Übersetzung und Bedeutung von: 怒り - ikari
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 怒り (いかり - ikari), que significa raiva ou ódio. Mas será que você sabe como esse kanji surgiu ou por que ele é tão usado em contextos dramáticos? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo algumas curiosidades sobre essa expressão poderosa. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse ideograma com facilidade e ver exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
Origem e etimologia do kanji 怒
O kanji 怒 (ikari) é composto por dois elementos principais: o radical 心 (kokoro), que significa "coração" ou "mente", e o componente 奴 (nu), que originalmente representava um servo ou escravo. Juntos, eles formam a ideia de uma emoção que escraviza o coração — algo que faz todo sentido quando pensamos no poder avassalador da raiva. Curiosamente, na China antiga, esse mesmo kanji já era usado para descrever um estado de fúria incontrolável.
Alguns linguistas acreditam que a escolha do radical 奴 não foi por acaso. Na cultura japonesa, a raiva muitas vezes é vista como uma emoção que tira a razão de uma pessoa, deixando-a à mercê de seus impulsos — quase como se ela fosse "dominada" por um sentimento externo. Essa interpretação ajuda a entender por que 怒り é tão frequentemente associada a explosões emocionais em narrativas dramáticas.
Alltäglicher Gebrauch und gebräuchliche Ausdrücke
Diferente do português, onde "raiva" pode ser usada em contextos leves (como "estou com raiva do trânsito"), 怒り carrega um peso maior no japonês. Ela aparece em situações intensas, como discussões acaloradas ou momentos de indignação profunda. Uma expressão comum é 怒りを爆発させる (ikari o bakuhatsu saseru), que significa "explodir de raiva" — algo que você já deve ter visto em cenas clássicas de anime.
Outro uso interessante é na combinação com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 憤怒 (fundo) é um termo mais literário que descreve uma ira justa, quase nobre, enquanto 激怒 (gekido) indica uma fúria violenta e incontrolável. Percebe como o japonês tem nuances ricas até para descrever diferentes tipos de raiva?
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Uma maneira infalível de lembrar o kanji 怒 é associá-lo a uma imagem mental. Imagine um coração (心) sendo apertado por uma mão invisível (representada pelo 奴) até explodir — essa é a essência da raiva, não é? Se você gosta de estudar com flashcards, uma boa dica é incluir frases como 彼の怒りは収まらない (kare no ikari wa osamaranai) — "A raiva dele não passa" — para fixar o vocabulário no contexto.
E aqui vai uma curiosidade cultural: no Japão, expressar 怒り abertamente é muitas vezes malvisto, especialmente em ambientes profissionais. Por isso, você dificilmente verá um japonês gritando ou perdendo a compostura em público. No entanto, essa mesma emoção é amplamente explorada em obras de ficção, como nos clássicos filmes de samurai, onde a raiva reprimida frequentemente leva a cenas épicas de confronto.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 憤り (Ikari) - Gefühl der Empörung;
- 怒気 (Doki) - Atmosphäre des Zorns;
- 激怒 (Gekido) - Intensive Wut;
- 憤慨 (Fungai) - Tiefes Unrechtsempfinden;
- 憤怒 (Fundo) - Starke Wut;
- 憤懣 (Funman) - Frustration und Unzufriedenheit;
- 憤然 (Funzen) - Sich empören;
- 怒り狂う (Ikari kuruu) - Völlig aus der Haut fahren vor Wut;
- 怒り狂った (Ikari kurutta) - Extrem wütend;
- 怒り狂わせる (Ikari kuruwaseru) - Jemanden die Ruhe verlieren lassen;
- 怒り心頭 (Ikari shintou) - Intensive und unkontrollierbare Wut;
- 怒り出す (Ikari dasu) - Schließlich wütend werden;
- 怒り沸く (Ikari waku) - Wut im Überkochen;
- 怒り炸裂 (Ikari sakuretsu) - Wutausbruch;
- 怒り続ける (Ikari tsuzukeru) - Weiter wütend bleiben;
- 怒りをあらわす (Ikari o arawasu) - Wut ausdrücken;
- 怒りを感じる (Ikari o kanjiru) - Wut empfinden;
- 怒りを抑える (Ikari o osaeru) - Wut kontrollieren;
- 怒りを爆発させる (Ikari o bakuhatsu saseru) - Explodieren vor Wut;
- 怒りを込める (Ikari o komeru) - Include Wut;
- 怒りを露わにする (Ikari o sarawashi ni suru) - Wut ausdrücken;
- 怒りを静める (Ikari o shizumeru) - Die Wut beruhigen;
- 怒りを表す (Ikari o arawasu) - Wut ausdrücken;
- 怒りを買う (Ikari o kau) - Wut hervorrufen;
- 怒りを鎮め (Ikari o shizume) - Den Zorn besänftigen;
Romaji: ikari
Kana: いかり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Wut; Hass
Bedeutung auf Englisch: anger;hatred
Definition: Ein Gefühl, das Ressentiments oder Wut gegenüber einer anderen Person oder Situation ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (怒り) ikari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (怒り) ikari:
Beispielsätze - (怒り) ikari
Siehe unten einige Beispielsätze:
Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, die Wut zu kontrollieren.
Es ist wichtig, Wut zu unterdrücken.
- 怒りを抑える - "Ärger kontrollieren."
- ことが - es ist ein Partikel, das darauf hinweist, dass der vorherige Satz ein Substantiv ist.
- 大切 - bedeutet "wichtig".
- です - es ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz in der Gegenwart ist und formell ist.
Watashi no tansho wa okorippoi koto desu
Meine Schwäche ist wütend.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 短所 - Nomen, das "Fehler" oder "Schwäche" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "über".
- 怒りっぽい - Adjektiv mit der Bedeutung "reizbar" oder "zum Zorn neigend"
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.