Übersetzung und Bedeutung von: 娘 - musume
Das japanische Wort 「娘」 (musume) hat eine primäre Bedeutung von "Tochter". Das Kanji 娘 besteht aus zwei Hauptradikalen: dem Frauenradikal 「女」(onna), das das weibliche Geschlecht suggeriert, und einem Teil, der von 「良」(ryo) abgeleitet ist, was gut oder angenehm bedeutet. Diese Zusammensetzung deutet auf die Idee einer "guten Tochter" oder "Frau mit Tugenden" hin und spiegelt eine Perspektive sozialer und familiärer Werte in der japanischen Kultur wider. Diese Konstruktion des Kanji deutet nicht nur auf das genetische Band hin, sondern auch auf die sozialen und kulturellen Aspekte, die in der weiblichen Erziehung eingesetzt werden.
Neben der Bezugnahme auf eine leibliche Tochter kann der Ausdruck 「娘」 auch in einem informelleren oder umgangssprachlichen Kontext verwendet werden, um über eine junge Frau oder ein Mädchen zu sprechen. Es ist zum Beispiel üblich zu hören, wie japanische Eltern liebevoll von ihren Töchtern als 「うちの娘」 (uchi no musume) sprechen, was wörtlich "meine Tochter" oder "die Tochter unseres Hauses" bedeutet. Diese Art der Rede hebt die Einheit und Intimität hervor, die in der japanischen Gesellschaft traditionell geschätzt wird.
Es gibt jedoch Nuancen in der Verwendung dieses Ausdrucks in verschiedenen Kontexten. In älteren oder formelleren Erzählungen kann 「娘」 auf eine alleinstehende junge Frau hinweisen, unterschieden von 「妻」(tsuma, Ehefrau) oder 「母」(haha, Mutter). Diese Unterscheidung spiegelt die Veränderungen und Fortschritte in der Rolle der Frauen innerhalb der japanischen Gesellschaft im Laufe der Jahrhunderte wider. In Dramen und Animes, zum Beispiel, kann man die Verwendung von 「娘」 in Kontexten finden, die die Unschuld oder die Jugend einer weiblichen Figur betonen.
Variationen und Verwendungen
- 「娘さん」(musume-san): Eine respektvollere oder höflichere Art, sich auf die Tochter von jemandem zu beziehen.
- 「お嬢さん」(o-jou-san): Ein formellerer oder eleganterer Ausdruck, der sowohl eine Tochter als auch eine junge Dame bezeichnen kann.
- „孫娘“ (magomusume): Bezieht sich auf eine Enkelin und kombiniert die Kanji für „Enkel“ und „Tochter“.
Im Laufe der Zeit entwickelt sich die japanische Sprache weiter, doch das Wort 「娘」 behält seinen bedeutenden Platz in der familiären und sozialen Kommunikation. Durch das Verständnis seiner Wurzeln und Variationen können wir die Nuancen der japanischen Kultur und die Bedeutung familiärer Bindungen innerhalb dieser besser schätzen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 娘娘 (musume musume) - Tochter, die normalerweise verwendet wird, um sich in einem formelleren oder respektvolleren Kontext auf eine Tochter zu beziehen.
- お嬢さん (ojōsan) - Junges Mädchen, oft verwendet, um sich respektvoll auf die Tochter einer anderen Person zu beziehen.
- 令嬢 (rejō) - Tochter einer aristokratischen oder wohlhabenden Familie, mit einem Sinn für Respektabilität und Formalität.
- じょうさん (jōsan) - Eine umgangssprachlichere Möglichkeit, sich auf eine junge Frau oder Mädchen zu beziehen, ähnlich wie お嬢さん, aber weniger formell.
- 娘子 (nyōshi) - Tochter oder junge Frau, oft in historischen oder literarischen Kontexten verwendet.
- 娘っこ (musume-kko) - Kosenamen für ein Mädchen oder Tochter, mit einem liebevollen Ton.
- こども (kodomo) - Kind, das sich allgemein auf Mädchen oder Jungen beziehen kann.
- 女の子 (onna no ko) - Mädchen, ein einfacher und direkter Begriff, um sich auf ein Kind weiblichen Geschlechts zu beziehen.
- 女子 (joshi) - Frau oder Mädchen, häufig in schulischen oder sportlichen Kontexten verwendet.
- 娘さん (musume-san) - Tochter, oft in einem respektvolleren Ton verwendet, um sich auf die Tochter einer anderen Person zu beziehen.
- お嬢ちゃん (ojōchan) - Kosei für ein Mädchen, eine Verkleinerungsform von お嬢さん.
- お嬢様 (ojōsama) - Respektvolle Bezeichnung für eine junge Frau aus der Oberschicht.
- じょうちゃん (jōchan) - Kuschelnamen für ein Mädchen oder eine junge Frau; eine informelle Verkleinerungsform.
- じょう様 (jōsama) - Eine sehr respektvolle Art, sich auf eine junge Frau oder Frau zu beziehen.
- お嬢 (ojō) - Eine abgekürzte und informelle Form von お嬢様, die respektvoll verwendet wird.
- 乙女 (otome) - Junge Frau, oft mit einem Bild von Reinheit oder Unschuld assoziiert.
- 少女 (shōjo) - Junges Mädchen, oft bezogen auf Teenager oder Mädchen in der Wachstumsphase.
- 女児 (joji) - Mädchen, ein formellerer und technischer Begriff, der häufig in Dokumenten oder Berichten verwendet wird.
- 女子供 (joshi-kodomo) - Mädchen, eine umfassendere Bezeichnung für Mädchen.
- 女子児童 (joshi jidō) - Mädchen im schulpflichtigen Alter, verwendet in bildungsbezogenen Kontexten.
- 女子小学生 (joshi shōgakusei) - Mädchen in der Grundschule.
- 女子中学生 (joshi chūgakusei) - Mädchen in der Oberschule.
- 女子高校生 (joshi kōkōsei) - Mädchen in der Oberstufe.
- 女子大学生 (joshi daigakusei) - Weibliche Universitätsstudenten.
- 女性 (josei) - Frau, ein allgemeiner Begriff für erwachsene weibliche Personen.
- 女 (onna) - Frau, eine einfachere und direktere Art, sich auf Frauen im Allgemeinen zu beziehen.
- 女子人 (joshijin) - Frauen, die die weibliche Identität auf eine inklusivere Weise betonen.
- 女子者 (joshi mono) - Frauen oder Mädchen, in einem formelleren oder philosophischen Kontext.
Romaji: musume
Kana: むすめ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Tochter
Bedeutung auf Englisch: daughter
Definition: Über Mädchen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (娘) musume
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (娘) musume:
Beispielsätze - (娘) musume
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv