Übersetzung und Bedeutung von: 夜 - yoru

Die Ausdruck 「夜」, gelesen als "yoru" in Romaji, bezieht sich auf die Nacht in ihrem umfassendsten Sinne in der japanischen Sprache. Das Wort wird häufig verwendet, um den Zeitraum nach Sonnenuntergang und vor Tagesanbruch zu kennzeichnen, wenn der Himmel dunkler wird und die meisten Menschen ruhen. In der japanischen Kultur hat die Nacht eine besondere und ausgeprägte Bedeutung, die sowohl mit Ruhe als auch mit kulturellen und spirituellen Aktivitäten verbunden ist, wie Sternenbeobachtungen oder Festlichkeiten, die nachts stattfinden.

Etymologisch kann 「夜」 durch verschiedene Aspekte der chinesischen Zeichen (Kanji) erforscht werden, die ins Japanische integriert wurden. Das Kanji 「夜」 besteht aus dem Radikal 「夕」, das auch allein den Sonnenuntergang oder das Einsetzen der Nacht bezeichnet, in Kombination mit dem Radikal 「亦」, das die Konnotation von Wiederholung oder Fortsetzung hat. Diese Kombination hebt die zyklische Natur der Nacht hervor, die ein Moment ist, der sich täglich fortsetzt und wiederholt.

Darüber hinaus beschränkt sich das Wort "yoru" nicht nur darauf, es als einfachen Zeitmarker zu beschreiben. Es ist reich an kultureller Bedeutung. In der japanischen Literatur spielt die Nacht häufig eine symbolische Rolle und dient als Metapher für introspektive oder geheimnisvolle Geisteszustände. Verschiedene traditionelle japanische Geschichten und Gedichte nutzen die Nacht als Kulisse für Geheimnis, Schönheit oder sogar für die Offenbarung des inneren Selbst.

