Übersetzung und Bedeutung von: 古い - furui

A palavra 「古い」 (furui) é um Adjektiv, das Japanisch bedeutet "alt" oder "veraltet". Es wird häufig verwendet, um Objekte zu beschreiben, die schon lange existieren, sowie um Stile oder Arten zu beziehen, die bereits vergangen sind. Im japanischen Kontext kann es auch mit Dingen in Verbindung stehen, die als veraltet oder überholt angesehen werden. Dieser Begriff wird in der Regel mit greifbaren Objekten assoziiert, im Gegensatz zu Personen, wo im Japanischen andere Begriffe verwendet werden.

Die Etymologie von 「古い」 offenbart ihre Ursprünge in den Kanji-Zeichen, wobei 「古」 das Hauptkanji ist. Dieses Zeichen setzt sich aus den Radikalen 「十」 (zehn) und 「口」 (Mund) zusammen, was ursprünglich Wissen oder Geschichten von "vielen Mündern" symbolisieren könnte, und etwas anzeigt, das über viele Generationen weitergegeben wurde, oder einfach "alt" bedeutet. Es ist interessant zu bemerken, dass die Kombination von Elementen in Kanji häufig eine bildliche oder symbolische Beziehung hat, die ihre Nutzung und kulturelle Entwicklung widerspiegelt.

Der Ursprung des Wortes geht auf die Verwendung der japanischen Sprache zurück, einer der ältesten Sprachen, die noch in Gebrauch ist, und wo die Ehrfurcht vor dem Alten in verschiedenen Aspekten der Kultur wahrgenommen werden kann. Das Adjektiv 「ふるい」 (furui) erscheint häufig in Literatur, Musik und Kunst, um Gefühle von Nostalgie oder Respekt hervorzurufen. Ein Grund für die Langlebigkeit der Verwendung dieses Wortes kann in der japanischen Kultur gefunden werden, die Langlebigkeit und Erfahrung schätzt, wie sie in ihren Traditionen und sozialen Strukturen reflektiert wird.

Obwohl „ふるい“ leicht mit „alt“ oder „antik“ übersetzt werden kann, ist der Kontext bei der Verwendung wichtig. Es gibt eine kulturelle Wertschätzung für viele Aspekte von „furui“ in Japan, insbesondere in Bezug auf Artefakte, Gebäude und alte Rituale, die eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart symbolisieren. Diese Wertschätzung ist in der japanischen Philosophie verwurzelt, die die Schönheit in der Unvollkommenheit und im Alter schätzt, wie es in Konzepten wie wabi-sabi zu sehen ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 古めかしい (furumekashii) - Antiquiert, das ein antikes Aussehen hat, aber immer noch verwendet wird.
  • 古風な (kofūna) - Im alten Stil, der Traditionen widerspiegelt oder bewahrt.
  • 古代の (kodai no) - Bezugnehmend auf alte Zeiten oder die Antike.
  • 古典的な (kotenteki na) - Klassisch, das zu einer etablierten und anerkannten Tradition über die Zeit gehört.
  • 古老な (korōna) - Alter, sehr alt, wird häufig verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der aufgrund seines Alters verehrenswert ist.

Verwandte Wörter

mukashi

Früher; alt

久しい

hisashii

weit weg; sehr fortgesetzt; Alt (Geschichte)

旧知

kyuuchi

Alter Freund; alte Freundschaft

kyuu

ex-

inishie

antiguidade; tempos antigos

古い

Romaji: furui
Kana: ふるい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: alt (keine Person); alt; alt; altmodisch; veraltet; Sonnenliege; zerfetzt; veralteter Artikel; veralteter Artikel

Bedeutung auf Englisch: old (not person);aged;ancient;antiquated;stale;threadbare;outmoded;obsolete article

Definition: Antigo: Bestehend aus einer früheren Zeit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (古い) furui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (古い) furui:

Beispielsätze - (古い) furui

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Ich habe mein altes Handy gegen ein neues eingetauscht.

Ich habe das alte Handy durch ein neues ersetzt.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
  • 携帯電話 (keitai denwa) - Handy / Smartphone
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 新しい (atarashii) - neu - novo
  • もの (mono) - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • に (ni) - Zielzielmarke, die die Richtung der Aktion angibt
  • 代えました (kaemashita) - o verbo "troquei" em alemão é "tauschte"
この神社の柱はとても古いです。

Kono jinja no hashira wa totemo furui desu

Die Säulen dieses Schreins sind sehr alt.

  • この - dieser/diese
  • 神社 - Schrein
  • の - de
  • 柱 - Säule/Pfeiler
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 古い - altérren
  • です - Verb ser/estar (formal)
この土地には古い神社があります。

Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu

In diesem Land gibt es einen alten Schrein.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 土地 - Substantiv, das bedeutet "Land" oder "Region"
  • に - Eintrag, der den Standort von etwas angibt
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 古い - Adjektiv mit der Bedeutung "uralt" oder "alt"
  • 神社 - Templo xintoísta - Shinto Heiligtum
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります - Das Verb "existieren" oder "geben"
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

Dieses Haus ist sehr alt.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 家屋 - Substantiv, das "Haus" oder "Wohngebäude" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 古い - Adjektiv mit der Bedeutung "uralt" oder "alt"
  • です - Verbindungswort, das das Bestehen oder den Zustand von etwas anzeigt.
テープレコーダーはもう古い技術です。

Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu

Tonbandgeräte sind eine alte Technologie.

  • テープレコーダー - Gravador de fita
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • もう -
  • 古い - Antigo
  • 技術 - Tecnologia
  • です - Kopula, die Höflichkeit oder Förmlichkeit anzeigt
古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

Alte Tempel sind wunderschön.

Der alte Tempel ist wunderschön.

  • 古い - altérren
  • 寺 - Templo
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • です - sein/sein (polished)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

  • 古い - altérren
  • 建物 - Gebäude
  • が - Subjektpartikel
  • たくさん - viele
  • ある - es gibt
  • 町 - Stadt
  • に - Ortungsteilchen
  • 住んでいます - Moro
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

Ich habe meine alten Schuhe für neue geändert.

Ich wechselte alte Schuhe mit neuen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 古い (furui) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "alt"
  • 靴 (kutsu) - japanisches Substantiv, das "Schuh" bedeutet
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 新しい (atarashii) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
  • もの (mono) - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • と (to) - Teilchen, das gemeinsame Aktion anzeigt, in diesem Fall, Schuhtausch.
  • 替えました (kaemashita) - Japanisches Verb, das "verändert" bedeutet
私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

Ich habe einen alten Kimono repariert.

Ich bemerkte den alten Kimono.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
  • 着物 (kimono) - Substantiv mit der Bedeutung "Kimono", ein traditionelles japanisches Kleidungsstück
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 繕いました (tsukuraimashita) - Ich habe repariert.
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

Ich sammle gerne alte Briefmarken.

Ich sammle gerne alte Briefmarken.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
  • 切手 (kitte) - Substantiv, das "Siegel" bedeutet
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 集める (atsumeru) - Das Verb, das "colecionar" bedeutet, ist "sammeln".
  • のが (noga) - Partícula que conecta o verbo com o adjetivo e indica que "colecionar selos antigos" é o que a pessoa gosta de fazer.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

頼もしい

tanomoshii

zuverlässig; zuverlässig; hoffnungsvoll; vielversprechend

iki

schick; Stil; Reinheit; Wesen

明き

aki

Zimmer; Freizeit; leer; nicht beschäftigt

清らか

kiyoraka

limpo; puro; casto

黒い

kuroi

schwarz

古い