Übersetzung und Bedeutung von: 君 - kimi

Das japanische Wort 君[きみ] ist ein Begriff, der sowohl wegen seiner Bedeutung als auch seiner kulturellen Verwendung Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, sind Sie dieser Ausdruck vielleicht schon in Songs, Animes oder alltäglichen Gesprächen begegnet. In diesem Artikel werden wir erkunden, was es wirklich bedeutet, seine Herkunft, Übersetzung und wie es in Japan wahrgenommen wird.

Außerdem werden wir verstehen, wann und wie man 君 richtig verwendet, um Missverständnisse zu vermeiden. Wenn Sie ein vertrauenswürdiges Wörterbuch suchen, um Ihr Wissen zu vertiefen, bietet Suki Nihongo detaillierte Erklärungen zu solchen Begriffen. Lassen Sie uns beginnen, die Geheimnisse hinter diesem so interessanten Wort zu enthüllen.

Bedeutung und Verwendung von 君

君[きみ] ist ein Personalpronomen, das als "du" übersetzt werden kann, aber spezifische Nuancen trägt. Anders als andere Formen, jemanden zu bezeichnen, wie あなた[anata] oder お前[omae], hat 君 einen intimere und in einigen Kontexten sogar liebevolle Tonfall. Man hört es häufig unter engen Freunden oder in romantischen Beziehungen, besonders wenn es von Männern verwendet wird.

Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die Verwendung je nach Kontext variieren kann. In formellen Umgebungen kann zum Beispiel 君 unangebracht oder sogar herablassend wirken, wenn es falsch verwendet wird. Daher ist es entscheidend, die Situationen zu verstehen, in denen dieses Wort am besten passt, um peinliche Momente zu vermeiden.

Ursprung und Entwicklung des Begriffs

Die Herkunft von 君 reicht bis ins alte Japan zurück, wo es ursprünglich verwendet wurde, um sich auf Autoritätspersonen wie Feudalherren oder hochrangige Personen zu beziehen. Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung und es wurde zunehmend informeller, insbesondere unter Personen, die eine enge Beziehung pflegen.

Interessanterweise taucht das Kanji 君 auch in anderen Kontexten auf, wie in Ehrentiteln oder Ortsnamen. Diese Vielseitigkeit trägt zu seiner ständigen Präsenz im japanischen Wortschatz bei, obwohl seine Verwendung als Pronomen im Laufe der Jahre restriktiver geworden ist.

Kultureller Kontext und Häufigkeit

Im Japan der Gegenwart ist 君 nicht so häufig wie andere Anredeformen, wird aber dennoch weithin anerkannt. Seine Popularität wächst in Musik, Dramen und Animes, wo es oft verwendet wird, um einen emotionalen oder nostalgischen Ton zu vermitteln. Dies verstärkt seine Assoziation mit persönlichen und emotionalen Beziehungen.

Es ist bemerkenswert, dass, obwohl es im männlichen Diskurs häufiger vorkommt, Frauen 君 in bestimmten Situationen auch verwenden können, insbesondere in informellen Dialogen. Allerdings erfordert der Gebrauch Vorsicht, da er je nach Sprecher und Zuhörer unterschiedlich interpretiert werden kann.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • お前 (omae) - Du (informell, kann je nach Kontext als unhöflich angesehen werden)
  • あなた (anata) - Sie (neutral, verwendet in formelleren oder intimeren Situationen)
  • 君たち (kimi-tachi) - Ihr
  • 貴様 (kisama) - Sie (formell in alten Kontexten, heutzutage als extrem unhöflich angesehen)
  • お主 (onushi) - Sie (in antiquated usage, kann je nach Kontext respektvoll oder herablassend wirken)
  • きみ (kimi) - Du (informell, normalerweise unter Freunden oder von Personen in unterschiedlichen hierarchischen Positionen verwendet)
  • てめえ (temee) - Du (äußerst unhöflich und aggressiv, verwendet in Streitereien oder Auseinandersetzungen)
  • おぬし (onushi) - Sie (alt, in einem respektvollen Ton oder als Spitzname in epischen Erzählungen)
  • おまえ (omae) - Du (informell, meist unter Freunden oder in vertraulichen Kontexten verwendet)
  • おのれ (onore) - Du (groß und herausfordernd, verwendet in Kontexten von Wut oder Rivalität)

Verwandte Wörter

諸君

shokun

Damen und Herren!; Damen!

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

君主

kunshu

Herrscher; Monarch

貴女

anata

Du; gnädige Frau

旦那

danna

Meister (aus dem Haus); Ehemann (informell)

天皇

sumeragi

Kaiser von Japan

在学

zaigaku

(eingeschrieben) in der Schule

国王

kokuou

rei

oto

(mein Ehemann

oto

Jüngerer Bruder

Romaji: kimi
Kana: きみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Sie (Masc. Begriff für Frauen)

Bedeutung auf Englisch: you (masc. term for female)

Definition: Ein freundlicher Anruf für die andere Person.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (君) kimi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (君) kimi:

Beispielsätze - (君) kimi

Siehe unten einige Beispielsätze:

君主は国を統治する責任がある。

Kunshu wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

Der Monarch ist für die Regierung des Landes verantwortlich.

  • 君主 - bedeutet "Monarch" auf Japanisch.
  • は - Topikpartikel im Japanischen, zeigt an, dass das Thema des Satzes der "Monarch" ist.
  • 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
  • を - Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass das "Land" das Objekt der Handlung ist.
  • 統治する - Verb, das auf Japanisch "herrschen" bedeutet.
  • 責任がある - ein Ausdruck, der auf Japanisch "Verantwortung übernehmen" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

工業

kougyou

(Transformationsindustrie

ichi

Marktplatz; gerecht

宛名

atena

Adresse; Richtung

以後

igo

danach; von jetzt an; fortan; danach

運輸

unyu

Transport

君