Übersetzung und Bedeutung von: 姉 - ane

Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado na palavra 姉 (あね), que significa "irmã mais velha". Mas será que você sabe como esse kanji surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo sem sofrimento? Aqui no Suki Nihongo, além de explicar a etimologia e o significado, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki e dicas para nunca mais esquecer essa palavra. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dessa expressão algo tão único no idioma japonês.

Etimologia e Origem do Kanji 姉

O kanji é composto por dois radicais: 女 (onna), que significa "mulher", e 市 (ichi), que originalmente representava um mercado ou troca. A junção desses elementos sugere uma ideia de "mulher que cuida" ou "aquela que tem responsabilidade", refletindo o papel tradicional da irmã mais velha na família japonesa. Curiosamente, essa construção não é tão óbvia à primeira vista, mas faz todo sentido quando você entende o contexto histórico.

Na escrita antiga, o caractere já aparecia em textos como o Manyoshu, uma das primeiras coletâneas de poesia do Japão. Ao contrário do que muitos pensam, ele não tem relação direta com kanjis como 妹 (imōto, irmã mais velha), mas compartilha a mesma raiz cultural de hierarquia familiar. Se você reparar bem, o traço curvado no lado direito do kanji 姉 quase parece uma pessoa se inclinando — será que isso tem a ver com respeito?

Uso no Cotidiano e Nuances Culturais

Chamar alguém de あね no Japão vai muito além de indicar parentesco. Diferente do português, onde "irmã" pode ser usado de forma genérica, os japoneses frequentemente adicionam sufixos como -さん ou -ちゃん para mostrar afeto ou respeito. Por exemplo, あねちゃん soa mais carinhoso, enquanto あねさん é neutro e educado. Mas cuidado: usar apenas "あね" sem sufixo pode soar frio, a menos que seja com familiares próximos.

Uma curiosidade pouco conhecida é que muitas vezes os japoneses preferem usar おねえさん (onee-san) no lugar de あね, especialmente ao se referir a irmãs mais velhas de outras pessoas. Isso acontece porque o termo carrega uma conotação mais polida. Em animes e dramas, você vai ouvir bastante essa variação — quem nunca riu da clássica cena em que o irmão mais novo grita "ねえさん、待って!" (Nee-san, matte!) enquanto corre atrás dela?

Tipps zum Merken und häufige Fehler

Para não confundir 姉 com kanjis parecidos como 妹 (irmã mais nova), uma técnica infalível é associar o radical 女 à figura materna. Imagine que a "irmã mais velha" (あね) é aquela que tem um pequeno "mercado" (市) de experiências para compartilhar. Outro macete é lembrar que o traço horizontal superior em 姉 parece um braço estendido — afinal, quem nunca foi puxado pela irmã mais velha para arrumar a própria bagunça?

Um erro frequente entre estudantes é tentar usar あね para se referir a qualquer mulher mais velha, como se fosse um equivalente a "senhora". Na verdade, o termo é estritamente familiar ou usado entre amigos muito próximos. Se você chamar a chefe de あね, prepare-se para alguns olhares perplexos! Prefira sempre senpai ou o nome seguido de -san nesses casos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 姉 (ane) - Älteste Schwester
  • 姐 (ane) - ältere Schwester (informell, in familiären Kontexten verwendet)
  • あね (ane) - Älteste Schwester
  • あねさん (anesan) - ältere Schwester (respektvolle Form)
  • お姉さん (oneesan) - ältere Schwester (verwendet, um sich respektvoll auf eine andere Person zu beziehen)
  • おねえさん (oneesan) - ältere Schwester

Verwandte Wörter

姉妹

kyoudai

Schwestern

お姉さん

oneesan

älteste Schwester; (vokativ) "Miss?"

従姉妹

itoko

Cousine)

Romaji: ane
Kana: あね
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Älteste Schwester

Bedeutung auf Englisch: older sister

Definition: Frauen bezieht sich auf Frauen, die älter sind als sie.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (姉) ane

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (姉) ane:

Beispielsätze - (姉) ane

Siehe unten einige Beispielsätze:

お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

Die ältere Schwester ist eine sehr nette Person.

Deine Schwester ist eine sehr nette Person.

  • お姉さん - "Honorfic "für "ältere Schwester""
  • は - Themenpartikel
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - gentil - freundlich
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Mein Cousin ist sehr schön.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 従姉妹 (joushimai) - Cousine zweiten Grades
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Cousine zweiten Grades"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

Meine Schwestern stehen sich sehr nahe.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Besitzpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass das nächste Wort von "mir" besessen wird.
  • 姉妹 (shimai) - "Schwestern" in Japanese
  • は (wa) - Topikelteilchen im Japanischen, das darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "Schwestern" ist.
  • とても (totemo) - Das Adverb im Japanischen, das "sehr" bedeutet.
  • 仲 (naka) - Das bedeutet "Beziehung" auf Japanisch.
  • が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass "Beziehung" das Subjekt des Satzes ist.
  • 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom" - gut
  • です (desu) - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz im Präsens steht und affirmativ ist.
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Meine ältere Schwester ist sehr nett.

Meine Schwester ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 姉 (ane) - "Ältere Schwester" in Japanisch.
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schwester"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です (desu) - ist ein Bindewort, das den Zustand oder die Qualität des Subjekts anzeigt, in diesem Fall "ist"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

akagane

kupfer

講読

koudoku

Lektüre; Übersetzung

小遣い

kodukai

persönliche Ausgaben; Taschengeld; Geld ausgeben; Nebenkosten; Subvention

協議

kyougi

Konferenz; Anfrage; Diskussion; Verhandlung