Während Veranstaltungen und Feierlichkeiten, wie den berühmten Sommerfestivals, verwandelt sich die 「夜」 in einen lebendigen Raum des Treffens und Teilens. Diese nächtlichen Feste heben die Spannung zwischen der ruhigen Stille, die mit der Ruhe verbunden ist, und der pulsierenden Energie der sozialen Aktivitäten hervor. So ist die Nacht nicht nur ein Teil des Tages, sondern ein Raum voller Möglichkeiten und Bedeutungen sowohl im Alltag als auch in der japanischen Kultur.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 夕方 (Yūgata) - Spätnachmittag, die Zeit, die der Nacht vorausgeht.
  • 夕暮れ (Yūgure) - Dämmerung, der Moment, in dem die Sonne untergeht, Übergang zwischen Tag und Nacht.
  • 夜間 (Yakan) - Nachtzeit, normalerweise in formellen oder technischen Kontexten verwendet.
  • 暗闇 (Kurayami) - Dunkelheit, Abwesenheit von Licht, oft mit der Nacht assoziiert.
  • 夜中 (Yonaka) - Mitternacht, der tiefste Punkt der Nacht.
  • 夜更け (Yofuke) - Bis zum Morgengrauen, fortgeschrittene Nachtzeit.
  • 夜明け (Yoake) - Morgengrauen, der Moment, in dem der Tag beginnt.
```

Verwandte Wörter

夜更かし

yofukashi

Lange wach bleiben; lange wach bleiben; langes Aufstehen in der Nacht; Nachtfalke

夜更け

yofuke

Spätnacht

夜明け

yoake

Dämmerung; Tagesanbruch

夜中

yachuu

die ganze Nacht

夜具

yagu

Bettwäsche

夜間

yakan

in der Nacht; Nacht

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

日夜

nichiya

Tag-und Nacht; immer

徹夜

tetsuya

die ganze Nacht; die ganze Nacht Wache; schlaflose Nacht

深夜

shinya

Spätnacht

Romaji: yoru
Kana: よる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Nachmittag; Nacht

Bedeutung auf Englisch: evening;night

Definition: Die Stunde des Lichts und die Stunde der Dunkelheit nach dem Sonnenuntergang.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (夜) yoru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (夜) yoru:

Beispielsätze - (夜) yoru

Siehe unten einige Beispielsätze:

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

Die Nacht mit den leuchtenden Sternen ist wunderschön.

Der Nachthimmel, an dem der Stern scheint, ist wunderschön.

  • 点々と - Pontilhado
  • 星が - Sterne
  • 輝く - leuchtenden
  • 夜空が - Nachtlicher Himmel
  • 美しいです - ziemlich
深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

während der Morgendämmerung

Spät in der Nacht vergeht eine ruhige Zeit.

  • 深夜には - Spät in der Nacht
  • 静かな - ruhig
  • 時間が - Zeit
  • 流れる - fließt
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Während der Nacht

Mitten in der Nacht herrscht eine friedliche Atmosphäre.

  • 夜中には - "mitten in der Nacht"
  • 静かな - stilles Adjektiv, das "still" bedeutet.
  • 雰囲気が - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet, gefolgt von dem Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt.
  • 漂っている - Verb mit der Bedeutung "treiben" oder "schweben", konjugiert im Präsens Continuum
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Die Nacht, in der Blitz glänzen, ist wunderschön.

Der Nachthimmel, an dem der Glanz glänzt, ist wunderschön.

  • 稲光 (inabikari) - Blitz
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 輝く (kagayaku) - leuchten
  • 夜空 (yozora) - Nachtlicher Himmel
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • です (desu) - Verbo ser/estar
星が輝く夜空は美しいです。

Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Die helle Sternennacht ist wunderschön.

Der Nachthimmel, an dem der Stern scheint, ist wunderschön.

  • 星が輝く - hoshi ga kagayaku- die Sterne leuchten
  • 夜空 - yozora- Nachtlicher Himmel
  • は - wa- Themenpartikel
  • 美しい - utsukushii- Schön
  • です - Desu- Verbo sein in höflicher Form.
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

Die Nacht ist ruhig.

Die Nacht ist ruhig.

  • 夜 - bedeutet auf Japanisch "Nacht".
  • は - ist ein Topikpartikel, der anzeigt, dass das Thema des Satzes "Nacht" ist.
  • 静か - bedeutet "ruhig" oder "still" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ist“ oder „ist“ zu sagen.
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

Das Bettzeug ist beim Schlafen notwendig.

Es dauert Stunden, um zu schlafen.

  • 夜具 (yagu) - Nachtgerät
  • 寝る (neru) - schlafen
  • 時 (toki) - Zeit
  • に (ni) - Zeitstempel
  • 必要 (hitsuyou) - erforderlich
  • な (na) - partícula gramatical
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

Die Morgendämmerung nähert sich.

Die Morgendämmerung nähert sich.

  • 夜明け - Dämmerung
  • が - Subjektpartikel
  • 近づいて - sich annähernd
  • いる - Verb estar im Präsens
  • . - Punkt.
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Die Nacht, in der Halbmond glänzt, ist wunderschön.

Der Nachthimmel, an dem der Halbmond glänzt, ist wunderschön.

  • 三日月 - Das bedeutet "Zunehmender Mond" und wird durch das Ideogramm 三日月 dargestellt.
  • が - Prädikativer Substantivsatz, der das Subjekt des Satzes, in diesem Fall "wachsender Mond", angibt.
  • 輝く - Verb, das „leuchten“ bedeutet und durch das Ideogramm 輝く dargestellt wird.
  • 夜空 - es bedeutet "Nacht Himmel" und wird durch die Ideogramme 夜空 dargestellt.
  • は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nachtgestirn"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet und durch das Ideogramm 美しい dargestellt wird.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
ロマンチックな夜景が美しいです。

Romanchikku na yakei ga utsukushii desu

Die romantische Nachtlandschaft ist schön.

Die romantische Nachtansicht ist wunderschön.

  • ロマンチックな - Romantisch
  • 夜景が - Die Nachtansicht (Substantiv, das „nachtsicht“ bedeutet)
  • 美しいです - Es ist schön (Adjektiv, das "schön" bedeutet, und Verb, das "sein" im Präsens anzeigt)

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

直ちに

tadachini

sofort; direkt; persönlich.

onoono

jede; ganz; jeder; bzw; individuell

日付

kaduke

Datum; treffen

当たり前

atarimae

üblich; gemeinsam; normal; Natürlich; vernünftig; offensichtlich.

たっぷり

tappuri

voll; in Hülle und Fülle; breit

夜