Übersetzung und Bedeutung von: 吊る - tsuru
Das japanische Wort 吊る[つる] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt aber interessante Nuancen sowohl in seiner Bedeutung als auch in seiner alltäglichen Verwendung. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Verben wie diesem Türen für eine natürlichere Kommunikation öffnen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung von 吊る, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird, und sogar einige Kuriositäten, die bei der Memorierung helfen können, erkunden.
Darüber hinaus werden wir sehen, wie dieses Verb mit praktischen Situationen in Beziehung steht, von wörtlichen Kontexten bis hin zu weniger offensichtlichen Ausdrücken. Sei es, um etwas physisch aufzuhängen oder in einem metaphorischeren Sinne, 吊る ist ein vielseitiges Wort, das es wert ist, kennengelernt zu werden. Lass uns anfangen?
Bedeutung und Verwendung von 吊る[つる]
Das Verb 吊る[つる] bedeutet grundsätzlich "hängend" oder "aufhängen". Es wird verwendet, wenn etwas in einer erhöhten Position platziert wird, normalerweise mit einer Schnur, einem Haken oder einer anderen Halterung befestigt. Zum Beispiel kann man es verwenden, um die Handlung zu beschreiben, Kleidung an der Wäscheleine oder eine Lampe an der Decke aufzuhängen. Die Einfachheit des Begriffs macht ihn in Alltagsgesprächen verbreitet.
Nichtsdestotrotz kann 吊る auch in düsteren Kontexten auftreten, wie in Bezug auf Erhängungen oder brutale Suspendierungen. Diese doppelte Bedeutung erfordert Aufmerksamkeit, da sich der Ton des Gesprächs je nach Situation drastisch ändern kann. Daher ist es wichtig, auf den Kontext zu achten, in dem das Wort verwendet wird.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 吊
Das Kanji 吊 besteht aus dem Radikal 口 (Mund) und dem Bestandteil 巾 (Tuch, Handtuch). Diese Kombination deutet auf die Idee hin, dass etwas gehalten oder aufgehängt wird, wie ein hängendes Tuch. Obwohl es sich nicht um eines der häufigsten Kanji im modernen Japanisch handelt, hilft seine Struktur, seine Beziehung zum Akt des Hängens zu verstehen.
Es ist wichtig zu beachten, dass 吊る ein Verb der Gruppe 1 (godan) ist, was bedeutet, dass seine Konjugation einem spezifischen Muster folgt. Zum Beispiel wird es in der negativen Form zu 吊らない (tsuranai) und in der Vergangenheit zu 吊った (tsutta). Diese Variationen zu kennen, ist entscheidend, um das Verb in verschiedenen Zeiten und Modi korrekt zu verwenden.
Kuriositäten und Tipps zur Gedächtnisstütze
Eine effektive Methode, um die Bedeutung von 吊る zu merken, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, jemand hängt ein Bild an die Wand oder ein Netz zwischen zwei Bäumen auf. Diese konkreten Bilder helfen, das Wort im Gedächtnis zu verankern. Außerdem kann der Klang "tsu" an das Geräusch erinnern, das etwas macht, wenn es gedehnt oder gespannt wird, wie ein Seil.
Ein interessanter Aspekt ist, dass 吊る selten in Redewendungen oder Sprichwörtern verwendet wird, im Gegensatz zu anderen vielseitigeren Verben. Dies verstärkt seine praktische und direkte Natur. Wenn Sie Japanisch lernen, kann es die beste Strategie sein, sich auf reale Beispiele zu konzentrieren und abstrakte Interpretationen zu vermeiden, um diesen Begriff zu beherrschen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 吊る
- 吊る - Basismodell
- 吊らない - Negativ
- 吊ります - Formell
- 吊れ - Imperativ
- 吊れない - Potenzial
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 吊り上げる (tsuriageru) - Etwas Hängendes anheben, aufrichten.
- 吊り下げる (tsurisageru) - Hängen, etwas nach unten hängen.
- 吊り下ろす (tsuriorosu) - Etwas herunterladen, das ausgesetzt war.
Romaji: tsuru
Kana: つる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: hängen
Bedeutung auf Englisch: to hang
Definition: Etwas mit einem Seil aufhängen, etc.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (吊る) tsuru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (吊る) tsuru:
Beispielsätze - (吊る) tsuru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
Er hängte eine Lampe in sein Zimmer.
- 彼 (kare) - ele (Pronomen)
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 部屋 (heya) - Zimmer, Wohnzimmer
- に (ni) - Ortungsteilchen
- ランプ (ranpu) - Lampe
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 吊るす (tsurusu) - hängen
- た (ta) - Die Vergangenheitsform des Verbs
Kare wa inu o tsurushta
Er hat den Hund aufgehängt.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Artikel über das Thema im Japanischen, das darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "er" ist
- 犬 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung „Hund“
- を - Objektpartikel auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Hund das Objekt der Handlung ist.
- 吊るした - Japanisches Verb mit der Bedeutung "hängen" oder "aufhängen", konjugiert in der Vergangenheitsform
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo