will dich lieben"
- 人 - Substantiv "Person"
- が - Subjektpartikel
- いる - verbo "existir"
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo