Übersetzung und Bedeutung von: 平和 - heiwa

Das Wort 「平和」 (heiwa) besteht aus zwei Kanji: 「平」 (hei) und 「和」 (wa). Die Etymologie des Wortes reicht bis in alte Zeiten zurück, in denen jedes einzelne Zeichen seine eigene Bedeutung trägt. 「平」 kann mit 'eben', 'gleich' oder 'friedlich' übersetzt werden, während 「和」 häufig 'Harmonie', 'Frieden' oder 'Japanität' bedeutet und die Essenz von etwas Sanftem und Ausgeglichenem einfängt. Gemeinsam bilden diese Zeichen das Konzept von 'Frieden' oder 'Gelassenheit'.

Der Ausdruck 「平和」 bezieht sich häufig auf die Abwesenheit von Krieg oder Konflikt, umfasst jedoch auch die Idee von Harmonie und Gleichgewicht in sozialen und inneren Beziehungen. Im kulturellen Kontext ist das Wort fundamental, besonders in einem Land, das soziale Ordnung und kollektive Harmonie schätzt. Die Wurzel dieser Konzepte lässt sich in der eigenen Geschichte Japans erkennen, wo die Idee, in Frieden mit anderen und sich selbst zu leben, zentral ist.

In der modernen Japan ist „平和“ nicht nur ein Wort, sondern ein Kern, um den viele soziale Aspekte herum aufgebaut sind. Nach der Verwüstung des Zweiten Weltkriegs wurde das Konzept von „平和“ beispielsweise besonders wichtig in der japanischen Gesellschaft und spiegelt sich in den pazifistischen Politiken und Einstellungen wider, die das Land angenommen hat. Dieses Konzept übt weiterhin einen bedeutenden Einfluss aus und fördert ein Umfeld der Kooperation und des Verständnisses.

Variationen und zeitgenössische Verwendung

  • 「平和主義」 (heiwa shugi) - Pazifismus; ein zentrales Prinzip in der japanischen Politik nach dem Zweiten Weltkrieg.
  • 「平和条約」 (heiwa jōyaku) - Friedensvertrag; häufig in diplomatischen und historischen Kontexten verwendet.
  • 「平和の象徴」 (heiwa no shōchō) - Friedenssymbol; häufig dargestellt durch Bilder wie die Taube oder den Olivenzweig.

So ist 「平和」 nicht nur ein Zustand, sondern ein Ideal, nach dem viele Nationen und Individuen streben. In einer Welt, in der Konflikte weiterhin existieren, bieten die Lehren und die Kultur hinter diesem japanischen Wort eine reiche Perspektive auf die Bedeutung von Frieden und globaler Harmonie. Kurz gesagt, es zieht nach wie vor viele in den Bann und inspiriert Bewegungen und Philosophien auf der ganzen Welt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 和平 (Wahō) - Frieden zwischen den Nationen.
  • 平穏 (Heion) - Ruhe, Gelassenheit.
  • 平静 (Heisei) - Ruhe, Gelassenheit im emotionalen Zustand.
  • 平安 (Heian) - Frieden und Sicherheit in einem Lebenszustand, Harmonie.
  • 安寧 (An'nei) - Zustand des Friedens und der Ruhe.
  • 安泰 (Antai) - Stabilität und Sicherheit in schwierigen Zeiten.
  • 安堵 (Ando) - Gefühl von Erleichterung und Sicherheit.
  • 安らぎ (Yasuragi) - Gefühl von Frieden und Komfort.
  • 安息 (Ansoku) - Ruhe, Pause, insbesondere im spirituellen Sinn.

Verwandte Wörter

yo

Welt; Gesellschaft; Alter; Generation

平日

heijitsu

Wochentag; gewöhnliche Tage

平たい

hiratai

plano; mesmo; nível; simples; simples

長閑

nodoka

ruhig; ruhig; still

治安

chian

oeffentliche Ordnung

穏やか

odayaka

ruhig; weich; ruhig

平和

Romaji: heiwa
Kana: へいわ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Frieden; Harmonie

Bedeutung auf Englisch: peace;harmony

Definition: Ein stabiler Zustand ohne Konflikt oder Krieg.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (平和) heiwa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (平和) heiwa:

Beispielsätze - (平和) heiwa

Siehe unten einige Beispielsätze:

平和は大切なものです。

Heiwa wa taisetsu na mono desu

Frieden ist wichtig.

Frieden ist wichtig.

  • 平和 (heiwa) - Frieden
  • は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Eintrag, der die Adjektivierung anzeigt
  • もの (mono) - Sache, Gegenstand
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

Die Republik kann in Frieden gedeihen.

Die Republik kann in Frieden gedeihen.

  • 共和国 - República
  • は - Thema-Partikel
  • 平和 - Frieden
  • で - Verbindungswort
  • 繁栄 - der Wohlstand
  • する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Subjektpartikel
  • できます - Verb "poder" in der Höflichkeitsform
争いは平和を生み出さない。

Arasoi wa heiwa o umidasanai

Der Kampf führt keinen Frieden.

Der Kampf bringt keinen Frieden.

  • 争い (arasoi) - Konflikt
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 平和 (heiwa) - Frieden
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 生み出さない (umidasanai) - nicht produzieren, nicht generieren
争いは平和を生むことはない。

Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai

Der Streit bringt keinen Frieden.

Der Kampf schafft keinen Frieden.

  • 争い - "conflito" ou "disputa" bedeutet "Konflikt" oder "Auseinandersetzung".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 平和 - Frieden.
  • を - grammatisches Geschlecht, das das direkte Objekt des Satzes angibt.
  • 生む - bedeutet "erzeugen" oder "produzieren".
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • ない - Die Verneinung auf Japanisch, die "existiert nicht" oder "nicht möglich" bedeutet.
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.

  • 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 世界 (sekai) - Welt
  • 平和 (heiwa) - Frieden
  • と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
  • 安全 (anzen) - Sicherheit
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
  • ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 組織 (soshiki) - Organisation
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

Für eine friedliche Lösung sei die Konvention wünschenswert.

  • 抗争 (kousou) - Konflikt, Streit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 平和的な (heiwa-teki na) - friedlich, ruhig
  • 解決 (kaiketsu) - Lösung
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 望ましい (nozomashii) - wünschenswert, bevorzugt
私の理想は世界平和です。

Watashi no risou wa sekai heiwa desu

Mein Ideal ist Weltfrieden.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
  • 理想 - Substantiv, der "Ideal" oder "Traum" bedeutet.
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • 世界 - Substantiv, das "Welt" bedeutet.
  • 平和 - Substantiv, das "Frieden" bedeutet.
  • です - Verb "to be" im Präsens, das die Bejahung des Satzes anzeigt.
私の願いは世界平和です。

Watashi no negai wa sekai heiwa desu

Mein Wunsch ist nach Weltfrieden.

Mein Wunsch ist Weltfrieden.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 願い - Substantiv, der "Wunsch" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 世界 - Substantiv, das "Welt" bedeutet.
  • 平和 - Substantiv, der "Frieden" bedeutet.
  • です - sein/sein im höflichen Form

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

平和