Übersetzung und Bedeutung von: 建設 - kensetsu
A palavra japonesa 建設 [けんせつ] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos práticos e culturais do Japão. Seja para estudantes de língua japonesa ou curiosos sobre o idioma, conhecer seu significado, origem e uso no cotidiano pode abrir portas para compreender melhor a sociedade nipônica. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o contexto em que essa palavra aparece no dia a dia.
Além de desvendar a tradução literal de 建設, veremos como ela é aplicada em situações reais, desde conversas informais até notícias e documentos oficiais. Se você já se perguntou como memorizar esse vocábulo ou por que ele é tão frequente em discussões sobre urbanização, continue lendo para descobrir fatos interessantes e úteis.
Significado e tradução de 建設
O termo 建設 [けんせつ] pode ser traduzido como "construção" ou "edificação". Ele é composto por dois kanjis: 建 (ken), que significa "construir" ou "erguer", e 設 (setsu), que carrega o sentido de "estabelecer" ou "preparar". Juntos, esses ideogramas formam uma palavra que representa o ato de criar estruturas físicas, como prédios, pontes ou infraestruturas urbanas.
Vale destacar que 建設 não se limita apenas à construção civil. Em contextos mais amplos, pode ser usado metaforicamente para falar sobre o desenvolvimento de projetos, ideias ou até mesmo relações sociais. Por exemplo, a expressão 国家建設 (kokka kensetsu) refere-se à "construção nacional", um conceito que vai além do concreto e aço.
Alltäglicher Gebrauch und Häufigkeit
No Japão, 建設 é uma palavra comum em noticiários, debates políticos e placas de obras públicas. Sua alta frequência de uso está diretamente ligada à constante modernização do país, que passa por reformas urbanas e adaptações para desastres naturais. Empresas do setor, conhecidas como 建設会社 (kensetsu gaisha), são parte vital da economia japonesa.
Embora seja um termo técnico, ele também aparece em conversas do dia a dia. Frases como 新しい駅の建設が始まった (Atarashii eki no kensetsu ga hajimatta – "A construção da nova estação começou") são ouvidas com regularidade, especialmente em cidades em crescimento. Para estudantes de japonês, reconhecer essa palavra em contextos reais pode ser um grande passo no aprendizado.
Dicas para memorizar 建設
Uma maneira eficaz de fixar o termo é associar seus kanjis a imagens concretas. O caractere 建 mostra um "homem" (亻) segurando um "esboço" (聿), enquanto 設 combina "palavras" (言) com "mão segurando uma ferramenta" (殳). Visualizar essa narrativa ajuda a entender por que a palavra está ligada à ideia de planejar e executar projetos.
Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 建設業 (kensetsugyou – "indústria da construção") ou 建設現場 (kensetsu genba – "canteiro de obras"). Repetir essas combinações em voz alta e usá-las em frases simples acelera o processo de memorização, especialmente se acompanhado de imagens reais de construções japonesas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 建築 (kenchiku) - Architektur
- 工事 (kouji) - Werke, Bau
- 創建 (souken) - Schaffung, Bau von etwas Neuem (in der Regel ein Gebäude)
- 創設 (sousetsu) - Gründung, Stiftung (von Institutionen)
- 創造 (souzou) - Schaffung, Akt etwas Neues zu schaffen
- 造成 (zousei) - Formung, Gestaltung, meist bezogen auf den Bau oder die Ausbildung von Strukturen
- 作成 (sakusei) - Produktion, Erstellung von etwas (Dokumente, Projekte)
- 作り出す (tsukuridasu) - Etwas Neues produzieren oder schaffen
- 造り出す (tsukuridasu) - Etwas Neues bauen oder formen (betont den physischen Bau)
- 造る (tsukuru) - Bauen, kreieren, herstellen etwas
- 作る (tsukuru) - Etwas machen, erstellen, produzieren (allgemeiner).
- 設立 (setsuritsu) - Einrichtung, Stiftung (betont die Formalität)
- 立ち上げる (tachiageru) - Start, etwas (wie ein Projekt) ins Leben rufen
- 立ち上がる (tachiagaru) - Sich aufraffen, Projekte oder Initiativen starten
- 創業 (sougyou) - Stiftung, insbesondere von Unternehmen
- 創立 (souritsu) - Stiftung, Einrichtung (betont die Gründung von Institutionen)
- 創始 (soushi) - Anfang, Gründung von etwas Neuem (betont den Ursprung)
- 創意 (soui) - Kreative Idee, Originalität
- 創造性 (souzousei) - Kreativität, die Fähigkeit zu erschaffen
- 創作 (sou saku) - Schaffung, Komposition (Kunst, Literatur)
- 創出 (soushutsu) - Produzieren, etwas Neues schaffen (betont Innovation)
- 創発 (souhatsu) - Emergenz neuer Ideen oder Konzepte
- 創意工夫 (souikufu) - Kreative Innovation, Bestreben nach der Schaffung origineller Lösungen
- 創意発想 (souihassou) - Kreative Ideenfindung, Generierung origineller Ideen
- 創造的な (souzouteki na) - Kreativ, gekennzeichnet durch Kreativität
- 創造性のある (souzousei no aru) - Mit Kreativität, die kreative Züge aufweist.
- 創造的 (souzouteki) - Kreativ, der Innovation schafft
- 創造的なアイデア (souzouteki na aidea) - Kreative Ideen, originelle Gedanken
- 創造的な発想 (souzouteki na hassou) - Kreative Gedanken, neue Ansätze
- 創造力 (souzouryoku) - Kreativität, Talent zum Schaffen
Verwandte Wörter
Romaji: kensetsu
Kana: けんせつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Konstruktion; Einrichtung
Bedeutung auf Englisch: construction;establishment
Definition: Bau von Gebäuden und Strukturen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (建設) kensetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (建設) kensetsu:
Beispielsätze - (建設) kensetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Die Diskussionen sollten konstruktiv sein.
Die Kontroverse muss konstruktiv sein.
- 論争 (ronsou) - Auseinandersetzung, Kontroverse
- は (wa) - Themenpartikel
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- もの (mono) - coisa
- である (dearu) - sein, sein
- べき (beki) - Pflicht
- だ (da) - sein, sein
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik führt zu konstruktiven Diskussionen.
Kritik führt zu einer konstruktiven Debatte.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Themenpartikel
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - Adjektivphrase
- 議論 (giron) - Diskussion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 生む (umu) - produzir
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Die Konstruktion ist ein unverzichtbares Element für die Entwicklung der Gesellschaft.
Die Konstruktion ist ein wesentliches Element für die soziale Entwicklung.
- 建設 - Bau
- は - Partícula de tópico
- 社会 - Gesellschaft
- の - Partícula de posse
- 発展 - Entwicklung
- に - Zielpartikel
- 不可欠 - Essentiell
- な - Adjektivsuffix
- 要素 - Element
- です - Educada maneira de ser/estar
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Der heutige Vortrag war sehr konstruktiv.
Der heutige Vortrag war sehr konstruktiv.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" bedeutet "das heutige Treffen" auf Japanisch.
- は - "Wa" ist ein grammatikalisches Partikel auf Japanisch, das das Thema des Satzes anzeigt.
- 非常に - "Hijouni" bedeutet "sehr" oder "extrem" auf Japanisch.
- 建設的 - "Kensetsuteki" bedeutet "konstruktiv" auf Japanisch.
- でした - "Deshita" ist eine höfliche Vergangenheitsform des Verbs "sein" auf Japanisch.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv