Übersetzung und Bedeutung von: 悲しむ - kanashimu
Das japanische Wort 悲しむ[かなしむ] trägt eine tiefe und kulturell reiche Bedeutung und drückt ein universelles Gefühl aus: die Traurigkeit. Wenn Sie besser verstehen möchten, wie es verwendet wird, woher es stammt oder wie man es sich einprägt, wird dieser Artikel all das klar und praktisch erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, die besten Inhalte für Japanischlerner anzubieten, deshalb werden wir von der Schrift in Kanji bis hin zu Alltagsbeispielen alles aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung von 悲しむ
悲しむ ist ein Verb, das "traurig sein" oder "trauern" bedeutet. Es beschreibt einen emotionalen Zustand des Bedauerns, sei es aufgrund eines Verlusts, einer Enttäuschung oder einer schmerzhaften Situation. Im Gegensatz zu lockereren Wörtern wie 寂しい (einsam) hat 悲しむ ein größeres Gewicht, oft verbunden mit bedeutenden Ereignissen.
Im Alltag verwenden die Japaner dieses Wort in formellen und informellen Kontexten, jedoch mit einer gewissen Zurückhaltung. Zum Beispiel ist es üblich, es in Nachrichten über Tragödien oder in Gesprächen über persönliche Verluste zu hören. Sätze wie "彼はその知らせを聞いて悲しんだ" (Er wurde traurig, als er die Nachricht hörte) veranschaulichen gut seine Verwendung.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 悲 setzt sich aus zwei Elementen zusammen: dem Radikal 心 (Herz) im unteren Teil, das Emotionen anzeigt, und dem oberen Teil 非, das ursprünglich "falsch" oder "entgegen" bedeutete. Zusammen suggerieren sie die Idee eines "widersprüchlichen Herzens", was vollkommen sinnvoll ist, um Traurigkeit auszudrücken.
Es ist wichtig zu beachten, dass dieses Kanji nicht zu den komplexesten gehört, aber seine Aussprache Anfänger verwirren kann. Die Lesung かな-しむ ist kun'yomi (japanische Lesung), während "hi" die on'yomi (chinesische Lesung) ist, die in Wörtern wie 悲劇 (higeki – Tragödie) verwendet wird.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Methode, um 悲しむ zu verankern, ist, es mit realen Situationen zu verknüpfen. Denken Sie zum Beispiel an Szenen aus japanischen Dramen, in denen Charaktere Trauer ausdrücken – oft taucht dieses Wort in Untertiteln oder Dialogen auf. Animes wie "Your Lie in April" verwenden traurige Töne, die an das Verb erinnern.
Ein weiterer Tipp ist, Karteikarten mit dem Kanji 悲 zu erstellen, wobei der Radikal hervorgehoben wird. Nutzen Sie die Gelegenheit, um kurze Sätze wie "なぜ悲しむの?" (Warum bist du traurig?) aufzuschreiben, die in Gesprächen häufig vorkommen. Laut Studien zur Sprachaneignung erhöht die Assoziation von Wörtern mit emotionalen Kontexten die Behaltensleistung.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 悲しむ
- 悲しむ - positive Form, basis
- 悲しまない - Negative Form
- 悲しんだ - vergangene Form
- 悲しませる - kausative Form
- 悲しめる - Potenzialform
- 悲しもう - vermutliche Form
- 悲しまれる - Passivform
- 悲しもうとしている - Progressivform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 悲しむ (kanashimu) - Traurigkeit empfinden; bedauern.
- 嘆く (nageku) - Beda; Traurigkeit ausdrücken.
- 泣く (naku) - Weinen; emotionalen Schmerz durch Tränen ausdrücken.
- 悲嘆にくれる (hitan ni kureru) - In tiefer Traurigkeit verharren; sich durch Schmerz quälen.
- 哀しむ (kanashimu) - Fühlen von Trauer oder Traurigkeit, ähnlich wie 悲しむ, aber mit einer tiefergehenden Konnotation.
- 嘆息する (taseki suru) - Seufzen der Traurigkeit; mit einem Seufzer beklagen.
- 悲しみに暮れる (kanashimi ni kureru) - In Traurigkeit leben; in Schmerz eingetaucht sein.
- 悲観する (hikan suru) - Pessimistisch sein; die negative Seite des Lebens sehen.
- 悲傷にくれる (hishō ni kureru) - Von Traurigkeit oder Schmerz überwältigt sein.
- 嘆かわしいと思う (nagekawashii to omou) - Es bedauerlich; das Gefühl, dass etwas beklagenswert ist.
Romaji: kanashimu
Kana: かなしむ
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: traurig sein; Reue; Reue
Bedeutung auf Englisch: to be sad;to mourn for;to regret
Definition: Sich traurig fühlen aufgrund von Enttäuschung oder Verlust.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (悲しむ) kanashimu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悲しむ) kanashimu:
Beispielsätze - (悲しむ) kanashimu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
Es fällt mir schwer, sie traurig zu sehen.
Es ist schwer, ihn traurig zu sehen.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Themenpartikel
- 彼女 - Pronomen "sie"
- が - Subjektpartikel
- 悲しむ - das traurig werden
- の - Nome da partícula
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen
- の - Nome da partícula
- が - Subjektpartikel
- 辛い - schwierig
- です - sein
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.
Seu coração partido está arrependido.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - Filme de posse em japonês
- 失恋 - "desgosto amoroso" em japonês
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 気の毒 - "lamentável" em japonês
- だ - verbo "ser" em japonês
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
ugokasu
bewegen; Umzug; In Bewegung setzen; arbeiten; inspirieren; Erwachen; beeinflussen; mobilisieren; bestreiten; wechseln