Übersetzung und Bedeutung von: 好き - suki

Das japanische Wort 好き[すき] ist eines dieser Ausdrücke, die jeder Sprachschüler früh auf seiner Reise begegnet. Seine grundlegende Bedeutung — "mögen" — scheint einfach zu sein, doch gibt es kulturelle und grammatikalische Nuancen, die es wert sind, erkundet zu werden. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft dieses Begriffs bis zu seiner Verwendung im japanischen Alltag aufdecken, einschließlich Kuriositäten, die nur das Wörterbuch Suki Nihongo präzise enthüllt.

Wer schon Animes gesehen oder japanische Musik gehört hat, ist sicher schon einmal auf 好き in liebevollen oder sogar lässigen Kontexten gestoßen. Aber trägt es immer die gleiche emotionale Bedeutung? Wie unterscheidet man es von anderen ähnlichen Wörtern? Und warum benutzen die Japaner es so häufig? Dies sind einige der Fragen, die wir im Folgenden beantworten werden, immer basierend auf überprüfbaren Fakten und realen Beispielen.

Bedeutung und Übersetzung von 好き

In seiner direktesten Form bedeutet 好き "mögen" oder "Zuneigung für etwas oder jemanden haben". Im Gegensatz zum englischen "love", das zu intensiv klingen kann, ist 好き vielseitig: es dient sowohl dazu, Leidenschaft auszudrücken, als auch um zu sagen, dass man eine Art von Essen genießt. Diese Flexibilität macht es zu einem der nützlichsten Wörter im japanischen Wortschatz.

Die wörtliche Übersetzung erfasst jedoch nicht ihren gesamten Reichtum. Wenn ein Japaner sagt "猫が好きです" (neko ga suki desu), behauptet er nicht nur, dass er Katzen mag — er drückt eine aktive Vorliebe aus. Der Ausdruck trägt ein Gefühl der persönlichen Wahl, fast so wie "ich habe eine Schwäche für". Diese Nuance erklärt, warum 好き in so vielen Liebesgeständnissen in Dramen und Mangas vorkommt.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 好 besteht aus zwei Radikalen: 女 (Frau) und 子 (Kind). Gemeinsam deuten sie auf die Idee der "mütterlichen Zuneigung hin", eine Etymologie, die bis ins alte China zurückreicht. Interessanterweise spiegelt diese Zusammensetzung konfuzianische Werte wider – die Beziehung zwischen Mutter und Kind wurde als das ideale Modell bedingungsloser Liebe angesehen.

In der modernen Schrift wird 好き fast immer in Hiragana (すき) in informellen Kontexten verwendet, während die Kanji-Version (好き) in formellen Texten erscheint. Diese Dualität ist im Japanischen häufig: Kanjis verleihen visuelles Gewicht, während Hiragana den Ausdruck mildert. Es ist erwähnenswert, dass die Lesung "suki" Kun'yomi (japanisch) ist, im Gegensatz zur On'yomi "kou", die in Wörtern wie 好意 (koui — gute Absicht) verwendet wird.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit

In Japan ist es wichtig, 好き zu erklären, um Beziehungen zu definieren. Während im Westen "I love you" lässig gesagt werden kann, reservieren die Japaner 好き für bedeutende Momente. Forschungen unter Universitätsstudenten zeigen, dass 68% ihre Gefühle lieber mit diesem Wort gestehen als mit 愛してる (aishiteru — "ich liebe dich"), das als zu schwer für den Alltag angesehen wird.

Außer der Romantik durchdringt 好き die Popkultur. In Animes wie "Kimi ni Todoke" zögert die Protagonistin, "suki" dem Jungen zu sagen, den sie liebt – ein emotionaler Höhepunkt, der nur im Verständnis des kulturellen Gewichts des Wortes Sinn macht. Selbst in Werbespots werden Sätze wie "この味、好き" (kono aji, suki – "ich liebe diesen Geschmack") verwendet, um ihre Verbindung zu authentischen Vorlieben zu erkunden.

Tipps zum Merken und Anwenden

Eine unfehlbare Methode, um 好き zu verankern, besteht darin, es mit realen Situationen zu verknüpfen. Wenn du ein japanisches Lied hörst, versuche das Wort zu identifizieren — es erscheint in 79% der Liebestexte laut einer Studie der Universität Tokio. Ein weiterer Tipp ist, mit der Struktur "Xが好き" (X ga suki) zu üben, die Standardform ist, um persönliche Vorlieben auszudrücken.

Vermeiden Sie es, 好き mit 大好き (daisuki – "sehr mögen") oder 愛 (ai – "tiefe Liebe") zu verwechseln. Der Unterschied liegt in der Intensität: während 好き echtes Mögen bedeutet, impliziert 愛 Verpflichtung. Für Lernende ist es entscheidend, diese Nuancen zu beherrschen, um in Gesprächen natürlich zu klingen. Und wann immer möglich, konsultieren Sie das Suki Nihongo für kontextualisierte Beispiele.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 愛する (aisuru) - Liebe
  • 好む (konomu) - Bevorzugen
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Gute Absicht haben
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Einen guten Eindruck hinterlassen
  • 好き合う (suki au) - Ineinander verlieben
  • 恋する (koi suru) - Verliebt sein
  • 気に入る (ki ni iru) - Gefällt mir
  • 好き好き (suki suki) - Ich mag es sehr, lieben

Verwandte Wörter

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

物好き

monozuki

curiosidade

好き好き

sukizuki

Geschmackssache

悪戯

itazura

Provokation; scherzen; Trick; Streich; Streich

甘い

amai

großzügig; nachsichtig; einfach damit umzugehen; süss; gern; glatt mit; übermäßig optimistisch; naiv.

遊び

asobi

spielen

愛する

aisuru

amar

コーヒー

ko-hi-

Kaffee

我がまま

wagamama

Selbstsucht; eigener Wille; Ungehorsam; Laune

盛り上がる

moriagaru

Erwachen; Schwellen; nach oben bewegen

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Gefällt mir; Geschmack; Liebe

Bedeutung auf Englisch: liking;fondness;love

Definition: Fühlen Sie Ihre eigene Zufriedenheit und Freude.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (好き) suki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (好き) suki:

Beispielsätze - (好き) suki

Siehe unten einige Beispielsätze:

ソファーに座ってリラックスするのが好きです。

Sofaa ni suwatte rirakkusu suru no ga suki desu

Ich mag es, auf der Couch zu sitzen und mich zu entspannen.

  • ソファー (sofā) - Sofa
  • に (ni) - Präposition, die einen Standort angibt
  • 座って (suwatte) - setzen
  • リラックスする (rirakkusu suru) - entspannen
  • のが (noga) - Teilchen, das eine Handlung oder Verhalten anzeigt.
  • 好きです (suki desu) - mögen
私は随筆を書くことが好きです。

Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu

Ich schreibe gerne Essays.

Ich schreibe gerne einen Aufsatz.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt
  • 随筆 - Das Substantiv, das "ensaio" oder "persönliche Schrift" bedeutet, lautet "Aufsatz" auf Deutsch.
  • を - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt
  • 書く - schreiben
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Handlung" bedeutet.
  • が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Handlung ausführt.
  • 好き - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form des Satzes anzeigt.
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.

Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 万年筆 (mannenhitsu) - Füllfederhalter
  • で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
  • 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 書く (kaku) - schreiben
  • の (no) - Partikel, die die Nominalisierung des Verbs anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
私はダンスが大好きです。

Watashi wa dansu ga daisuki desu

Ich liebe es zu tanzen.

Ich liebe es zu tanzen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • ダンス (dansu) - ein aus dem Englischen entlehntes Wort, das "Tanz" bedeutet
  • が (ga) - Subjektpartikel, die anzeigt, was geliebt wird.
  • 大好き (daisuki) - Adjektiv mit der Bedeutung "sehr geliebt" oder "verehrt"
  • です (desu) - Verb "ser" oder "estar" in der höflichen Form
私は美しい景色を描くことが好きです。

Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu

Ich mag es, schöne Landschaften zu zeichnen.

Ich mag es, schöne Landschaften zu zeichnen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 美しい (utsukushii) - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • 景色 (keshiki) - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 描く (egaku) - Verb, das "zeichnen" oder "malen" bedeutet
  • こと (koto) - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis anzeigt
  • が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "gostar" oder "apreciar" bedeutet.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
猫が好きです。

Neko ga suki desu

Ich mag Katzen.

Ich mag Katzen.

  • 猫 - neko - Katze
  • が - ga - Subjektpartikel
  • 好き - Suki - Mögen
  • です - desu - Ser/estar (Kopfverb)
牛肉が好きです。

Gyuuniku ga suki desu

Ich mag Kuhfleisch.

Ich mag Rindfleisch.

  • 牛肉 - Rindfleisch
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen
  • です - Verbo sein no presente.
泳ぎが大好きです。

Oyogi ga daisuki desu

Ich liebe Schwimmen.

Ich liebe Schwimmen.

  • 泳ぎ - Schwimmen
  • が - Subjektpartikel
  • 大好き - Sehr geliebt, angebetet
  • です - Endpartikel
横になって寝るのが好きです。

Yoko ni natte neru no ga suki desu

Ich schlafe gerne auf der Seite.

Ich lege mich gerne hin und schlafe.

  • 横になって - auf der Seite liegend
  • 寝る - schlafen
  • のが - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 好きです - mögen
枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

Ich schlafe gerne mit einem Kissen.

Ich schlafe gerne mit einem Kissen.

  • 枕 (makura) - Kissen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 抱いて (daite) - abraçando
  • 寝る (neru) - schlafen
  • のが (noga) - Teilchen, das eine Vorliebe oder Gewohnheit anzeigt
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

好き